Солнце взойдёт
Шрифт:
— А как, кстати, называется эта контора? — спросила Джейн. — Мне говорили, когда я пришла сюда, но я сразу же забыла. Это было какое-то слово, которое не значило для меня ровно ничего.
— Это отдел Подготовки Документации, — ответила девушка с ноткой идиотской гордости в голосе. — Мне кажется, у нас ужасно важный отдел, иначе почему люди из других отделов постоянно звонят нам? Ох, простите… — Она метнулась к своему столу и схватила трубку. Джейн не потребовалось особого воображения, чтобы воссоздать разговор по той его части, которую она слышала.
— Дайте я догадаюсь, — сказала она,
Девушка воззрилась на нее.
— Так вы все же знаете, что здесь происходит, — выдавила она.
— Я просто хорошо угадываю, — покачала головой Джейн. — Послушайте, вместо того чтобы сидеть здесь и изображать пару заводных попугаев, почему бы нам не пойти и не найти кого-нибудь, и не спросить у него? Кого-нибудь, кто действительно знает, я хочу сказать.
Девушка посмотрела на нее так, словно она предложила вымазать дегтем и вывалять в перьях Папу Римского.
— Что — уйти с наших мест? — потрясенно пролепетала она. — Мне кажется, это не разрешается.
— А мне кажется, что вполне, — твердо сказала Джейн.
— Но… — Девушка кинула на нее взгляд, исполненный ужаса; таким взглядом мог бы посмотреть один из нерожденных близнецов на другого, если бы тот предложил попробовать пробраться вверх по проходу вместо того, чтобы покорно двигаться вниз. — А что, если зазвонит телефон, пока нас не будет? — дрожащим голосом спросила она. — На него же некому будет ответить!
Джейн покачала головой.
— Это очень маловероятно, — сказала она. — А если и зазвонит, кто будет об этом знать? Рядом же не будет никого, кто мог бы услышать.
— Будет знать тот, кто звонил, — возразила девушка; ее нижняя губа дрожала. — Разве нет?
— Его слово против нашего, — свирепо сказала Джейн. Честное слово, Генрих V не мог бы сказать это лучше. В таком настроении Джейн могла не только заставить их еще раз полезть в брешь; она бы заставила их еще и вытереть ноги перед этим. — Пошли.
Не взглянув на сослуживицу, она схватила свою сумочку, встала и решительно направилась в том направлении, которое, как ей казалось, было севером.
— Подождите меня! — пискнула девушка за ее спиной. — Если вы бросите меня, я наверняка заблужусь.
— Тогда не отставайте, — сказала ей Джейн. — Идите за мной.
Хотя сама она вряд ли до конца осознавала это, одним из самых сильных ее качеств было чутье на правильный выбор слов, подходящих для каждой конкретной ситуации. Поэтому, когда они в конце концов наткнулись на человека, который не разговаривал по телефону, некая внутренняя система отбора слов вложила в ее уста магическую фразу, так что ей совершенно не пришлось думать, что сказать.
— Так, — сказала она, — где он? Мне нужно поговорить с ним немедленно.
Человек, устрашенный, поднял на нее взгляд.
— Но это невозможно, — пролепетал он. — Он там, у Них!
Джейн сузила фокус направленного на человека свирепого взгляда.
— И сколько времени он там?
— Двадцать минут, — ответил человек. — Полчаса. Сорок минут. Не меньше.
Джейн выдохнула,
— В какой он комнате? Давайте же, я не могу стоять здесь весь вечер.
— Номер пять. — Человек показал рукой. Джейн повернула голову, чтобы взглянуть в указанном направлении, и в этот момент у него на столе зазвонил телефон. Человек нырнул к трубке, хватаясь за нее, как утопающий за спасательный круг. Не прошло и двух третей секунды, как он уже орал на кого-то.
— Ну вот, — сказала Джейн, увлекая за собой свою спутницу, — у нас уже есть кое-что. Пошли.
Девушка не тронулась с места.
— Но это невозможно, — ответила она. — Он же там, у Них, разве вы не слышали?
Джейн повернулась к ней и улыбнулась.
— А вы имеете представление, кто такой «он»?
Девушка покачала головой.
— Я тоже, — самодовольно произнесла Джейн. — А как насчет «Них»? Вы знаете кто такие «Они»?
— Нет.
— Ну так и прекрасно! — оживленно воскликнула Джейн. — То, о чем ты не знаешь, не может повредить. Общеизвестный факт. Вы идете?
Она прошагала к двери с большой, слегка покосившейся цифрой «5», два раза постучала и толкнула дверь.
И остановилась на пороге.
Она находилась в ресторане.
Более того, на ней была черная юбка, блестящая от возраста и скопившегося на ней слоя жира и пота, белая блузка и передничек, имевший чисто декоративную функцию. В руках она держала поднос с тремя тарелками, на которых громоздились горы pasta. [16] Дверь позади нее захлопнулась.
— Ну поторопись же, ради бога, — закричал ей какой-то толстяк, один из шести толстяков, сидевших за круглым столом, накрытым скатертью в красную и белую клетку. — Некоторые люди умирают от голода!
16
Блюдо из макарон (с томатами, сыром и т. п.).
— Я знаю, — произнес голос, в котором Джейн опознала свой собственный. — Половина населения Судана, например. Такое количество пищи могло бы прокормить любого из них в течение недели, хотя это вряд ли было бы полезно для их артерий.
Двенадцать круглых свиных глазок воззрились на нее.
— Ладно, — произнесла она. — Это кому?
В течение шести недель, теперь уже отошедших в далекое прошлое, Джейн работала официанткой в «Маленьком Поваре» на кольцевой дороге к югу от Ноттингема. Больше шести недель она не смогла там выдержать, поскольку пришла к заключению, что кормить жирной пищей и без того толстых людей аморально в принципе; но пока она была там, она многому научилась. Как держать на весу семь тарелок сразу, одновременно вытирая стол за маленьким ребенком, которого стошнило после трех последовательно съеденных свиных эскалопов; как подавать завтрак трем водителям-дальнобойщикам, которые пялятся на твою грудь, и не ударить их бутылкой с кетчупом; как жарить яичницу из тридцати семи яиц на грязном жире и не стать при этом вегетарианкой. Она имела опыт в таких вещах.