Солнце Солнц
Шрифт:
Вверху послышались тяжелые шаги и чьи-то крик. Выстрелы ударили рядом, и Хайден вздрогнул. Палили вразнобой, неорганизованно, а вот отвечали размеренно, четко, по команде.
Пока он бежал по ступеням вверх, что-то просвистело над ухом и врезалось в стену. Полетели щепки. Хайден упал на четвереньки, прекрасно понимая, что это не поможет, когда город повернется еще немного и он окажется перед стрелками как на ладони. Пули легко пробьют дощатый настил.
Он выбрался на все еще пустынную улицу и побежал направо, туда, откуда доносились выстрелы. Узкий переулок вел на другую внешнюю улицу. Он скользнул за угол, чтобы выскочить на «Дорогу отважных» —
Шестеро мужчин заняли стрелковые позиции у поручня. Теперь все они висели на веревках или лежали на досках, и винтовки валялись рядом. Тут и там щепки от расколотого поручня и настила. Впервые в жизни Хайден увидел кровь.
В поле зрения, за поручнем, появилось что-то, и он с изумлением поднял голову. Красные и золотые паруса военного корабля Слипстрима величественно развевались внизу, всего в двухстах ярдах от него. Хайден даже разобрал человеческие фигуры через открытые люки. Позади этого корабля виднелся корпус второго, а за ним третьего. Белые змейки инверсионных следов прошивали воздушное пространство.
Хайден сделал шаг мостку и остановился. Взглянул на тела и на военные корабли. Сделал еще один шаг.
Что-то пронеслось мимо города. Послышался крик. Выстрелы теперь звучали у него под ногами, а следы вторгшихся кораблей постепенно растворялись в воздухе в десяти футах от поручня.
Он выбежал на мостик и выхватил винтовку из уже бесчувственных пальцев ее прежнего владельца. Убитый смутно напомнил человека, заходившего однажды в их гостиницу.
— Ты что здесь делаешь?
Хайден обернулся и едва не наткнулся на Майлза. Лицо повара застыло в мрачной гримасе.
— Только высунь башку, они ее тебе живо отстрелят.
— Но нужно же что-то предпринимать! Майлз покачал головой.
— Слишком поздно. Посмотри на тех, кто был здесь. Выбор у нас небольшой — или получить пулю, или переждать.
— Но моя мать возле солнца!
Майлз сунул руки в карманы и отвел взгляд. Конечно, Слипстримеры целились в солнце. Секретный проект был раскрыт. Если бы Эйри мог зажечь свое собственное солнце, он больше не зависел бы от света и тепла Слипстрима. Сейчас слипстримеры могли задушить сельское хозяйство Эйри, заслонив солнце с этой стороны; все достижения нации Хайдена за последние годы — надо признать, свершившиеся под руководством Слипстрима — были бы утрачены. Но как только вспыхнет солнце его родителей, ситуация тут же изменится. Соседи Эйри сверху и снизу, слева и справа сразу найдут причину переменить покровителей. Эйри не сможет защитить свое солнце сам, но если зажечь его здесь, на краю тьмы, для заселения откроются огромные воздушные просторы. Наличие свободного пространства подтолкнет соседей к тому, чтобы перейти на их сторону. Таков, по крайней мере, был их план.
Но если солнце разрушат прежде, чем оно докажет свою эффективность… нет, сейчас все это не имело для Хайдена никакого значения. Сейчас он мог думать лишь о том, что мать где-то там, в том самом месте, по которому, вероятно, и пришелся основной удар неприятеля.
— Я лучше всех управляюсь с байком, — напомнил повару Хайден. — Эти ребята были хорошими мишенями, потому что не перемещались. Сейчас нам нужно поднять в воздух всех стрелков.
Майлз покачал головой.
— Послушай, парень, — сказал он, — слипстримеров слишком много. Драться с ними бессмысленно. Воевать надо с умом. Это не трусость. Погибнешь сейчас — не сможешь помочь потом, когда у нас будет шанс.
— Да, — согласился Хайден, отступая от мостика.
— Брось винтовку, — сказал Майлз.
Хайден повернулся и ринулся вниз по переулку, назад, на главную улицу. Майлз с криком побежал за ним.
Хайден скатился по лестнице в машинное отделение и, только попав туда, вспомнил, что его байк разобран на части. Он собирался выкатить его через открытый люк и запалить горелку уже в воздухе. Благодаря вращению, он мог в любом случае набрать скорость более ста миль в час; мощный воздушный поток позволил бы запустить байк, если бы он был в рабочем состоянии.
Юноша сидел верхом на подъемнике второго байка, когда в машинное отделение спустился Майлз.
— И что ты там делаешь? Спускайся!
Метнув в него сердитый взгляд, Хайден предпринял еще одну попытку вытащить крепеж, удерживающий машину.
— Я ей нужен!
— Ты нужен ей живой! И в любом случае, как ты собираешься вывести…
Ему удалось вытащить крепеж, и байк чуть не упал. Хайден едва удержал его, но при этом уронил винтовку.
Порыв ветра ослепил и закружил так, что у него захватило дух. Сопротивляясь потоку, он сумел обхватить ногами бочкообразный корпус и, используя собственное тело в качестве стабилизатора, попытался повернуть двигатель навстречу воздушному потоку. Потом схватился за руль и включил соленоид зажигания.
Мотор заурчал, и внезапно у Хайдена возникло новое ощущение пространства — все находившееся внизу осталось позади, все находившееся вверху оказалось впереди, а он, болтаясь сбоку байка, несся к ближайшему облаку.
Он больно ткнулся носом в седло. Леденящий туман ударил в грудь, угрожая сорвать с него одежду. Секунду спустя Хайден вырвался из облака в чистое пространство и, вытянув шею, попытался понять, где находится.
Блестящие кристальные арки мерцали в свете следов ракеты: новое солнце Эйри неясно вырисовывалось впереди. Конденсационные следы сплели густую сеть вокруг прозрачной сферы, а в ее боках уже зияли дыры. Заменить сложный, требующий тонкой настройки механизм было невозможно. Системы привезли из княжеств Кандеса, находившихся в тысячах миль отсюда, и никто из живущих не мог скопировать используемые здесь технологии. И тем не менее два крейсера Слипстрима зависли прямо над солнцем, продолжая наносить по нему удар за ударом.
Мать, наверное, приготовила горючее и собралась эвакуировать свою команду. Никто не может войти в солнце, когда оно работает; надо дать ему достаточно горючего, чтобы произошло предписанное возгорание. Инженеры запланировали на сегодня двухминутный пробный прогон, при условии, конечно, что облака блокируют свет в направлении Слипстрима.
Мимо Хайдена, кувыркаясь, пронеслось тело, оставляя за собой красные кровавые шарики. Он мимоходом отметил, что человек был в зеленой форме Эйри, носить которую теперь категорически запрещалось. Ни на что другое времени не осталось, так как он мог вот-вот врезаться в солнце.
Байк номер два не предназначался для работы в открытом пространстве. Это был тяжелый турбовентилятор, достаточно мощный, чтобы в короткое время придать вращение целому городу. Руль у него был только потому, что того требовал закон, а не потому что кто-то когда-то собирался им управлять. И сейчас байк мчался, ускоряя ход, так что Хайдена едва не срывало с него воздушным потоком.
Он вытянул ноги, пытаясь развернуться на хлещущем ветру. Руль при этом слегка качнулся влево; потом еще чуть-чуть. Внутри двигателя лопасти вентилятора вращались в потоке выхлопного пара. Байк начал медленно крениться.