Соль. Свой берег
Шрифт:
– Будет исполнено, – улыбнулся Ричард. – Не скучайте без меня.
– Уже скучаем, – в голос произнесли Соль и Аврора.
Аврора перебралась на колени к Соль, и та закутала ее пушистым пледом. Две души с широко распахнутыми глазами наблюдали, как море обнимает солнце.
– И мы вот так же встретимся с китом… Правда же, мамочка?
– Смотря как сильно ты будешь в это верить.
– Очень сильно.
– Значит, все получится. – Соль прижала дочь еще крепче, добавив в костер веры еще и поленце поддержки.
Ричард появился в тот момент, когда последние лучи
– Папуля! – Аврора спрыгнула на брусчатку. – Чур мне то, что у тебя за спиной!
– И это правильный вариант ответа! – Ричард протянул ей белый крупный тюльпан.
– А-а-а… Мой любимый! Какой он огро-о-омный. Спасибо, папуля! Ты огромный герой!
Соль засмеялась. Аврора пару лет назад, благодаря занятиям с логопедом, справилась с неподдающимся ей звуком «р», и с тех пор ее любимыми словами стали те, где эта буква встречалась. «Огромный» ей особенно нравилось повторять.
Ричард наклонился к Соль и передал ей розу без помощи рук, заодно уловив момент для поцелуя.
– Ми-ми-ми, – захихикала за спиной Аврора.
– Папуля, ты пропустил, как солнце встретилось с морем. Зато ты не пропустишь нашу встречу с китом. – Малышка подмигнула ему сразу двумя глазами. У нее пока не получалось зажмурить только один. Ричард подыграл и ответил ей тем же.
Декабрь выдался теплым. Но после захода солнца южная зима все же вступала в свои права. Подсвеченный желтым светом фонарей по набережной стелился туман, подбираясь все ближе к «месту под солнцем».
– А пойдемте-ка угощаться домой… Пока мою прекрасную цветочную клумбу не заморозила Снежная королева.
– Я укрою от холода мой огромный тюльпан под курточкой! – высказала идею Ави и тут же ее реализовала.
Соль просияла и тоже спрятала розу поближе к сердцу.
– Вообще-то, я имел в виду другие цветочки… – Ричард состроил сконфуженное лицо.
– Вообще-то, папуля, мы все поняли! – возразила Аврора и побежала вперед. – Догоняйте!
– И тоже очень любим нашего садовника, – прошептала Соль, коснувшись губами небритой щеки. Ричард приобнял ее, накинув на плечи плед, и они зашагали в сторону дома, следуя за маленьким маяком. Впереди мерцали две астральные проекции, сменяя друг друга: кошка и лебедь – идеальное сочетание.
Аврора поджидала родителей у двери в таунхаус. Еще до появления малышки, Ричард и Соль приняли решение о покупке двухэтажных апартаментов с отдельным входом в тот же миг, как вышли на террасу второго этажа, откуда открывался вид на побережье. Море будто плескалось в их крови, оно объединяло их, давало силы, вдохновляло. Но порой и разделяло. Ричард никак не мог решиться выйти в отставку. Хотя они и мечтали купить дом подальше от суеты большого города и жить там, без рейсов и разлук. Ричард метался между двумя домами: «Ассамблеей» и местом, где он оставлял свое сердце. Месяц до и после Нового года он по традиции проводил дома и все время посвящал соскучившемся по нему девчонкам: большой и маленькой. И сам наслаждался временем, проведенном в лучшей на свете компании.
Пазл 2
Ричард показался из своего кабинета, когда по дому пополз аромат рождественского печенья со специями. В поисках идеального праздничного десерта Соль и Аврора пробовали очередной рецепт. Из саундбара в гостиной доносился нестареющий трек из мультфильма «Холодное сердце».
– Кажется, запахло приключениями! – Ричард победно потряс планшетом над головой.
– Папуля, вообще-то, пахнет корицей, имбирем, мускатным орехом и кориад… А-а. Неважно! – Аврора осторожно надломила край не успевшего остыть печенья и засунула его в рот. – М-м-м… На вкус это точно приключения.
Ричард прислушался к мелодии и подхватил:
– Знаю я душа моя меня влечёт вновь за горизо-о-онт.
– Вновь за горизо-о-онт, – подпели ему Ави и Соль.
– А не поехать ли нам на встречу с вашей мечтой в Териберку и заодно отпраздновать там Новый год? Я прочитал, что в нашем море ни китов, ни косаток давно не встречали.
– Но я же договорилась именно с нашим морем! – Аврора поджала губы.
Ричард уселся за столом рядом с дочкой.
– Понимаешь, малыш, я все изучил: чисто теоретически такие крупные млекопитающие могут попасть в наши края, но шанс слишком мал. Я не хочу, чтобы ты расстраивалась, если…
– Но шанс! Он есть. И я договорилась. – Глаза Авроры вмиг наполнились слезами.
– Я же хочу, как лучше… А в Териберке не только выше вероятность увидеть китов, там еще, если повезет, сможем полюбоваться северным сиянием.
Но Аврора его не слушала.
– Ави, милая, я и папа тебе верим. И морю нашему верим. Ведь правда? – Соль незаметно подмигнула ошарашенному Ричарду. Кошка чувствовала, что он действовал из самых лучших побуждений, но сейчас дочке требовалось нечто другое: вера в чудо.
– Безусловно! – подтвердил Ричард.
– Без ус… что? – Аврора сменила гнев на милость, улыбнулась и откусила половину печенья.
– Все-все. Я сдаюсь. Как скажете, так и будет. Ну ее, эту Териберку. Не очень-то и хотелось, тем более там холодно. Не для того мы в теплые края перебирались.
– Те-ри-бер-ка, – повторила Аврора: четко, не грассируя, произнося звуки «р». – Название мне нравится и северное сияние тоже. Но в следующее приключение. Хорошо, папуля?
Ричард обнял малышку. Воспользовавшись моментом, выхватил оставшуюся часть печенья и засунул себе в рот.
– М-м-м… И правда, вкус приключений, – пробубнил он, роняя крошки на стол.
– Вы только посмотрите сюда! – воскликнула кошка.
За окном в свете фонаря плотным занавесом опускались пушистые подданные зимнего королевства.
– Снежинки! – закричала Аврора. – Какие огро-о-омные!
В динамиках пела Mariah Carey: «All i want for Christmas is you…»
Соль, Ричард и Аврора обнявшись любовались у окна припорошенной улицей: не единого следа человека, только дорожка отпечатков кошачьих лап тянулась через прилегающий к дому дворик.