Сокровище
Шрифт:
– Ваше упрямство может только повредить вам, капитан. Советую передумать.
Крэнстон прекрасно понимал, что полковник с ним играет как кошка с мышкой, и это ему не нравилось.
– Пожалуйста, не создавайте проблем, полковник.
– Грузите своих людей в машины и возвращайтесь на базу, – сказал Холлис – И не думайте оглядываться.
Питт искренне наслаждался словесной дуэлью, но все же решил, что пора заняться делом. Он нехотя отошел, спустился в траншею и начал изучать грунт на дне. Джодино и Сэндекер лениво приблизились к краю траншеи, чтобы посмотреть, чем
Крэнстон пребывал в сомнении. Перед ним был старший по званию, но у капитана был прямой приказ. Он решил держаться твердо, а в случае каких-либо неприятностей генерал Чандлер его прикроет.
Он еще только раскрывал рот, чтобы приказать своим людям очистить район, как Холлис достал из кармана свисток и дважды громко свистнул.
Сорок человек со всех сторон поднялись из кустов, словно мертвецы в фильме ужасов, восставшие из могил. Они молча окружили капитана Крэнстона и его людей.
В глазах Холлиса отразилась откровенная насмешка:
– Пиф-паф, вы убиты.
– Вы звали, босс? – спросил близлежащий куст голосом Диллинджера.
Крэнстон сломался.
– Я... должен... доложить генералу Чандлеру, – пробормотал он.
– Так, сделайте это, и побыстрее, – холодно проговорил Холлис – Вы также можете сообщить ему, что я действую по приказу генерала Клейтона Меткалфа из Объединенного комитета начальников штабов. Если он свяжется с Пентагоном, то без труда получит подтверждение. Эти люди и мой отряд не собираемся мешать вашим раскопкам на холме Гонгора или вмешиваться в операции генерала на берегу реки. Наша задача – найти и сохранить римские артефакты, которые могут находиться вблизи поверхности земли, прежде чем они будут утеряны или украдены. Вы все поняли, капитан?
– Да, сэр, – пробормотал капитан Крэнстон, глядя на окруживших его бесстрастных людей, лица которых почему-то казались ему угрожающими.
– Есть еще один! – завопил Питт из траншеи.
Сэндекер помахал рукой, подзывая остальных к траншее:
– Он что-то нашел!
Противостояние моментально было забыто. Инженеры наперегонки со спецназовцами бросились к краю траншеи. Питт стоял на коленях, счищая руками грязь с продолговатого металлического предмета.
Он извлек находку и очень осторожно передал Лили.
Куда только подевалось ее легкомыслие? Внимательно осмотрев металлический предмет, она сказала:
– Меч четвертого века с явно выраженными признаками принадлежности к Римской империи. Почти невредим, вижу лишь несколько пятен коррозии.
– Можно посмотреть? – спросил Холлис.
Лили передала находку полковнику. Он стиснул рукоятку и поднял меч над головой.
– Подумать только, – пробормотал он, – что последним человеком, державшим в руках эту игрушку, был римский легионер! – Он протянул меч Крэнстону. – Как бы вам понравилось, капитан, вступить в бой с этим вместо автомата?
Крэнстон поспешно отступил назад.
– Мне кажется, лучше уж получить пулю, – задумчиво изрек он, – чем быть разрубленным на куски.
Когда инженеры вместе с командиром отбыли восвояси, Питт с чувством пожал руку Холлису.
– Примите мои комплименты по поводу маскировки, полковник. Я смотрел очень внимательно, но заметил только троих из вашего отряда.
– Было очень странно, – сказала Лили, – точно знать, что вы здесь, и никого не видеть.
Холлис выглядел несколько смущенным.
– Мы больше привыкли маскироваться в лесу или джунглях. Маскировка в полупустыне для нас неплохая тренировка.
– Будем надеяться, генерал Чандлер купится на доклад капитана Крэнстона, – ухмыльнулся Джордино.
– Полагаю, он его и слушать не станет, – сказал Питт. – Генерал сейчас до крайности озабочен миллионами мексиканцев, которые вот-вот хлынут через границу и захватят сокровища библиотеки. Ему не до нас.
– А откуда здесь римский меч? – поинтересовался Холлис.
– Из коллекции Сэма.
Холлис удивленно посмотрел на Питта:
– Значит, вы не в траншее его нашли?
– Нет, конечно.
– А зачем вы здесь копаетесь?
Питт словно не слышал Холлиса. Он поднялся на вершину холма и посмотрел в сторону Мексики. Палаточный городок разросся и стал в два раза больше, чем был накануне. Все начнется завтра, подумал Питт. Завтра вечером Топильцин начнет штурм. Потом он повернул голову налево и взглянул на холм Гонгора.
Армейские инженеры копали в точности там, где Лили четыре дня назад поставила вешки. Они вели раскопки в двух местах. Во-первых, они прокапывали тоннель, предусмотрительно снабжая его крепежными стойками, во-вторых, сооружали открытую шахту – кратер на склоне холма. Работа шла медленно, поскольку генерал Чандлер использовал часть инженеров на охране границы.
Питт вернулся к Холлису и спросил:
– Кто у вас лучший эксперт по взрывам?
– Майор Диллинджер – лучший взрывник в наших войсках.
– Мне нужно двести килограммов нитрогеля С-6.
Холлис искренне удивился:
– Двести килограммов С-6? Зачем, ради всего святого? Десяти килограммов достаточно, чтобы превратить в пыль целый линкор! Вы понимаете, о чем просите? Смесь нитрогеля взрывается при малейшем сотрясении.
– И еще побольше прожекторов, – продолжал Питт, – Их можно позаимствовать у какой-нибудь рок-группы. Прожекторы и хорошее аудио-оборудование. – Потом он обратился к Лили. – А тебе я доверяю найти плотника, который в состоянии сколотить ящик.
– Зачем тебе все это? – Лили взирала на Питта широко открытыми от удивления глазами.
– Я позже объясню, – отмахнулся Питт.
– Тебе лучше этого не знать, – простонал Джордино.
– Все это кажется мне форменным безумием, – задумчиво констатировала девушка.
Она права, подумал Питт, но только отчасти. Его план был куда безумнее, чем она могла вообразить. Но он предпочел пока никому об этом не сообщать.
72
Зеленое такси «вольво» остановилось у подъездной аллеи, ведущей к вилле Язида в пригороде Александрии. Египетские охранники, поставленные туда по личному указанию президента Хасана, настороженными взглядами следили за машиной, из которой никто не вышел.