Сокровище чародея
Шрифт:
На мгновение Антонина Васильевна даже расстроилась. Надо же, выходит права оказалась эта сплетница Зинаида! А она, Антонина, еще сомневалась, уж больно приличный человек Лебедев. Да и Надежда тоже женщина ответственная, положительная, да вот ее склонность к криминалу не довела до добра. Лопнуло, видно, у мужа терпение, не зря Надежда так боялась, что он обо всем узнает.
Значит, все-таки разводятся и меняют квартиру. Наверное, сын с невесткой дали добро. Но дело это небыстрое, нужно все проверить, а то можно так нарваться… Ее собственную племянницу в
Лебедевы-то люди осторожные и толковые, особенно муж, их не напарят. Видно, уже обратились в надежное агентство, те и дали адрес потенциальным покупателям. И этот незнакомец, как человек рассудительный и предусмотрительный, приехал, чтобы все осмотреть. Не только квартиру, но и дом, а также его ближайшие окрестности. Лучше заранее это сделать. А то вдруг помойка под окнами или парковка сразу перед домом, тогда и квартиру смотреть смысла нет, надо сразу отказываться.
Антонине Васильевне, как активному члену общества, надлежало этому человеку помочь, поэтому, отвечая на еще не заданный вопрос, она проговорила:
– Даже не сомневайтесь! Все люди у нас в доме очень порядочные, ни шума, никаких скандалов у нас отродясь не бывало. Я вам, гражданин, больше того скажу – у нас даже мусор раздельно выбрасывают, вот как!
Это было, пожалуй, преувеличение, но вполне невинное, и оно произвело на незнакомца сильное впечатление. Он поднял брови и недоверчиво протянул:
– Да что вы говорите!
– Да, вот так! И вообще, дом у нас очень хороший, постоянно борется за звание дома высокой культуры быта.
Незнакомец слушал очень внимательно, и Недреманное Око продолжила:
– Так что не сомневайтесь, переезжайте! – А затем, немного подумав, добавила: – Хотя, конечно, нехорошо, когда семья распадается, особенно такая хорошая…
Она хотела еще что-то добавить, но незнакомец как-то незаметно исчез. Вот только что был – и вот его уже нет. Оставалось только надеяться, что Антонина Васильевна в лучшем свете представила ему свой дом и его жильцов.
В эту минуту появилась та самая Надя Лебедева, о чьей судьбе Антонина так переживала. Она шла к подъезду в глубокой задумчивости, опустив глаза в землю, и едва ответила на приветствие соседки.
Антонина Васильевна хотела было ей рассказать, что приходил человек по поводу обмена и что она, Антонина, не ударила в грязь лицом, но решила не навязываться. Надежда быстро прошла мимо, не задержавшись для вежливого разговора, и ее можно было понять – семья разваливается, можно сказать, жизнь рушится, так что здесь уж не до разговоров…
Надежда Николаевна вошла в свой подъезд, прошла мимо неизменной Антонины Васильевны (та вроде бы порывалась что-то сказать, но в последний момент передумала), поднялась на шестой этаж и вошла в квартиру.
В дверях ее встретил соскучившийся кот, но Надежда только отмахнулась от него – не до тебя! Кот возмущенно фыркнул и ушел на кухню – копить обиды и ждать хозяина, такое времяпрепровождение стало для него в последнее время почти постоянным.
А Надежда, как всегда не обратив внимания на сложные чувства, испытываемые котом, прошла в комнату, положила книгу на стол и задумалась. Что там сказал старый переплетчик?
«Если ключ не открыл замок – это вовсе не значит, что ключ плохой. Может быть, вы вставили его не в ту скважину…»
Что он имел в виду? Что книга – это действительно ключ к сокровищу, но до сих пор все искали его вовсе не там, где следует.
А еще он говорил, что автора этой книги не существует, никто о нем не слышал… и не только об авторе, но даже о типографии, где эта книга была напечатана… Кстати, а где эта книга была напечатана?
Она открыла последнюю страницу, где обычно печатают выходные данные.
Раньше ей не приходило в голову сюда заглянуть.
«Отпечатано в образцовой типографии Ю. Браммера и А. Грюнвальда, в Санкт-Петербурге, на Воздвиженской улице, дом 2. Редактор издания О. Даримонд, оформление и оптические эффекты Д. Пимпринетти, корректор П. Раджами».
Надежда еще раз перечитала выходные данные. Странно, ни одной русской фамилии… Впрочем, одна фамилия показалась ей знакомой. Ну да, Раджами – именно так звали восточного принца в оперетте Имре Кальмана «Баядера». Там еще ария такая есть: «О баядера, о прекрасный цветок…»
Надежда Николаевна словно воочию услышала бархатный баритон Георга Отса, исполнявшего эту арию. Мать в свое время очень его любила, рассказывала, как они с отцом в молодости часто ходили в оперетту и не пропускали ни одних гастролей с участием этого певца.
Почувствовав знакомое покалывание в корнях волос, Надежда подумала: «Значит, я подошла близко к разгадке?» – и, включив компьютер, задала в поисковой строке вопрос: «Оперетта Кальмана “Баядера”». Умная программа тут же выдала ей всю возможную информацию.
Надежда узнала, что либретто к оперетте написали Юлиус Браммер и Альфред Грюнвальд… А в выходных данных книги под этими же фамилиями были указаны владельцы типографии! Дальше, главная героиня – артистка варьете Одетта Даримонд, которая указана как редактор, а директор театра по фамилии Пимпринетти значился оформителем…
Все ясно, эти выходные данные – фальшивка, точнее – подсказка, однозначно указывающая на оперетту Кальмана. Но как эта оперетта поможет найти тайник с сокровищами Инес де Кастро?
Надежда еще раз перечитала выходные данные. Здесь нет ничего случайного. Значит, и адрес должен нести какую-то информацию.
Надежда поискала на компьютерной карте города Воздвиженскую улицу, но в Петербурге такой не существовало. Может быть, сейчас ее нет, а прежде она была? Надежда запустила поиск старых городских названий и тут же получила ответ. До революции Воздвиженская улица в городе была, позже ее переименовали в улицу Пролеткульта, еще позже – в улицу писателя Скабичевского…