Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровище Амантийской Империи
Шрифт:

Она тут же просияла и собственноручно сменила мне сапожки на домашние туфельки.

— А ножки какие холодные, — воскликнула она. — Дани, как тебе не стыдно! Дэла так простудится, ты не мог нагреть карету?

— Матушка, — усмехнулся Дайанар. — Не обращай внимания, она у меня лягушка. — мы со свекровью возмущенно уставились на него. — Пойду с отцом поздороваюсь, — стушевался мое чудовище и быстро сбежал от нас.

— Нахал! — возмутилась леди Солея.

— И не говорите, матушка, — вздохнула я.

— Что делать с этим несносным

мальчишкой, ума не приложу, — покачала головой свекровь. — Был милым ребенком, а вырос язвительным, будто его не в семье Гринольвис воспитывали.

А мне другой и не нужен. Я с нежностью посмотрела вслед этому великовозрастному "мальчишке", и в который раз подумала, что у счастья должны быть глаза только цвета меда. Так отчаянно захотелось прижаться к нему и почувствовать его тепло, родное тепло. Но подобному желанию не суждено было сбыться в ближайшее время.

— Таира, — крикнула свекровь, — приготовьте нам травяного напитка и печенье.

— Слушаюсь, моя леди, — Таира, появившаяся на зов, поклонилась и улыбнулась мне, так же кланяясь. — Рада видеть вас, леди Дэланель. Светлого дня.

— Светлого, Таира, — улыбнулась я в ответ и отдалась в руки свей второй матушки.

— Какими судьбами вы в столице? — спросила леди Солея уже более светским тоном. — Нас даже не предупредили, что собираетесь сюда, хорошо, что мы сами приехали, а то пришлось б ы ждать, когда Дани соизволит навести родителей и привезет свою юную жену.

— Нас пригласил император, — ответила я. — Решил, наконец, простить нас.

— Мы тоже по приглашению его величества, правда, повод неизвестен. В приглашении об этом ничего не было сказано. Кстати, твои родители тоже были приглашены, как и многие из наших знакомых. — любопытно, что за повод у дяди, чтобы собрать столько знати во дворце?

Да, император мой двоюродный дядя, если кто-то еще не знает. После того, как мы с Дани сорвали его планы с моей помолвкой и его сына и наследника принца Лейвела, его императорское величество Астгрим Второй был крайне рассержен и велел нам на глаза не показываться, особенно, после известий от моего деда, служащ им при дворе главным распорядителем, о нашей свадьбе. Впрочем, долго на нас он злиться не мог, итак выдержал длительную паузу. Все-таки я в родстве с ним по линии моей маман, а Дайанар его лучший тайный агент. Так что акт примирения не мог не состояться.

— А какие слухи ходят по поводу сбора? — полюбопытствовала я.

— Противоречивые, но достоверные вряд ли. Намекают, что это касается наследника, — ответила свекровь, понизив голос.

— Бедный Лейв, — я сочувственно покачала головой. — Что он натворил на этот раз?

— Завтра все узнаем, — заговорщицки подмигнула леди Солея.

Нам принесли горячий травяной напиток и румяные сдобные печенья. Я с удовольствием откусила кусочек и прикрыла глаза, наслаждаясь вкусом и ощущением печенья тающего во рту. Пока мы переговаривались со свекровью, послышались

мужские голоса, и в гостиную вошли оба лорда Гринольвис, старший и младший.

— Светлого, Дэла, — улыбнулся мне лорд Бритар и поцеловал в лоб. — Ты еще живая, свекровь тебя не замучила?

— Светлого, лорд Бритар, — улыбнулась я в ответ. — Ну, что вы, я рада повидаться с леди Солеей.

— Брит, — медовые глаза свекрови вспыхнули недовольством, — как тебе не стыдно? Ты же знаешь, как я люблю нашу малышку!

— Знаю, потому и сочувствую ей, — усмехнулся отец Дани, и на лицах отца и сына промелькнуло похожее выражение. А леди Солея еще удивляется в кого Дайанар.

— Ты иногда бываешь ужасно грубым, — фыркнула свекровь.

— Родная, — позвал меня супруг, — можно тебя на минутку?

Я извинилась перед свекровью и подошла к мужу. Он приобнял меня и увлек за собой в соседнюю комнату. Он сел в кресло и усадил меня на колени, ласково поглаживая, я чуть не замурлыкала…

— Халари, — начал он, — ты у меня самая лучшая, самая красивая девочка, ты это знаешь?

— Ты мне доходчиво это уже много раз объяснил, — улыбнулась я и потерлась об него щекой.

— Завтра во дворце ты затмишь всех, — уверенно сообщил мое счастье.

— Думаешь? — я лукаво посмотрела на него.

— Уверен! И чтобы ты произвела настоящий фурор, мы отправимся с тобой в модный салон, — выпалил и даже сжался немного. И правильно сделал!

— Ну уж нет! — гневно воскликнула я. — Ни за что! Никогда я больше не поеду в это ужасное место! — пафосно провозгласила я.

— Любимая, — голос у супруга стал совсем проникновенным, — тебе нужно обновить гардероб.

— Любимый, — раздраженно ответила я, — ты мне весной этого барахла столько накупил, что я часть еще даже ни разу не одела.

— Родная, но ведь ты же женщина и не можешь не понимать, что с прошедшей весны прошло уже много времени, и мода изменилась. Эти платья уже нельзя одевать во дворец.

— По моему, это ты женщина, раз так печешься о моде, — его глаза слегка потемнели.

— Я мужчина, тебе это опять доказать? — лукаво подмигнул он, и рука благоверного скользнула под подол, и мне пришлось прикусить губу, потому что тело отреагировало на это движение моментально.

— Я знаю, что ты мужчина, — я попробовала извлечь нахальную длань, которая по-хозяйски расположилась там, где ей сейчас не следовало находиться.

— Пойми, любимая, — проникновенно заговорил Дайанар, прижимаясь ко мне и опаляя своим дыханием, — для меня вообще безразлично, в чем ты, ты знаешь, в каком виде я тебя больше всего люблю наблюдать. И вообще, для меня ты останешься красавицей хоть в рубище, но это двор, там свои законы. Мне безразлично, если кто-то выскажет свое мнение обо мне, но за насмешку над тобой я могу и убить, а слов на ветер я обычно не бросаю. Ты согласна, моя халари?

— Да-а, — выдохнула я, откидываясь назад.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8