Сокровище затонувшего корабля
Шрифт:
Когда катер вернулся, на причал сошли двое товарищей нашей Лягушки по оружию. Один товарищ - девушка, по имени тетя Света, другой товарищ - парень, по имени дядя Серж. Они оба были в форме и с оружием. И еще они были, как мы узнали, муж и жена. И, в общем, они нам понравились. Тетя Света сразу же пошла на кухню, готовить нам пищу, а дядя Серж сказал:
– По приказу Евгении Семеновны вы поступаете в мое распоряжение с целью наведения порядка на вверенной мне территории.
– Тетя Женя сказала, - нагло соврал Алешка, - что она для наведения порядка вас вызвала. А нам велела
Тем не менее мы дружно взялись за работу. Особенно дядя Серж. Он даже развел цемент и так заделал дыру в подземелье, что она стала совсем невидной. Ни на взгляд, ни на ощупь. Потом он поставил на место шкаф, убрал всю битую посуду, вставил стекла. И даже ловко собрал весь разбежавшийся по углам кухонный комбайн. И ловко починил его. Тот стал такой же новенький, каким был до взрыва. Но не работал.
– А на фига он нам такой?– спросил дядя Серж Алешку.– А давай его в ущелье сбросим. Во грохнет.
– У! Давайте!– восхитился Алешка.
И они дружно перетащили комбайн на подоконник и столкнули его вниз. И долго, свесившись из окна, смотрели, как он падает на дно ущелья. И слушали, как он там грохнул об камни. И с этой минуты они стали друзьями. А тут тетя Света позвала нас ужинать. И мы собрались в столовой. Но было как-то непривычно. Никто не напоминал про мытье рук и не делал замечаний. Никто не заводил коротких песен про подлодку и пароход. Только Профессор все время что-то привычно искал то в кармане, то под тарелкой. Но было очень уютно и спокойно. Одни друзья за столом. И никаких врагов.
И всю ночь мы спокойно проспали, не строя никаких планов, не опасаясь никаких бандитов. А наутро Алеха сказал:
– Хватит дрыхнуть. Пора отплывать за кладом.
– Куда еще?– я отвернулся к стенке.
– В Средиземное море.
Глава XII
ОЧаровательная Марфа Васильевна
Я ничего не стал ему говорить, ничего не стал объяснять. Ни в чем не пытался убедить. Я только молча показал ему фигу и натянул одеяло на голову.
– Ну и дурак, - не обиделся мой младший брат. Он знал, как втянуть меня в дискуссию.
– Почему?– не мог не спросить я. Из-под одеяла.
– Потому что вернется наша тетя Лягушка вместе с полковником Знаменским, и они заберут у нас лодку. И мы еще им сейф отдадим.
Я откинул одеяло, сел. Действительно, когда у нас еще будет такая возможность - поплавать под водой на такой очаровательной Марфе Васильевне? Проникнуть в сказочный мир? Да еще поднять золото «Тасмании»? А?
Видимо, это «А?» я произнес вслух, потому что Алешка отозвался однозначно:
– Бэ!– И стал аргументировать: - Мы с тобой отыскали «Марфу», спасли украденный сейф с деньгами, загнали бандитов в катакомбы. А что нам за это? Лодку отдадут ученым, деньги - вкладчикам, бандитов отловят как осенних мух и ордена получат. Знаменский генералом станет. А мы?
– Да не мечтаю я стать генералом!
– А кто тебя просит? Пока Лягушка в городе, мы с тобой быстренько смотаемся за золотом. За три дня вернемся. Пусть тогда забирают «Марфу»: мы уже наплаваемся.
Это точно. Забегая
Мне, конечно, как старшему брату, нужно было бы проявить предусмотрительность, взвесить все опасности и возможные последствия и отговорить младшего брата от этой дурацкой затеи. Но кто бы смог отказаться от такой возможности? Вот вы бы смогли? То-то же.
И мы начали быструю и строго конспиративную подготовку к плаванию. И с каждым шагом вся эта затея казалась все проще и проще. Пока вдруг один Алешкин вопрос не ввел меня в состояние шока.
– А Средиземное море, - спросил он, - оно за границей?
Ни фига себе капитан у нас!
– Да ладно, - не смутился он.– Доберемся. У меня и карта есть.– И он гордо показал мне выдранный из «Энциклопедии» лист.
– Ты бы еще из атласа контурную карту предложил!
– А что? Элементарно, Ватсон.– И он повел пальцем по карте.– Мы где? А, вот - Черное море. Чешем напрямую, от берега до берега, вот сюда, видишь, пролив Босфор, понял? Оттуда - шнырь, и в Мраморное море. А дальше вообще ерунда. Дандарделы…
– Дарданеллы, - вздохнул я.
– Ну! И вот тут вот меж островов, меж островов, - он повилял ладошкой как рыбка хвостиком.– Тут еще пролив, видишь, какой большой, не застрянем. А тут уже по Средиземному морю, и плюх прямо в этот, вот… Гиблар…
– Гибралтарский пролив.
– Ага! И вперед!
– Куда?– заорал я.– Куда вперед? Там уже Атлантический океан! Так и почешем? Вокруг Земли?
– А нам куда надо-то?– опомнился капитан - любитель золота.
– Вот, - показал я.– Мессинский пролив. Между Италией и Сицилией. Видишь, Италия на старинный сапог похожа. А вот здесь, у самого его носка, - пролив.
– Сцилла и Хариеда, - вспомнил великий мореплаватель.– Ну и все ясно.
Куда уж ясней! Шнырь - Босфор, шмыг - Дандарделы, плюх - Гиблартар. Элементарно, Ватсон.
И мы начали подготовку к экспедиции за золотом. Для начала стали таскать из кладовки консервы. И прохладительные напитки. Прятали их под кроватями. Потом сказали дяде Сержу, что нам хочется погонять на Горбунке и что тетя Женя разрешает нам доплывать на нем до Камней. Что мы, мол, и собираемся сделать.
– Вообще-то, - неуверенно сказал он, - Семеновна предупредила меня, чтобы я не очень-то вам доверял… - Какое коварство с ее стороны! Или предусмотрительность.– Ну уж ладно, сгоняйте. Но чтоб к обеду вернулись.
– Это смотря что на обед будет, - сказал Алешка.
– Поторгуйся мне!
Торговаться мы не стали и обещали в «час полуденного зноя» вернуться в замок. Нам нужно было, во-первых, перетащить продукты на борт «Марфы», во-вторых, проведать ее и, в-третьих, немного ее освоить, изучить получше. Потренироваться в управлении перед дальней дорогой.
Мы сложили награбленные продукты в Лешкин рюкзачок и спустились на пляж. Но тут нас ожидало препятствие в виде Профессора, который прогуливался по кромке берега, о чем-то размышлял и наслаждался «часом утренней свежести». Пришлось сунуть припасы под лестницу. О чем мы скоро пожалели.