Чтение онлайн

на главную

Жанры

Солдаты удачи (Красный круг)
Шрифт:

– Благодарю, - сдержанно кивнул Грамон и протолкался сквозь толпу непонимающе поглядывающих на него головорезов. Один из показался ему знакомым.
– Виа, старина! Что-то ты совсем забросил службу у короля Тома.

– Я и раньше этим не очень-то увлекался, - хмыкнул бывший королевский стражник.
– А вы какими судьбами сюда, господин Грамон? Я слышал, вы теперь крупная шишка.

– Еще крупнее, чем ты думаешь, - отодвинул его в сторону Льеж и показал Хью маленькую лесенку в подвал.
– Туда.

Коротышка решительно спустился, размышляя на ходу, состоится ли сегодня

его свадьба. В подвале действительно лежали несколько белесых коконов. При свете факелов Хью внимательно рассмотрел один - ребенок лежал будто не дыша, кожа холодная, глаза закрыты. На шее висел амУлут Темного Братства. Хью взвесил его на ладони.

– Не нужно пока снимать, - попросил великан.
– Скорее всего, без них дети просто умрут.

– Вы так думаете? А почему?

– Ну...
– великан кашлянул.
– Пробовали.

– Понятно, - Хью выпрямился.
– Как ваше имя?

– Ариан, господин Великий Магистр, - факельщик усмехнулся и сложил руки на груди. В подвале ему приходилось чуть пригибать голову.
– Странно, что мы незнакомы.

– Я недавно в должности, еще успеем, - утешил его коротышка.
– Что ж, какие будут предложения относительно этих детишек? Ведь еще предстоит что-то решить о баронских отпрысках.

Льеж и одноглазый крестьянин переглянулись, потом посмотрели на великана. Тот, помедлив, протянул:

– Никаких... Пока.

– Напрасно, - вздохнул Хью.
– С такими вещами не шутят. Вот что я предлагаю: отдайте их мне. Проявите, так сказать, уважение к главе Ордена. О наших отношениях, я полагаю, еще будет время поговорить, но дети вам все равно ни к чему. Вы же не станете их убивать ради амУлутов?..

Он сделал паузу, которую никто из факельщиков не нарушил.

– Потому что Орден стремится делать добро, а не зло, - закончил Хью.
– А я отвезу их в Бахам, покажу людям, которые лишний раз поймут, что им нечет Темное Братство. Будет лишний повод показать, как важно объединиться вокруг двух исконных сил острова: факельщиков и Вуду. Вы выйдете на поверхность из своих пещер, под мои покровительством будете бороться с наступлением темноты, или как там у вас... В общем, вы меня понимаете. Может быть, удастся и баронов уговорить отдать нам детей. Отвезем всех вместе в Триград и там будем стараться их вылечить. Соберем всех лекарей, позовем еще из Канда умных людей, кюре попросим помолиться, и колдунов тоже. Общее дело объединяет.

– Красиво говорите, - одобрил великан.
– Вы мне симпатичны, Хью, хотя верю я вам с трудом. Но думаю, мы можем отдать вам детей так же, как вы отдали Льежу амУлут. Вот только что это за место такое - Триград?

– Я решил так назвать город, который возникнет в джунглях на месте Трех Деревень, - поделился планами коротышка, чувствуя, как в нем опять пробуждается надежда увидеть солнце, но засыпает красноречие.
– Там лучшее место для города, объединяющего весь Андро, не принадлежащего ни одному королевству, да и Вуду придавится им так, что уже не встанет. А теперь не пойти ли нам допить ром?

Никто не стал возражать. Они опять протолкались через толпу воинов, которые теперь смотрели на Грамона со сдержанным восхищением. Его возвращения они явно не ожидали. Вернувшись за столик, Льеж опять выгнал присевшую было Долорес на улицу.

– Скажите, а вы что же, случайно меня увидели на улице?
– спросил коротышка, отхлебнув любимого напитка и окончательно придя в чувство.

– У нас ничего случайного не бывает, - гордо сказал одноглазый.
– А я вас попросить хотел, господин Грамон. Вот эта женщина, что здесь сидела, Долорес, совсем одна и податься ей с ребенком некуда. Прежде она имела хорошую работу в Бахаме...

– Знаю, сам...
– Грамон прикусил язык.
– Да, я ее там видел. Хорошая девушка.

– Очень хорошая, - продолжил крестьянин.
– И говорит, что ей какой-то заморец жениться предлагал, на Большую Землю с ним уехать. А теперь вот она не может его найти ни среди живых, ни среди мертвых.

– Многие сильно обгорели, - осторожно заметил коротышка, имея в виду мертвых, а потом вспомнил.
– Да, я понял, о ком она. Мы, факельщики, все знаем, - он не удержался и вызывающе подмигнул Ариану, который едва второй раз не поперхнулся ромом.
– Вот только, наверное, его надо второй раз поискать среди покойников, вчера он просто не успел. Да и что за жених - изрезанный, одноглазый... Ох, прости пожалуйста.

– Пустяки, - добродушно улыбнулся кривой крестьянин.
– Я бы и сам ее приютил, но у меня, говоря откровенно, семь жен в трех деревнях. Кузнец я, многие ко мне приходят, вот и получается, что... В общем, больше всех зарабатываю, беднее всех живу. Не получится у меня.

– Понимаю, - кивнул Грамон.
– Очень даже понимаю. Хорошо, я возьму ее с собой. Не выжил кандец, так пусть на моей свадьбе какого-нибудь моряка подцепит, все же бахамская штучка, на дороге не валяется. Сейчас я должен идти, но в обед всех вас приглашаю в дом Морской Гильдии.

С ним попрощались дружески, обещали зайти обязательно. Грамон вышел из кабачка, облегченно вздохнул и, поманив за собой Долорес, отправился разыскивать штаб Армии Андро. Как выяснилось, Лоу тоже нашел себе неплохое местечко - здание камийского цирка. Когда-то прежде на выложенной плитами арене здесь проводились гладиаторские бои, да и сейчас иногда назначались открытые для публики дуэли. В остальное же вечера проходили представления фокусников, жонглеров и прочих жуликов, которых в Улуте почему-то очень уважали.

2

К удивлению Грамона, кандец, найденный подвешенным за ребро в доме купца Жона, все еще был жив. Лекари по прежнему не рисковали высказывать определенного мнения, но лечили героя исправно и отмечали улучшение пульса. У его постели Хью встретил Стивенсона, который явился в штаб Армии Андро именно чтобы проведать единственного соотечественника. Сравнив цвета кожи обоих кандцев, коротышка выразил свое удивление из заметной разницей.

– Мы из разных стран, - терпеливо объяснил Стивенсон.
– Он из Республики Метс, там живут метсы, у них темноватая кожа и скуластые лица. Я из Отвианского Союза, а вместе мы составляем Кандскую Конфедерацию, у нас единый Совет Аббатств.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3