Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровища старого замка
Шрифт:

«Гав!» – ответил Тим и застучал хвостом Дику по ногам.

Они ввалились весёлой толпой в магазинчик, где продавали молочные товары и выпечку. Тут же стояли столики со стульями. К ним сразу подошла девочка лет десяти.

– Мама болеет, – сообщила она, – поэтому я за неё. Что вам принести? Мороженое, наверное? Сегодня все хотят мороженого.

– Правильно догадалась, – улыбнулся Джулиан. – Пожалуйста, каждому по большому мороженому – всего пять штук и четыре бутылки имбирного лимонада.

– Пять мороженых?! – удивлённо воскликнула девочка и уставилась на пса. – Вы и собаке

хотите купить?

«Гав!» – подтвердил Тим.

– Видишь, он говорит «да», – вставил Дик.

Очень скоро пятёрка уже ела мороженое. Тиму его порцию положили в блюдце. Он лизнул всего несколько раз, а потом мороженое выскользнуло из блюдца на пол, и псу пришлось гонять его по всему магазину, чтобы лизнуть снова. Девочка следила за Тимом как зачарованная.

– Прошу прощения за его манеры, – с самым серьёзным видом сказал Джулиан. – Он не очень хорошо воспитан. – Тут мальчик поймал возмущённый взгляд Джордж и, не выдержав, ухмыльнулся. – Вкусный и холодный, – сказал он, открыв бутылку имбирного лимонада, и наполнил свой стакан. – Так выпьем же за две недели прекрасного отдыха! – Джулиан залпом проглотил сразу полстакана и выдохнул с глубоким удовлетворением. – Спасибо тому, кто изобрёл мороженое, имбирный лимонад и всё остальное! Если бы я был изобретателем, то изобретал бы именно такие вещи, а не бомбы со снарядами. Уф-ф! Сразу стало легче. А вы как? Готовы отправиться на поиски фермы?

– Какой фермы? – заинтересовалась девочка, выходя из-за прилавка, чтобы поднять с пола блюдечко из-под мороженого. Стоило ей наклониться, как Тим щедро и нежно облизал ей лицо. – Фу-у-у, он меня всю обслюнявил!

– Наверное, принял тебя за мороженое, – пошутил Дик, протягивая девочке свой носовой платок. – Мы ищем ферму Финнистон. Слышала про такую?

– Ещё бы! – ответила девочка. – Идите вниз по улице до самого конца, потом сверните направо и следуйте вверх по сельской дороге тоже до самого конца. Там увидите ферму. Вы будете жить у Филпотов?

– Да, а ты их знаешь? – спросил Джулиан, доставая деньги, чтобы расплатиться.

– Я знаю близнецов, – сказала девочка. – Гариков, но не очень хорошо… Их в округе особо никто не знает, они ни с кем не дружат и разговаривают только меж собой. Советую держаться подальше от их прадеда, он знаете какой!.. Подрался однажды с бешеным быком и победил. А голосище у него – за несколько миль слыхать. Когда я была маленькой, то даже близко к их ферме подходить боялась. Но миссис Филпот очень милая, она вам понравится. И близнецы её любят, и своего папу тоже. Они все каникулы помогают ему на ферме. Они такие одинаковые, ни за что не отличишь!

– А почему они оба Гарики? – с любопытством спросила Энн.

– Потому что они… – начала девочка, но не договорила.

В магазинчик вбежала пухленькая женщина:

– Джени, присмотри за малышом, пока я побуду в магазине. Бегом!

Девочка умчалась.

– Болтушка она у меня! – сказала её мать. – Может быть, вы ещё чего-нибудь хотите?

– Нет, спасибо, – поблагодарил Джулиан вставая. – Нам уже пора. Но мы собираемся пожить на ферме Финнистон, так что, вполне возможно, скоро снова свидимся. Мороженое было очень вкусным.

– Ах, так вы на ферму, – протянула пухленькая женщина. – Интересно, как вы поладите с Гариками… И держитесь подальше от прадеда – ему за восемьдесят, но он по-прежнему легко надаёт тумаков всякому, кто его разозлит.

Попрощавшись, пятеро снова вышли на солнцепёк.

Джулиан улыбнулся:

– Ну что, пошли искать милую миссис Филпот, недружелюбных Гариков, кем бы они ни были, и грозного прадеда? Интересная семейка, не правда ли?

Глава 2

Ферма Финнистон

Спустившись по раскалённой, пыльной улочке, четверо ребят и Тимми вышли прямо к сельской дороге, которая сворачивала направо, как и сказала девочка Джени.

– Погодите минутку. – Энн остановилась перед необычным магазинчиком в самом конце улицы. – Смотрите, какая интересная лавка! В ней продаются старинные вещи. Ой, лошадиная сбруя! Я бы купила такую. А эти старинные офорты…

– Нет, Энн, только не сейчас! – взмолился Джулиан. – Когда уже закончится это твоё безумное увлечение всяким старьём! Сбруя! Да у тебя этого добра навалом! Даже не надейся, что мы полезем в душную, тёмную лавку!

– Я и не собиралась идти прямо сейчас, – начала оправдываться Энн. – Но, по-моему, внутри очень интересно. Я как-нибудь загляну туда без вас и всё рассмотрю. – Она обратила взор на вывеску. – Уильям Финнистон. Владельца зовут так же, как называется эта деревня! Забавно… Интересно…

– Ну пойдём же! – нетерпеливо сказала Джордж.

Тут ещё и Тимми потянул Энн за юбку, и девочка, оглянувшись напоследок на антикварную лавку, поспешила за друзьями, но про себя твёрдо решила забежать сюда, как только выдастся минутка.

Компания шла по узкой, петляющей сельской дороге. На обочинах там и сям выглядывали из травы маки, покачивая на ветерке алыми головками. Вскоре вдали замаячила ферма – большое трёхэтажное здание с белёными стенами и маленькими окнами, как было принято в те времена, когда строили этот дом. Старомодные вьющиеся красные и белые розы увивали крыльцо. Дверь была распахнута.

Ребята поднялись на чисто вымытое каменное крыльцо и остановились, вглядываясь в тёмную прихожую. Там стоял старый деревянный сундук и стул с резной спинкой. Каменные плиты пола покрывал изрядно потёртый половичок, на стене медленно и громко тикали часы с маятником.

Где-то залаяла собака, и Тимми сразу откликнулся:

«Гав! Гав!»

– Тимми, молчи! – довольно резко оборвала пса Джордж, испугавшись, что на его лай сбежится стая местных собак.

Девочка оглядела дверь в поисках звонка или дверного молотка, но не нашла ни того ни другого. Зато Дик заметил красивую кованую ручку, свисавшую с навеса над крыльцом. Может, это и был звонок? Дик осторожно потянул за ручку, и действительно – где-то в глубине дома громко зазвенел колокольчик. Ребята подскочили от неожиданности, а потом замерли, ожидая, когда же к ним кто-нибудь выйдет.

Поделиться:
Популярные книги

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки