Солнце за облаками
Шрифт:
– Выпьем? – спросил Николас, поднимаясь на ноги.
Девушка кивнула. Глаза ее еще блестели от удовольствия, вызванного пьесой. Николас повел ее в бар, который оказался слишком мал для толпы людей, запрудившей его, и так гудел от множества голосов, что кружилась голова. Пока Николас ходил за напитками, Ли стояла в углу, озираясь вокруг, совершенно очарованная происходящим.
Николас вскоре возвратился и подал ей стакан апельсинового сока, который она с жадностью выпила.
– Ну как, понравилась пьеса? – попробовала она завязать разговор.
Но
– Мюзиклы не в моем вкусе. Впрочем, должен признать, этот был неплохо сыгран.
– А что в твоем вкусе? Ну неужели детективные истории или мрачные, разрывающие душу судебные драмы?
Его лицо приняло кислое выражение.
– Видеть то же, что и на работе? Нет, я насмотрелся на это в суде.
Он сделал глоток виски и уже было собрался сделать второй, как вдруг какой-то высокий блондин тронул его за плечо, вперившись холодными голубыми глазами в Ли.
– Николас, – произнес блондин, все еще глядя на Ли, да так, что она вынуждена была отвести глаза. – Где Джессика?
Николас явно не обрадовался встрече. Он взглянул на Ли и нахмурился.
– Ее здесь нет, – ответил он голосом, который остановил бы и самого толстокожего глупца.
– А это что за восхитительное создание? – спросил молодой человек и располагающе улыбнулся Ли. – Кстати, я не представился. Меня зовут Джерри, так сказать, друг вашего друга.
Николас нехотя представил их, и Джерри тут же придвинулся к ней поближе.
– Неподходящее место для встреч, – произнес он, кивнув на толпу, и она согласно улыбнулась.
– Тесновато, – подтвердила Ли.
С первой минуты знакомства она нашла Джерри достаточно симпатичным.
И тут же почувствовала подавляющее молчание Николаев.
– Неплохо бы нам встретиться в другом месте, – явно флиртуя, сказал Джерри.
– Нам?
– Да. Здесь неподходящая обстановка. – Двусмысленная ухмылка растеклась по его лицу.
Джерри был повеса до мозга костей. Это сразу становилось ясно по манере поведения, внешнему виду, даже по клетчатому пиджаку, слегка помятым штанам и яркому галстуку, повязанному бантом. А всего больше – по нахально-шутливому тону.
Ли улыбнулась в ответ. Она почти физически чувствовала напряжение Николаев, слышавшего весь этот разговор.
– Может быть, мы сможем исправить эту ситуацию. – В голосе Джерри слышался явный намек.
– Скорее всего, не сможете, – сказал Николас спокойным тоном. Он допил остаток своего виски и взял Ли за локоть.
– А я не прочь, – сказала Ли, не обращая на него внимания.
Какое он имеет право решать за нее, что она может делать, а что нет? Он же никто ей, черт побери!
Джерри так и сиял от восхищения.
– Могу я позвонить вам? – спросил он.
Ли согласно кивнула.
В это время зазвенел звонок, и она почувствовала, что Николас тянет ее назад в зрительный зал.
Через пару минут она уже позабыла о Джерри. В общем-то, он ей понравился, но не настолько, чтобы надолго занять ее мысли. Не многие мужчины могли произвести на нее сильное впечатление. Как правило, таких хлыщей она тут же забывала, и лишь после многократно повторенных встреч у нее возникало устойчивое представление об их существовании.
К тому времени, как они покидали театр. Ли думала о чем угодно, но только не о знакомстве с Джерри, да и Николас ни словом не обмолвился о приятеле. После спектакля они отправились в ресторан, где сэром Джоном был заказан для них столик.
Это было уютное итальянское заведение, где официанты предупредительны без навязчивости, обстановка изысканна и элегантна, а цены – астрономически высоки.
Решив, по всей видимости, что надо получать от жизни удовольствие, раз уж все равно он приставлен к провинциальной барышне, Николас болтал с Ли о пьесе и много шутил. Держался он легко и непринужденно, но было в нем и что-то настороженное, что сразу чувствовалось в разговоре.
Ли тоже не предавалась унынию. Она с удовольствием потягивала вино, наслаждаясь тем, как оно приятно ударяло в голову, и болтала с Николасом, не сдерживая себя, как в театре. Было что-то нереальное в том, что они сидят в этой роскошной обстановке, едят дорогие блюда и запивают их превосходным вином, – как будто все это для нее в порядке вещей.
Встретившись с Николасом взглядом. Ли улыбнулась.
– Что тебя развеселило? – поинтересовался он.
– Так, ерунда, – ответила Ли, вдруг став серьезной. – Только подумала, какое удовольствие доставил мне мюзикл. Это было так романтично, не правда ли?
– Нереалистично, я бы сказал.
– У тебя ко всему чересчур трезвый подход. Она отпила еще глоточек и посмотрела на него. Два бокала выпитого вина уже начали немного кружить ей голову. А все-таки он потрясающе привлекателен, подумала она с тревожащей ясностью, ощущая какие-то токи, исходящие от спутника.
– Лучше не тешить себя иллюзиями, – протянул он, пристально глядя на нее.
– Правда? – Она опустила глаза.
– Конечно. Только полный дурак может верить в такую ненадежную вещь, как любовь. Если она вообще существует на свете. Честно говоря, я в этом сомневаюсь. Судя по тому, что мне приходилось видеть, за этим обычно скрываются мотивы куда более земные и материальные.
Ли сделала еще один глоток вина и почувствовала, как в голове зашумело.
– Как грустно.
– Но это правда. Большинство людей не знают, на что они реально могут рассчитывать, и предпочитают заблуждаться на сей счет. Реально одно только желание убедить себя, что счастье и любовь достижимы.
– А разве нет?
– Вспомни статистику разводов.
Ли украдкой взглянула на Николаев и увидела, что он тоже смотрит на нее. Господи, подумала она, неужели он тоже?.. Прекрати глазеть на него, приказала она себе строго, и не забывай, что он твой противник. Она старалась изо всех сил, но ничего не вышло. Вино лишало ее последних сил.