Солнце цвета ночи
Шрифт:
Арнвид шел по селению и с любопытством крутил головой. Земля около хижин блестела от грязи, там и сям валялись кости, осколки глиняной посуды, на воткнутых в землю кольях сушились шкуры, пахло нечистотами, кровью и горелым мясом.
В центре деревни открылась широкая утоптанная площадка, снабженная кострищем и торчащим из земли идолом, довольно грубо вырезанным из цельного ствола.
– Да, – сказал Арнвид, разглядывая выдающиеся уды бога, размерами превосходящие бычьи. – Сильно.
– Куда уж сильнее, – добавил
Хуастеки снимали груз, разжигали костер, разговаривали о чем-то, на пленников вроде не обращали внимания, но Арнвид то и дело ловил на себе острые взгляды.
– Грязь, – пробормотал Гримгельмир, с отвращением оглядываясь. – Обычная человеческая грязь! Я всегда поражался, как вы в ней живете?
– Поэтому и хочешь вырваться из нашего мира? – Арнвид глянул на отпрыска великанов с сочувствием: жить там, где тебе все кажется отвратительным – не лучшая доля.
Костер запылал, задвигался над ним вертел, на который нанизали выпотрошенную собачью тушку. Около стоянки хуастеков появились отоми, мужчины в набедренных повязках, женщины в длинных юбках и кофтах.
На викингов смотрели с откровенным ужасом, делали охраняющие от сглаза знаки.
– Не любят нас здесь, – печально сказал Ингьяльд. – Того гляди, и эти захотят в жертву принести…
– Не сезон сейчас, – крохотный старичок, обвешанный нитками разноцветных бус, ухитрился подойти неслышно. – Камаштли, Великому Лучнику, приносят жертвы ближе к осени.
– Так это он там стоит? – спросил Арнвид, ткнув связанными руками в сторону идола.
– Он самый, – старичок деловито почесал голое пузо, на поясе его колыхнулся кривой нож из камня. – А вы те самые? Дети Кецалькоатля?
– О нас что, каждая собака тут знает? – удивился Арнвид.
– Насчет собак не уверен, – старичок захихикал. – Но меж жрецами новости расходятся быстро. Выглядите вы на самом деле чудно, особенно вон тот, с черными зубами.
Гримгельмир заворчал и отвернулся.
– А кому вы еще жертвуете? – спросил Арнвид. – Кроме этого, лучника…
– Много кому, – старый жрец в задумчивости поднял глаза к небу. – В тайной пещере хранится мумия Отонтекутли, основателя племени, ему каждый год нужно по красивой девушке…
– Ай да мумия, – улыбнулся Ингьяльд.
– Уэуэкойотль, бог-ящерица, тоже требует жертв, – продолжал старик. – Нельзя забыть и о солнце, что освещает нас и согревает, о Тескатлипоке, Темном Господине, о Эекатле и прочих, и прочих…
– И все требуют людей? – на взгляд Арнвида, местные боги отличались кровожадностью бешеных волков.
– Ваш отец, Кецалькоатль, обходится цветами, – старый жрец покачал головой, явно не одобряя такого поведения. – Он…
– Прошу простить, уважаемый, – сказал подошедший Ицкоатль. – Наступило время ужина.
Старый жрец буркнул что-то невразумительное, но вряд ли лестное для хуастека, и отошел.
– Вот так всегда, – Ингьяльд потянулся
От костра тянуло жареной собачатиной.
Вода в озере была не голубая, а какая-то серая, цвета старого серебра, отраженные в ней вершины гор казались черными, а висящее в зените солнце – белым.
– Тецкоко, – сказал глава посольства и, опустившись на корточки, коснулся воды кончиками пальцев.
Берег тянулся в обе стороны ровный, словно лезвие меча, на юге виднелась деревня, от нее к хуастекам спешили какие-то люди.
– Неужто передерутся? – с надеждой спросил Ингьяльд. – А мы под шумок удерем, клянусь ушами Фреки.
– Размечтался, – буркнул Арнвид.
Глава посольства вышел вперед, поднял руки, показывая, что в них нет оружия, и бегущие по берегу люди, вооруженные мечами и облаченные в длинные, цветастые накидки, перешли на шаг.
– Кто вы такие? – спросил передний, багроволицый толстяк, по лицу которого стекали крупные капли пота, а в ушах колыхались золотые серьги, украшенные кусочками бирюзы.
– Послы из страны хуастеков к великому императору народа мешиков.
– Вот как? – в голосе толстяка появилось уныние. – Это вам что, в Теночтитлан надо?
– Именно, – глава посольства кивнул. – И как можно быстрее.
– Видит Тлалок, все люди на счету, работы в полях полно, а тут еще всякие… – проворчал толстяк. – Пойдемте, я дам вам лодки и гребцов…
Развернувшись, он зашагал обратно к деревне.
Глава 13.
Столица империи
– Это кто такой? – спросил Арнвид, когда посольство двинулось следом.
– Староста, – объяснил Ицкоатль. – Хотя у ацтеков и сам император носит тот же титул…
Деревня приблизилась, стали видны покачивающиеся на воде лодки, связанные из тростника, возившиеся около них люди в набедренных повязках и обернутых вокруг головы кусках ткани.
– Секоатль, Акамапичтли, – принялся командовать толстяк. – Отвезете посла и его свиту в Теночтитлан, доложите куда следует.
В выглядящую хлипкой лодочку Арнвид вступил с некоторой опаской, тростник затрещал, а когда внутрь шагнул Гримгельмир, то утлое суденышко просело и закачалось.
Ацтеки побледнели, отпрыск Вафтруднира оскалил черные зубы.
В лодку с викингами сели шестеро гребцов и столько же воинов, расположились вдоль бортов. Весла опустились в озеро, и берег потихоньку начал отодвигаться.
Вода плескала о борта, напоминая о той, что омывает днище плывущего по морю драккара, и Арнвид не удержался, перевесился через борт, опустил связанные руки в серебристые волны.
Невольно поднес ко рту, лизнул, глаза удивленно выпучились.
– Что такое, наставник? – всполошился Ингьяльд.