Солнце цвета крови
Шрифт:
— Откуда? — ответил второй. — Викинги внизу, а не вверху, баранья твоя башка! Просто камень упал… Бывает!
Ивар перевел дух и двинулся вниз, обходя место, откуда доносились голоса, по широкой дуге. Ноги скользили по сырым камням, гибкие ветви кустарника норовили ударить в лицо. Временами приходилось продираться через сплошное сплетение ветвей, снабженных острыми шипами. Локти и ладони покрылись порезами, рукава рубахи повисли безобразными лохмотьями.
Потом кустарник неожиданно кончился. Ивар вывалился на открытое пространство, хрипя и сплевывая
Шипя сквозь стиснутые зубы, Ивар разделся, сунул одежду в мешок. Зашел в воду, из последних сил пытаясь вспомнить, в каком направлении видел драккар.
Небо было тусклым, точно прогоревший костер, сквозь толстое одеяло туч лунный свет даже не просачивался, и плыл молодой викинг больше наугад. Волны играючи подбрасывали человеческое тело, а вокруг простирался непроглядный мрак.
Ивар двигался, едва шевеля руками, вода казалась густой, как деготь, соленые брызги плевками стекали по лицу. Мешок на спине тяжелел с каждым гребком, холод все глубже пробирался во внутренности.
Когда из тьмы выплыло нечто еще более черное и плотное, юноша сначала не поверил собственному счастью. Зажмурил глаза, думая, что привидевшийся от усталости призрак исчезнет, но он оставался на месте. Волны негромко стучали в деревянные борта.
Сделав еще несколько гребков, уткнулся лицом во что-то твердое. Волна отхлынула, и брус рулевого весла оказался высоко над водой, но Ивар уже висел на нем, вцепившись, словно клещ.
Сил двигаться дальше не было. Ивар подтянулся, передвигая непослушное тело, точно мешок со сгнившими овощами. Стон невольно вырвался из груди, когда перед глазами заплясали огненные круги, а мышцы превратились в кисель.
— Глянь, что там? — проревел за близким и таким недостижимым бортом чей-то знакомый голос. — Или мне почудилось?
— Сейчас, — ответил другой. — Не думаю, что это бритты. Эти сухопутные крысы боятся моря, словно великаны — Мьёлльнира! Ба, да тут человек? Что с ним делать?
Ивар смутно видел белеющее в темноте лицо, силился что-то сказать, но сведенные от холода губы не двигались, язык точно примерз к гортани.
— Спихни его в море, — посоветовал первый голос, принадлежавший, несомненно, Вемунду.
— Это я! — проговорил Ивар, собрав все силы. — Не убивай!
Человек у борта, уже вскинувший копье для удара, наклонил голову, прислушиваясь. Даже в темноте было видно, как расширились его глаза.
— Ивар? — В голосе Сигфреда по прозвищу Весло звучало безграничное удивление. — Боров, иди помогай!
— Не может быть! — Над бортом возникла еще одна голова, забытое копье брякнулось на палубу, а Ивара уже тащили вверх.
Перевалив через борт, он шлепнулся на доски, словно параличная лягушка. Озноб вольно топтался по телу остренькими копытцами, холодная вода текла с волос и привязанного к спине мешка.
— Ну ты молодец! — Дружеский шлепок по спине едва не вдавил Ивара в палубу. Голос Вемунда звучал радостно. — В одиночку добрался, а мы уж решили, что все, пируешь ты в Вальхалле с эйнхериями… Сейчас конунга разбудим!
Драккар слегка качало, и Ивару казалось, что он катится по бесконечному склону, раз за разом ударяясь боками. Едва нашел силы подняться.
Из тьмы выступила широкоплечая фигура, вспыхнул, затрещав, факел. Искры полетели в стороны, отвоевывая у ночной тьмы место, и неровный, колеблющийся свет упал на суровое лицо Хаука.
— Большая удача, что ты добрался до нас, — сказал он, и Ивару на мгновение показалось, что в глубине голубых глаз вождя блеснула радость. — Знак богов, что не по зубам мы обитателям Бретланда!
Ивар стоял, ухватившись за борт, и никакой гордости за свой поступок не чувствовал. Была только усталость, а глубоко под ней, точно змея под бревнами, спряталось довольство от того, что удалось добраться до своих.
— Что вы ему зубы заговариваете? — вклинился в круг света Арнвид. Лицо его было встревоженное, глаза зло блестели. — Не видите, что он едва на ногах держится? Сигфред, быстро до сундука Ивара, там был плащ из лисьих шкур…
Факел погас, затушенный порывом ветра, и палуба вновь погрузилась во тьму. Ивара уложили на лавку, поили горьким, чём-то, отчего озноб ушел из тела, потом завернули во что-то тяжелое, пахнущее пылью. По телу стало расходиться приятное тепло, глаза молодого викинга закрылись, и он рухнул в пропасть сна…
— Ну что, выживет? — спросил конунг, не мигая поглядев на эриля.
— Он истощен, получил сильный удар по голове и вдобавок застудил грудь, — ответил Арнвид. — Менее молодого или более слабого человека это наверняка убило бы, но Ивар может выжить. Я сделал все что мог — дал отвар, вырезал руны. Нам остается только ждать.
— Будем ждать, — ответил Хаук, темнея лицом.
Когда Ивар проснулся, то над головой было бездонное синее небо, украшенное гроздьями толстых белых облаков. Стремительными росчерками носились в вышине чайки, слышны были их пронзительные вскрики. Мир вокруг покачивался, как бы подсказывая молодому викингу, что он теперь на борту драккара.
Ивар чувствовал слабость, но из тела ушел озноб, и даже голова почти не болела. Ребра грыз лютый, здоровый голод, словно он обходился без пищи целый месяц, а горло слегка саднило.
Сбоку послышались мягкие шаги, в поле зрения вплыло лицо Арнвида. Оно было спокойным, но в глубине светлых глаз пряталась тревога.
— Ну как? — спросил эриль, глядя на Ивара, будто на родного сына.
— Хорошо, — ответил тот. — Только есть хочется…
— Раз хочется, то на самом деле хорошо. — Арнвид исчез, потом вернулся, притащив с собой несколько сухарей и кувшин с пивом.
Ивар сел и с такой яростью вгрызся в сухарь, что крошки полетели во все стороны. Пиво оказалось разбавленным и невкусным, но в этот момент молодому викингу на это было наплевать.