Соловей
Шрифт:
Я совершенно уверен, что статья под названием «Ты Одноразовый» — циничная тирада о растущей потребности общества в мгновенном удовлетворении и неспособности поддерживать долгосрочные отношения — была адресована мне, поскольку ты использовала одну из моих фотографий с торжественного мероприятия, на котором я присутствовал. Что-то произошло с тобой в период между тем, как была сделана эта фотография, и настоящим моментом. Кто-то разочаровал тебя, возможно, разбил сердце. Это из-за парня, который пошатнул твою веру, мисс Делакорт? Не думаю, что это был я, потому что бы запомнил, что был с кем-то таким энергичным,
Хотя она и пыталась показать ему безразличие, она перевела взгляд с него на картину на стене.
— Я просила тебя называть меня Дарси, но, по-моему, ты не понял. Я — журналист, а ты — человек-загадка. Мои личные проблемы не так важны.
Возможно, это все-таки сработало бы, и она предоставит ему столь необходимую для него страховку, но лучше убедиться, что журналистка жестко не подставит его.
— О, поверь, так и будет, если тебе что-то от меня нужно. Я пытаюсь понять, кто ты — добродушный человек или гениальный манипулятор. Последнее мне ни к чему, но если ты действительно та, за кого себя выдаешь, то я рассмотрю твое предложение. — Он обдумал сказанное, затем добавил:
— С ограничениями.
Если бы он не утратил своего обаяния, то они еще некоторое время могли наслаждаться обществом друг друга, как надеялся Микей, лежа в кровати.
— Чего ты от меня хочешь? — Страх затуманил эти солнечные глаза, но за ним таилось то же самое сильное удивление.
Секреты, которые помогут тебе сдержать слово.
— Очень удобно, что я стал для тебя ступенькой для освещения местных последствий наркоторговли после того, как сам стал ее жертвой. Это довольно узкая специализация для журналиста. Ты пытаешься сопоставить общую связь между нами?
— Боже, нет, клянусь. Это не единственная моя цель, а лишь первый пункт в моем списке дел, и он не имеет ничего общего с твоим опытом.
— Угу.
Она присела на краешек кресла, заламывая руки.
— Позвольте мне написать эту историю. Тебе решать, что войдет в нее, а что нет, и если ты читал мой блог, то знаешь, что я никогда не использую чужие раны как ступеньку для продвижения по карьерной лестницы. Я правда верю, что мы можем помочь друг другу.
Такая же упрямая и целеустремленная, как и он. Мэгги думала, что Дарси сможет написать статью, никому не навредив, и ему придется кормить ее небылицей из Колумбии. Образ маленькой кареглазой девочки из материалов дела снова всплыл в его сознании. Ради нее, ради всех тех, кто там остался, он должен был это сделать. Но это не означало, что он не заставит Дарси потрудиться ради этого.
Глава 4
Дарси несколько минут наблюдала за Миком, после того как он встал из-за своего стола и, не говоря ни слова, пялился на нее. Его руки были глубоко засунуты в карманы, а эмоции на лице менялись слишком быстро, чтобы она могла за ними уследить. Казалось, мысли в его голове менялись со скоростью света, отчего Дарси стало не по себе, поэтому она встала со стула и направилась к двери.
О чем он думал? Ей не следовало говорить ему, какие статьи она хотела бы написать, она была слишком наивна, думая, что это могло показаться уловкой, чтобы завоевать его доверие. К счастью,
По ее коже побежали мурашки при мысли о том, что он прикоснется к ее спине со шрамами. Первым и последним, кто прикасался к ним, был ее бывший парень. Они встречались пять лет до несчастного случая с лошадью ее бабушки, в результате которого она чуть не погибла, и он ушел, поняв, что теперь она сломлена.
Дарси поежилась, когда Мика продолжил пристально смотреть на нее.
— Может быть, ты скажешь что-нибудь? Я не могу читать мысли. — Она поморщилась, молча проклиная себя за то, что призналась в этом вслух.
Он протяжно вздохнул и сел на угол стола.
— У меня есть к тебе предложение. Умолять по сто раз не стану. Оно действительно только до тех пор, пока один из нас или мы оба не покинем этот кабинет.
— Эй, подожди минутку. Если ты прибегаешь к уловкам продавца подержанных автомобилей еще до того, как скажешь, в чем заключается твоя сделка, то даже не начинай.
Его мягкий смешок окутал ее, еще больше затягивая в капкан.
— Поверь, тебе это понравится. Итак, ты позволишь мне назвать мою цену за это интервью?
— О, слушай, если бы у меня на заднем дворе росло денежное дерево, я бы точно встряхнула его, но у меня не так много свободных денег.
— Мне не нужны твои деньги.
Тогда что же? Она покосилась на его ухмылку, одновременно соблазненная и отталкиваемая от направления, в котором он, по ее мнению, двигался.
— Если ты не расслышал, то повторю еще раз: я не буду заниматься с тобой сексом.
В чем, черт возьми, была его проблема?
— О, Лучерито (на испанском означает «маленькая яркая звездочка»), мне нравятся твои мысли. Если придешь в мою постель, то только потому, что ты хочешь быть там, и ни по какой другой причине. Нет, то, что я предлагаю, но это гораздо интимнее, чем первобытный танец обнаженных тел.
— Что значит «Лучерито»? Лучше бы это не было чем-то оскорбительным или, что еще хуже, каким-нибудь банальным ласкательным словом. — Должно быть, он снова включил кондиционер, когда она не смотрела, несмотря на его заявления о том, что он предпочитает прохладу, потому что она начала немного потеть между «девочками».
Он положил одну руку на стол, приняв позу, которая придавала ему надменные черты и соблазнительность. Его взгляд затуманился; обычно такой бывает у мужчины, когда он уверен, что девушка вот-вот скинет с себя одежду ради него.
— Утром я уезжаю в свой коттедж на севере. Ты присоединишься ко мне там, чтобы провести недельное интервью.
Что?
— Ни за что, я никуда не поеду с тобой еще и на неделю.
Он продолжал, словно не слышал ее.
— Я предлагаю спорное предложение, и, как уже сказал, я предлагаю его только тебе и только один раз. За каждый вопрос, который ты мне задашь, я попрошу у тебя что-то в ответ. Чем глубже моя рана, которую ты захочешь исследовать, тем выше будет цена. — Его плечо приподнялось в элегантном варианте пожатия плечами. — Это честная сделка, и мы оба в выигрыше, как ты сказала.