Солнце для мертвых глаз
Шрифт:
Первым делом Тедди вынес во двор железный стул. То, что последовало потом, он делал зажмурившись, однако не мог заткнуть себе уши, чтобы не слышать чавкающие звуки, которое издавало тело, когда тащил его по полу. Хотя и волок Тедди его в последний раз, это конец. Так как содержимое мешка сильно потревожили, сейчас любой мог бы учуять запах. Он остановился и принюхался. Жуткая вонь, честное слово. До чего же отвратительны человеческие существа – при жизни, умирая и в смерти…
Тедди закрыл дверцу в угольную камеру и задвинул щеколду. На полу подвала была видна почти черная, липкая полоса от крови Гарриет. Он подумал о том, чтобы принести воды и щетку и смыть
Почему бы не сделать то, о чем Тедди так страстно мечтает? Он один, дело сделано, «Эдсел» ждет его, его причудливая машина, которая привлекает любопытные взгляды, теперь уже просто машина, которая способна пройти через самое внимательное изучение со стороны властей. Так почему бы не подняться наверх и не принять душ?
У него есть выбор. Ванная, примыкающая к спальне Гарриет, и еще одна на лестничной площадке. В ее – ванна на лапах стоит на возвышении, в другой – ванна из зелено-голубого мрамора утоплена. Тедди выбрал вторую, наполнил ее горячей водой, в которую добавил какой-то эссенции с апельсиновым запахом. Он принялся тереть себя люфой – он видел такую губку впервые – и намыливаться мылом, от которого пахло целой корзиной цитрусовых. Полотенце было бледно-оранжевым, пушистым с одной стороны и бархатистым – с другой. Вытершись, Тедди протер ванну и краны.
Выяснив, который час – было десять минут второго, – и убедившись, что в дамской сумочке есть ключ от дома, он вышел через парадную дверь и направился к конюшням, где его ждал «Эдсел».
Глава 26
В той маленькой стеганой кожаной сумочке был не только ключ от дома. Еще и несколько кредитных карт, которые могут оказаться полезными. Надо будет обдумать это вопрос. Тедди также нашел кошелек с почти сотней фунтов разными купюрами и маленькую записную книжку в кожаном переплете, а также обычные женские штучки: компактную пудру, губную помаду, флакон с духами.
Он попытался представить Франсин с этой сумочкой, но образ, который он вызвал в воображении, был совершенно неправильным. С этой сумкой у него ассоциировались высокие каблуки и жеманная походка, красные ногти и похожие на кандалы браслеты. Содрогнувшись, Тедди выбросил сумку в свою мусорную корзину. Наступил день, и прошедшая ночь стала казаться ему сном, воспоминания были настолько сюрреалистичными, а события – настолько причудливыми, что ему пришлось, как только проснулся, выйти в сад и убедиться, что в багажнике «Эдсела» пусто.
Он выглядел невинным и обычным – если хоть что-то в «Эдселе» можно было назвать обычным, – чистым, пустым пространством, в котором никогда не лежало ничего более пагубного, чем чемодан. От того, что пролежало в нем почти восемь месяцев, не осталось ни следа, ни намека. Даже запах ушел в подвал вместе с Кейтом.
В том гараже, вспомнил Тедди, лежала груда кирпичей. Тому, кто разбирался в подобных вещах, было ясно, что произошло. В какой-то момент, причем недавно, задняя стена показалась слишком низкой, и ее надстроили на два фута. Кирпичей потребовалось меньше, чем заказали, и вот появилась груда в гараже. Ему понадобится готовая цементная смесь и, возможно, один мостовой камень из плитняка. Хотя камень стоит дорого, Тедди это знает, может, существует какая-то альтернатива…
Он закрыл багажник, отошел на несколько шагов и оглядел машину. Стоит ли ее еще раз вымыть, прежде чем гнать в «Миракл Моторс»?
Неожиданно из-за дальнего конца забора появилась Мегси, как будто материализовалась и выскочила из-под земли.
– Я никогда не видела, чтобы ты открывал багажник, – оживленно заявила она. – Я сказала об этом Найджу, а он сказал, что тоже не видел.
– Кейт поручил мне продать его, – сказал Тедди более экспансивно, чем обычно. – Попросил продать, если мне будут давать за него хорошую цену.
– Можно подумать, что у него там что-то, что нам нельзя показывать, сказала я. А Найдж сказал, точно, может, у него там наркотиков на несколько миллионов, если брать по уличной цене. Забавно, какие мысли приходят в голову, правда? Сколько раз я кляла на чем свет стоит этот «ЭСМ», ведь он занимает весь сад, но теперь, думаю, когда его не будет, я стану, наверное, скучать по нему.
– «Эдсел», – поправил Тедди скорее для проформы, чем ради того, чтобы она выучила название.
Так как мытье машины предполагало работу на глазах у соседей, он отказался от этой затеи. Как бы то ни было, у него впереди трудный день. Зазвонил телефон, и Тедди почему-то был уверен, что это Франсин. Она еще раньше предлагала ему вместе с ней посмотреть на новую квартиру Холли, чтобы потом всем вместе – он, она, Холли и еще какой-то тип по имени Кристофер – сходить куда-нибудь. Вся идея вызывала у Тедди отторжение, но он пошел бы, если бы она захотела. Звонила не Франсин, а какой-то мужчина из Хайгейта, который как-то увидел объявление Тедди, обвел его карандашом и сохранил газету. Он хотел знать, во сколько обойдется изготовление двух встроенных шкафов для одежды. Давно приняв решение не отказываться ни от каких заказов, кроме тех, где требуется тяжелый физический труд, Тедди сказал мистеру Хэбгуду с Шепердс-Хилл, что он будет у него сегодня в три часа.
Человек, которого Тедди увидел в «Миракл Моторс», был не тот, с кем он говорил по телефону. Этот был менеджером или даже управляющим директором, и когда Тедди сказал, что ему практически пообещали выкупить машину, тот поджал губы и принялся отрицательно качать головой из стороны в сторону.
Затем вышел тот, с кем Тедди и разговаривал, и повел себя совсем не так, как того ожидал Тедди.
– Вот если бы речь шла о «Трейдине», – сказал он, – тогда ситуация была бы совершенно иной.
Менеджер перестал качать головой и принялся кивать.
– И тогда мы могли бы говорить о паре «штук», верно, Мик?
– Две тысячи фунтов? – ошеломленно произнес Тедди.
– Да, примерно о такой сумме.
– И мне пришлось бы купить у вас другую машину?
Его слова привели обоих в изумление. Тут Мик довольно резко сказал:
– Если честно, я удивлен, что мистер Грекс хочет продать ее. Вернее, я удивлен, что он не приехал сам, если действительно хочет продать ее. А где он, кстати?
– Он живет в Лифуке, – ответил Тедди.
– Вот как? Он там, а вы здесь с его машиной?
Оба оглядели его с ног до головы. Они смотрели на Тедди так же, как сорокалетние и пятидесятилетние смотрят на молодежь: со смесью пренебрежения, зависти и подозрения. Бездельник, наверняка думали они, прихлебатель и лентяй, не гнушается махинаций.
– Если мы говорим непосредственно о покупке, – сказал менеджер, утомившись глядеть на Тедди, и перевел взгляд на «Эдсел», – то речь может идти о реальной сумме в районе «штуки».