Солнце Моей Жизни
Шрифт:
Мы продолжаем наш бешеный ритм, пока я не чувствую, как она начинает обхватывать меня сильнее, ритмично сжимаясь вокруг члена. Я помогаю ей спереди, массируя припухший клитор, и скоро она выгибается, охваченная экстазом. Детка кончает так бурно, что не замечает, как ручка двери позади тихо поворачивается. В зеркало я вижу, как открывается дверь.
Я закрываю глаза и продолжаю свои движения. Обхваченный её тугим колечком, я не заставляю её долго ждать и, твердея ещё сильнее, изливаюсь в неё. Заполняю всю её собой. Да, блядь, это прекрасно!
Мы пытаемся отдышаться. Наши сердца бьются так громко, что мне кажется эти отчаянные удары слышны не только нам, но и тем, кто нарушил
Я выхожу из моей девочки и на секунду задерживаю взгляд на её спокойном и безмятежном лице. Почти жалею о том, что я сделал. Но та часть моего сознания, которая повиновалась ей так долго и слепо теперь должна умереть. Я приговорил её ещё полчаса назад.
Вытираюсь о подол её платья и вижу, как Кира нехотя открывает глаза. Из нас двоих я первый возвращаюсь в реальность. Отстраняюсь от неё. Больше не находя во мне опоры, Кира пошатывается. Она медленно поворачивает голову и смотрит в зеркало. От расслабленного и немного сонного выражения на лице не остаётся и следа. Её глаза округляются, когда она видит отражение людей в зеркале. Страх и шок читаются в её поднятых бровях и приоткрытом рте. Без доли смущения я застёгиваю ширинку и оборачиваюсь.
— Анна, ты, всё же пришла! — развязно бросаю я в лицо женщине, застывшей в дверях.
Она не менее шокирована, чем Кира. Её лицо побледнело. Кажется, будто её сейчас стошнит.
— О, да ты не одна, я смотрю. Потеряли свою маленькую Мисс Феминистку? — обращаюсь я к застывшим позади Анны Лие и Джейку.
У Джейка и Анны на лицах застыли похожие выражения отвращения. Интересно, как общие мысли могут объединить двух столь непохожих друг на друга людей.
— А я тут даю частный урок своей племяннице. У нас с ней не самые здоровые отношения, как вы уже, наверное, поняли. — я развожу руками. — Но что я могу поделать. Лолита Набокова и рядом не стояла с этой девочкой. Она с детства соблазняла меня. Сначала я противился, но потом, всё же, поддался искушению. Каюсь, грешен. — я выливаю этот безумный поток вранья по-английски, чтобы даже этот дебил Джейк меня понял.
По мере моего рассказа, я вижу, как его лицо вытягивается. Он становится всё больше похож на ребёнка, застукавшего родителей за «этим». Отвращение сменяется изумлением.
— Но мы с ней в расчёте. — я мерзко ухмыляюсь. — Она даёт мне своё тело, а я ей — своё творчество. Пишу книжки, которые она потом крадёт. Неплохая сделка, как по мне?
Я перевожу взгляд на Анну. Она ещё не успела взять себя в руки. После бесконечных унизительных вечеров в роли её карманной собачонки, мне безумно приятно увидеть на её великолепно отредактированном многими пластическими хирургами лице хоть какую-то настоящую эмоцию.
— Анна, дорогая, — я улыбаюсь ей — надеюсь, это никак не повлияет на наше плодотворное сотрудничество? Уверен, пресса будет в восторге, когда история об инцесте в стенах твоего издательства всплывёт? Люди в Америке такие толерантные. Я уверен, нас тут поймут!
Я делаю несколько шагов к Анне, но она отшатывается от меня как от прокажённого. Выражение брезгливости поселяется на её лице. Она делает насколько шагов назад и сдавленно произносит:
— Даже не думай играть моей репутацией! Я сама разберусь с репортёрами. Публикации не будет. Я больше не хочу вас обоих видеть.
Она разворачивается на каблуках и стремительно удаляется. Стук её каблуков о мраморный пол заполняет тишину, повисшую между нами. Мне кажется, воздух в этой комнате настолько сгустился, что стал осязаем.
У меня начинает болеть голова и показная расслабленность даётся мне с трудом. Но я долго тренировался носить маски, и,
Делаю над собой усилие и поворачиваюсь к Кире. Она так и стоит у стены, не шелохнувшись. Её волосы в беспорядке. Лицо, всегда бледное, теперь приобрело какой-то голубоватый оттенок. Я с ужасом любуюсь своим новым творением. Она напоминает скульптуру Лоренцо Бернини «Апполон и Дафна». Я был поражён ею, когда впервые увидел в музее в Риме. Влюблённый бог науки и солнца уверен, что догнал и поймал возлюбленную. Он хватает её в попытке удержать, но она заколдована и превращается в дерево от его прикосновения. Застывшее выражение лица Дафны, полное ужаса, потерянности и непонимания так похоже на мраморное лицо Киры, на котором сейчас отражается та же гамма чувств.
— Ну что, детка, видимо, не судьба тебе публиковаться в Нью Йорке. У издателя к тебе какая-то сугубо личная неприязнь. Так бывает.
Кира никак не реагирует на мои слова, не мигая уставившись в пустоту перед собой.
— Мне уже порядком надоела эта история. Иди домой и собирай вещи. Завтра мы возвращаемся в Москву, — по-русски продолжаю я уже серьёзным тоном.
Кира моргает. Слова про Москву будто выводят её из транса. Она переводит на меня свой безжизненный, потухший взгляд. Я пытаюсь задавить острую боль, пронзающую сердце. Да что со мной? Я должен быть последовательным в своих решениях. Мне так хотелось сломить её во чтобы то ни стало! Почему победа не приносит ничего, кроме отвращения к самому себе?
— Прости меня, — одними губами шепчет Кира.
Она не смотрит ни на кого конкретного. Однако то, что девочка говорит это по-английски означает, что она обращается к этому засранцу, всё ещё стоящему в дверях. Я перевожу взгляд на него и вижу с какой жалостью он смотрит на девчонку. После всего, что он только что видел собственными глазами, этот парень, не раздумывая, простил её и теперь сочувствует, сопереживает ей.
Я не могу не завидовать его человечности. Простая способность любить кого-то одновременно сложна и непостижима для такого морального урода как я. Эта «суперсила» сразу возводит своего обладателя на недостижимые для меня высоты. Мне никогда не сравниться с этим простым парнем, сколько бы гениальных книг я не написал. Ведь он знает, как любить, а я — нет.
Моя эмоциональная инвалидность сейчас слишком очевидна всем в этой комнате, в том числе и мне самому. Мне кажется, будто кто-то зажал мои внутренности в свирепом захвате. Не могу вздохнуть от боли, меня будто парализовало.
Я хватаюсь за голову и в отчаянии перевожу взгляд на Киру. Вижу, с какой теплотой и смущением она смотрит на Джейка. Вот он, тот человек, который сможет подарить ей то, чего никогда не смогу я. О, Боже! Это просто невыносимо!
— Слушай, Джейк — небрежно говорю я, подходя ближе к нему — Вы с Кирой уже познакомились поближе?
Он непонимающе смотрит на меня и ничего не отвечает. Но я вижу, что он понял намёк по тому, как напряглись его плечи, а руки сжались в кулаки. В голове проносятся гадкие образы. Их поцелуи, объятия. Сначала он нежно целует её изящную шею, потом сжимает груди, опускается ниже и ниже… Я встряхиваю головой, пытаясь отогнать навязчивые картины их интимной близости.
— Ты не думай, я не против поделиться, дружище. — я с силой хлопаю его по плечу. — просто дам совет напоследок, — я заговорщицки понижаю голос до шёпота. — Обязательно распробуй её задницу. Она такая сладкая и тугая. Высший класс! Хотя, после нашего общения сегодня, она уже не такая узкая, но тебе же и так сойдёт?