Солнцеликий
Шрифт:
– С чего ты взяла?
– Его тоже звали Артур.
– «Мало ли в Бразилии Педров», – фыркнула сестра, копируя Бабса Баберлея.
Люда выбежала из комнаты с пакетом в руках.
– Заждались? Простите, вспомнила, что не положила конфеты – не рискнула сразу их укладывать, еще растают и помнутся. Счастливой дороги, возвращайтесь к нам.
Я взглянула на часы, убедилась, что до прихода автобуса еще добрых сорок минут, вдруг приняла решение и быстро спросила:
– Вчера болтала со Стасом, он рассказывал ужасную историю про жениха Лоры. Кажется, тот погиб под колесами какого-то лихача. Как же его звали?.. – я старательно
– Денисов, – поправила Люда. – Да, скверная история, но он был наркоманом, увы. Несколько лет сидел на кокаине, и даже Лора не смогла на него повлиять. Но она, как водится, обвинила во всем Эрика.
– Серьезно? – подначила Мира. – Почему? Он такой милый, приятный.
– Вот именно, – подняла указательный палец вверх толстушка. – И любит ее, это же ясно. Но Лорка странная: ей подавай сложности и неприятности. Давайте быстренько выпьем чайку, и я вам все расскажу.
Люда понеслась ставить чайник, и я поняла, что она страстно обожает сплетни, а тем более такие, где есть любовная подоплека. Уже через пару минут хозяйка вернулась с чашками и печеньем, убрала со стола газеты и продолжила:
– Артур был честным, справедливым, но вспыльчивым, несдержанным и острым на язык. Они с Эриком дружили с детства, жили почти по соседству. После института Денисов подписал многолетний контракт со строительной компанией и уехал в Москву уже в качестве архитектора. А когда вернулся, стало ясно, что успех на него плохо повлиял: Артур стал очень заносчивым, настоящим выпендрежником, постоянно демонстрировал свой дорогущий спорткар «БМВ», часы Ulysse Nardin и джинсы за 450 евро от «Бриони».
У меня закружилась голова от брендов и цен. Лично я не умею с такой аптекарской точностью определять стоимость одежды на человеке и ее принадлежность к какому-то дому моды. Видимо, Люда очень завистлива, либо же я настолько невнимательна. А она продолжала:
– Эрик тогда был яко наг, яко благ – без денег, жилья, на дешевой отечественной машине. И вот однажды мы собрались в ночном клубе, чтобы отпраздновать его день рождения…
– То есть, на банкет средства были? – уточнила Мира.
– А друзья на что? – всплеснула руками толстушка. – Мы все скинулись. Да не перебивайте же, а то не успею дорассказать. Ну так вот, Эрик тогда опоздал. Лора подошла ко мне и спросила: «А где Аматаниди? (это его фамилия). Я ответила, что не знаю, и она погрустнела, нахмурилась, мне показалось, что сейчас совсем уйдет с праздника. Но тут рядом с ней уселся Артур и начал что-то говорить вполголоса. Я ничего не разобрала, услышала только Лору, которая прошептала: «Я так больше не могу». Ха! Бесилась с жиру! Ей достался самый красивый, умный, добрый парень в мире! Но я догадалась: она прикинула, что у Денисова есть денежки, симпатичная квартирка и хорошая работа, вот и начала изображать из себя жертву.
– Может, Эрик ее обижал? – спросила я.
– Нет, ты что! – возмутилась Люда. – Он даже голос никогда ни на кого не повышает. Опять меня прервали, на чем я остановилась?
– Лора сказала Артуру, что больше так не может, – напомнила Мира.
– Ах, да. Короче, они уехали вместе, не дождавшись именинника. Было очень неприятно. И каков итог? Артур оказался наркоманом, попал под машину, погиб, Лорка осталась одна. Моя бабушка всегда говорит: «Не рой другому яму, а то сам в нее попадешь».
– А после смерти жениха, Лариса не делала попыток примириться с Эриком? – полюбопытствовала
– Какая Лариса? – не поняла толстушка.
– Лора.
– Ее полное имя Аврора, – рассмеялась Люда. – Зацените глупость родителей: Аврора Викторовна Эфа.
– Заковыристо, – согласилась я. – Но поэтично.
– Эрик сам к ней ездил, хотел утешить, но она устроила скандал, обвинила его в смерти Артура.
– Просто теленовелла! – искренне восхитилась я. – Обожаю интересные истории, жаль, что нам уже пора.
Люда обняла и расцеловала нас на прощанье, словно мы знакомы много лет, проводила до калитки и внезапно схватила меня за руку:
– Только не рассказывайте никому, что я тут наболтала, хорошо? Все это было давно и уже не имеет никакого значения. Правильно говорит моя бабушка: «Язык мой – враг мой» – я всегда очень несдержанна. Боюсь, что Эрик узнает и обидится.
В ее глазах плескался ужас.
Глава 5. Белые Ивы
Наш «граф Калиостро» не соврал: Белые Ивы действительно были прекрасным местом – село утопало в зелени и отличалось редкостной чистотой улиц. Каждая веточка заботливо побелена, к пруду устроен удобный спуск с широкими ступеньками и перилами, дома жителей нельзя назвать неухоженными. По всей вероятности, здесь обитают сознательные люди и ответственные муниципальные власти.
Бабушка Люды жила в самом центре, напротив местного Дома культуры. Я ахнула от восхищения, когда увидела ее мини-коттедж – он словно сошел с картин итальянских художников: по стенам плелся виноград и розы, на улице стояли кадки с маленькими цветущими деревьями, вместо клумбы была устроена альпийская горка и фонтанчик. Мне захотелось немедленно усесться со скетчбуком на уютные садовые качели и приняться за рисование.
Пока я стояла, разинув рот, моя бойкая сестрица уже постучала в дверь и громко позвала:
– Анастасия Семеновна! Ана-с-та-си-я-я Се-е-ме-но-о-вна-а!
– Що сталося? – отозвался вполне бодрый голос, и на порог вышла кругленькая старушка в тонком белом платочке. – Я не глуха. («Что случилось? Я не глухая»).
– Люда предупредила вас, что мы приедем? – спросила я, надеясь, что бабуля о нас не забыла.
– Так, – подтвердила она. – Вчора говорила, що ви шукаєте хату для відпочинку. («Да, вчера говорила, что вы ищете домик для отдыха»).
– Верно! – обрадовалась Мирослава. – Но отдыхать буду только я. Моя сестра художник, она специально приехала сюда, чтобы рисовать.
– Ой, як добре! – заулыбалась старушка. – Проходьте в кімнату, зараз пообідаємо. («О, как хорошо! Проходите в комнату, сейчас пообедаем»).
Мы с удовольствием наелись борща, котлет и запили все компотом из клубники. Старушка непрерывно восторгалась нашим аппетитом и расспрашивала, откуда мы, где учимся и кто наши родители.
– Ну скажіть мені, невже ви теж в секті? – вздохнула она. – Моя Люда розумна дівчинка, але прямо закохалася в цього Еріка, щоб його перевернуло та прихлопнуло. Поїхала жити ближче до нього, кинула хорошу роботу. Але найдивніше, що її чоловік теж закоханий в цю заразу. Заради Еріка обидва готові стрибнути у вогонь та воду. («Ну, скажите мне, неужели вы тоже в секте? Моя Люда разумная девочка, но прямо влюбилась в этого Эрика, чтоб его перевернуло и прихлопнуло. Поехала жить поближе к нему, бросила хорошую работу. Но самое удивительное то, что ее муж тоже влюблен в эту заразу. Ради Эрика оба готовы прыгнуть в огонь и воду»).