Солнце цвета крови
Шрифт:
— Как вы спаслись? — спросил он с набитым ртом.
— Просто, — пожал плечами эриль. — Мне вновь пришлось прибегнуть к рунам. Враг отступил, Вемунд сел на твоего коня. На тебя уже не обратили внимания, ты валялся недвижим, а затылок был весь в крови. Отбивались до вечера, а потом оторвались от них… Вчера утром были уже тут! Замок был окружен, а перекрыть берег еще не успели, и драккар взял нас на борт. А ты как?
Запихнув в себя остатки снеди, Ивар обстоятельно поведал о своих злоключениях, а в завершение спросил:
— Кто
— Эйрик и еще десять наших, — помрачнев, проговорил Арнвид. — Они даже не знают, что конунг вернулся, и поэтому не уходят.
— Что же делать?
— Завтра ночью Хаук отправится их выручать, — сообщил эриль.
— Я с ним! — тут же вскинулся Ивар.
— Куда тебе? — усмехнулся эриль. — Ты сейчас слабее мыши!
— Но кто знает, что будет завтра? — добавил неслышно подошедший конунг. Ветер трепал его льняные кудри, темно-синий плащ красиво вился за спиной. — Ты же сам видишь, насколько он удачлив! Уж я бы не отказался иметь его в своем отряде!
Ивар ощутил, как сердце переполняет радость. Захотелось тут же соскочить с лавки и доказать, что он здоров.
— Посмотрим, — почти сердито ответил Арнвид, остудив пыл молодого викинга. — И если он будет плох, то я никуда его не пущу, клянусь Мировой Бездной!
Ночь, на которую была намечена вылазка, выдалась ясной. Редкие облачка зависли около горизонта, будучи не в силах скрыть ни звезд, ни сияющего, точно начищенный таз, диска луны.
— Твое дело, эриль, — проговорил Хаук, когда отобранные для вылазки воины сгрудились на носу драккара, а прочие сели за весла.
Ивар, включенный в отряд в последний момент, еще раз проверил, не бренчит ли оружие, и принялся с замиранием сердца следить за Арнвидом. Тот стремительными росчерками рисовал руны. Знаки, сотканные из бледно-голубого пламени, на мгновение повисали в воздухе, а потом с шипением таяли.
Порыв ветра ударил викингам в лицо, швырнул на палубу брызги. От волн, которые неожиданно успокоились и лишь чуть слышно плескались о днище драккара, начала подниматься дымка. Она все густела, превратившись в непроницаемый туман, в котором ничего не было видно даже на несколько шагов, а звуки глохли.
— Вот так, — промолвил Арнвид, на висках которого выступили крупные, похожие на росинки капли пота. — Он продержится до рассвета, если чуждое колдовство не развеет его…
— Вперед, очень тихо, — приказал конунг, и весла почти без плеска погрузились в воду. Драккар шевельнулся, как проснувшийся кит, и медленно двинулся к берегу.
Корабль словно скользил по гладкой, будто лист металла, воде. Слышно было, как тяжело дышат гребцы, как перекликаются на берегу встревоженные неожиданным появлением тумана дозорные.
— Придурки, — процедил сквозь зубы Дат. — Так они только выдают, где засели сами…
— Весла суши! — раздалась команда Хаука, и все застыло.
Драккар плыл беззвучно, точно огромная хищная тварь, подкрадывающаяся к добыче.
Туман впереди потемнел, из него выплыл утес. Под днищем противно заскрипело.
— Быстро за борт! — И конунг первым соскочил на скользкие прибрежные камни. Ивар не раздумывая последовал за ним.
Спрыгнувший последним Кари что есть силы толкнул драккар в обратном направлении. Тот нехотя пополз назад, пока не растворился в тумане целиком. Чуть слышно плеснули весла, потом все стихло.
— Пошли, — буднично сказал Даг, пристраиваясь во главе маленького отряда. — До замка я вас доведу.
Они шли цепочкой, пробираясь через густые заросли. Ивар видел впереди широкую спину Кари, а затылком ощущал горячее дыхание Сигфреда. Даг скользил по камням, точно змея. Он, казалось, просачивался сквозь сплетения ветвей, не задевая ни одну из них. Остальным приходилось хуже.
Склон сменился ровной поверхностью, вместо кустов по сторонам маячили уходящие в туманную тьму стволы деревьев. Во мраке что-то поскрипывало, нос щекотал запах сырой древесины.
К удивлению Ивара, Даг повел их вовсе не к самому замку, а куда-то на север. Потом они свернули, затем еще раз, и только когда по правую руку тускло засветились костры рыцарского лагеря, Ивар сообразил, что они вышли к укреплению с противоположной, восточной стороны.
— Придется ползком, — задумчиво проговорил конунг и первым бухнулся в жидкую грязь.
Ивар полз, стараясь не задирать голову, а меч нещадно колотил его по бедру. Рукава испачкал мгновенно, а в сапоги набилось столько грязи, что из нее можно было сложить небольшой холм.
Замок выплыл из мглы, словно темное облако. Он был грозен и тих, перед ним гостеприимно чернел провал рва.
Слева раздался негромкий лязг — судя по всему, приближался дозор. Викинги один за другим скрывались за гребнем рва. Ивар заспешил, заелозил руками и свалился бы вниз головой, не подхвати его вовремя Кари.
Он прижался лицом к сырой и холодной земле и замер, стараясь не дышать.
Шаги прошуршали совсем рядом. Слышно было, как чавкают подошвы, проваливаясь в размокшую от вчерашнего дождя почву. Несколько раз звякнул металл. Затем все стихло.
— Вперед! — Хаук отклеился от глинистого склона рва и сноровисто заскользил вниз. Викинги последовали за ним. Глина липла к сапогам, удержать равновесие стоило большого труда. На самом дне под ногами плеснула лужа, и Ивар с неожиданной ясностью вспомнил страшилищ, что обитали здесь не так давно. Спину обдало холодом, показалось, что из тьмы тянутся длинные когтистые лапы…
А викинги уже ловко подбирались к тянущейся вверх замковой стене. Сгрудились у ее основания, Даг тихонько засвистел, подражая песне дрозда. Сверху никто не откликнулся.