Солнечные часы
Шрифт:
– Именно эту часть своей игры ты предвкушал с особым удовольствием: как выложишь всю правду о себе и тем самым уничтожишь женщину. Ты сам мне рассказывал.
Я молчу, вспоминая дословно: Я так долго думал о том, чтобы уйти. Пожалуй, слишком долго и много думал. Идея стала навязчивой… В мечтах я уже в процессе расставания. Я все еще к ней так близок, но уже так далеко от нее.
– Ивон ошибалась, уверяя, что ты никогда не уйдешь ко мне. В конце концов ты обязательно бросил бы жену. Таков был изначально твой план. Но ты хотел вдоволь насладиться предвкушением, по возможности растянуть удовольствие, прежде чем заняться следующей жертвой. Мы были сначала жертвами Грэма, а затем твоими. Держу пари, ты считал Грэма своим подручным, а себя – орудием.
Я сжимаю в руках подушку, вонзаю в нее ногти. Синтетическая набивка пружинит, при всем старании я не могу оставить на подушке следы, не могу передать ей свою муку.
– Ты гордишься тем, что у тебя стальные нервы, Роберт, но в душе ты трус и лицемер. Брата ты презираешь – и при этом держишься за него. Предоставил свой грузовик для его жутких вечеринок. Даже Пруденс Келви изнасиловал, чтобы порадовать брата. А все почему? У Грэма есть то, без чего твоей игре пришел бы конец, – список изнасилованных им женщин. Этот список тебе необходим, чтобы они стали и твоими жертвами тоже. Все годы брака с Джульеттой ты жил мыслью, что однажды обрушишь на нее правду. И вот выбрал день – позапрошлую среду. Назавтра мы с тобой должны были встретиться в «Трэвелтел». Четверг, тридцатое марта. Ровно три года назад твой брат меня изнасиловал. Идеальный вариант: ты сообщил бы мне, что бросил жену и начинаешь новую жизнь, а я посчитала бы это знаком судьбы – реабилитацией, искуплением страшной для меня даты. Я окончательно уверилась бы, что мы предназначены друг для друга, что ты – мой спаситель. Ведь таких совпадений не бывает. Ты так и не появился. Но если смог бы, если бы твой план сработал – ты приехал бы с чемоданом. Сказал бы, что бросил Джульетту. Предложил бы поехать ко мне. Догадываешься, каким был бы мой ответ?
Я хрипло смеюсь. Слезы капают на руку, сжимающую подушку. Я плачу, но не от горя – от гнева. Это злость выжимает из меня соленую влагу.
– Что ты сказал Джульетте? Какими словами объявил новость? Если я права – а я наверняка права, – то ты терпел до позднего вечера, до той минуты, когда вы оба уже были в постели. Что дальше, Роберт? Ты забрался на нее, прижал к матрацу собственным телом, не слушая ее возражений? Должно быть, она была сбита с толку: ты всегда так нежен с ней – что происходит? В тебе не осталось и намека на нежность. Исчез тот Роберт, которого она знала и любила, за которого вышла замуж. Ты изнасиловал ее – как и собирался с самого начала. Джульетта доставила тебе удовольствие, не сравнимое с Пруденс Келви, потому что ты видел в глазах Джульетты не только страх, но и понимание… Но тебе и этого было мало, ведь так, Роберт? Изнасилование – мелочь, когда можно повернуть нож в ране. Ты хотел, чтобы она связала эту пытку с предыдущей, в шале Грэма. Видишь, сколько я знаю?! Удивлен? Джульетта должна была осознать масштаб твоего обмана и предательства. Как ты поступил, Роберт? Дай угадаю. Наверное, ты произнес те же слова, что и Грэм. Хочешь разогреться перед шоу?Или нечто в том же духе. Момент твоего триумфа. Недоумение на ее лице, потрясение в округлившихся глазах… И что потом, Роберт? Кроме изнасилования? Ты сообщил, что бросаешь ее ради другой жертвы Грэма? Рассказал ей все до последней детали – вплоть до своих планов искалечить мою жизнь так же, как искалечил ее: жениться, подарить неземное счастье и стереть в порошок, чтобы освободить место для очередной жертвы Грэма?
Я взмокла, меня трясет. Подхожу к тебе, наклоняюсь к самому твоему лицу. Отвечаю на собственный вопрос:
– Нет, вряд ли. Джульетта должна была считать, что ты сотворил такое с ней одной. Знать, что она не одинока в твоих жертвоприношениях, – пусть ничтожное, но утешение, а ты этого допустить не мог. Нет, ты сообщил лишь, что уходишь к другой женщине. Вот и все, что ты сказал ей обо мне. Зато выложил все остальное: что ее насильник – твой родной брат, а изнасилования – ваш семейный бизнес. Любая, самая мелкая подробность доставляла ей боль, а тебе радость… Но ты совершил ошибку.
Черт побери, ты совершил гигантскую ошибку – иначе не лежал бы сейчас здесь без сознания, без движения. Ты думал,
Я хожу взад-вперед по палате, терзая подушку.
– Мне известно, каково это, когда рушатся планы, Роберт. Я понимаю тебя, честное слово. Я тоже люблю планировать наперед. А ты так тщательно все просчитал, обдумал до последней детали. Досадно, не правда ли, что твои откровения подействовали на Джульетту абсолютно не так, как ты предполагал. Она стала сильнее, а не слабее. Вместо того чтобы рухнуть бессильно у твоих ног, она подняла каменный дверной упор и опустила тебе на голову. Даже «скорую» не вызвала – бросила тебя истекать кровью. Умирать бросила. И я не виню ее, Роберт.
Горло саднит и жжет, мне уже трудно говорить, но я пока не могу замолчать. Именно об этом я мечтала: все тебе рассказать. Выплеснуть и освободиться.
– Ты загнал себя в ловушку собственных мыслей, собственного крохотного мира, Роберт. Разумеется, в данный момент выбора у тебя нет. Я имею в виду – раньше загнал. Тебя подвело самолюбование. В жизни Джульетты уже было падение. Она перенесла нервный срыв. Сколько лет ее терзали страхи и неуверенность в себе. У нее остался один путь – наверх. Как ты этого не понял? Почему тебе не пришло в голову, что в большинстве своем люди – существа довольно гибкие, особенно такие, как Джульетта и я, выросшие в любящих, надежных семьях? Открыв Джульетте свою извращенную натуру, ты все перевернул у нее в мозгах. Поставил все с ног на голову. Пожалуй, ничто иное не могло до такой степени ее встряхнуть и заставить сражаться.
Твои веки дрожат.
– Пытаешься спросить, откуда я знаю? Очень просто: испытала на себе. Когда я сложила кусочки в цельную картинку, когда вычислила правду, то осознала, насколько глупо было верить, что меня может спасти кто-то, кроме меня самой. Впервые после изнасилования я захотела дать отпор. Сама. Люди сплошь лгут и издеваются, но самую сильную боль приносят самые близкие, любимые и любящие. Так теперь думает Джульетта. В таком мире она теперь живет. Ты превратил ее в чудовище по своему образу и подобию, Роберт. Теперь ей на всех плевать, в том числе и на саму себя.
Я смеюсь.
– Она ведь могла рассказать мне все про тебя, но не сделала этого. Предпочла насмехаться. Даже зная, что ты за гнусный, тошнотворный урод, она ненавидит во мне женщину, которая хотела лишить ее мужа – доброго и внимательного. По-твоему, странно? А по-моему, нет. Во мне, как и в ней, тоже живут два Роберта. Возможно, это худшее, что ты сделал с нами обеими: заставил скорбеть по человеку, которого в природе не существует. Мы знаем об этом, но любим его по-прежнему.
Я опускаю глаза на подушку в своих руках. Я вытащила ее, чтобы тебя задушить. Сделать то, что не удалось Джульетте. Я рада, что она тебя не убила, – теперь я смогу. Ты заслужил. С тем, что ты заслуживаешь смерти, согласится любой, кроме самых наивных и заблуждающихся, уверенных в неправоте всякого убийства.
Но если я сейчас положу твоей жизни конец, закончатся и твои страдания. Секунда-другая – и все. Зато если выйду из палаты, оставив тебя в живых, тебе придетсялежать и думать обо всем, что услышал, о моей победе и своем проигрыше. Для тебя это будет пыткой. Если, конечно, ты вообще меня слышал.
Проблема в том, что, как и прежде, я не способна прочитать твои мысли, Роберт. Боль, которую ты мне принес, очевидна. Я открылась перед тобой полностью. Если я позволю тебе и дальше дышать – быть может, ты постараешься не думать ни о чем, кроме моей боли. Возможно, твоя кома превратила тебя в триумфатора, помогла ускользнуть от наказания, а я уничтожена, полностью уничтожена и буду терзаться вечно. Но я не готова с этим смириться.