Сомбриэль – повелитель огня. Книга первая. Скрытое царство
Шрифт:
Услышав про Далламар, Ассам заволновался. Нантарианец редко рассказывал что-либо про его родину. Он посмотрел в его сторону, в надежде, что он продолжит, но Сомбриэль внезапно замолчал.
«Какие странные места! – воскликнул Ортан, вглядываясь вперед. – Давайте осмотримся здесь получше».
Движимые любопытством, они прошли с пол версты вдоль гор и, неожиданно для самих себя, набрели на старую, заброшенную шахту. То, что это именно она, стало очевидно, как только они узрели черную, молчаливую дыру, прорубленную в скале. Повсюду валялись разбросанные
«Здесь, определенно, кто-то был, – проговорил Ассам и, встретив недоуменные взгляды своих спутников, торопливо пояснил. – Я имею в виду то, что раньше мы могли только подозревать об этом, исходя из аркаланской легенды. А теперь у нас есть прямые доказательства».
«Ты прав, – поддержал его брат. – Теперь мы точно знаем это».
Ассам пожал плечами, но не нашел, что ответить и двинулся в шахту. Следом за ним прошел Сомбриэль.
«Ничего не видно, – пробурчал далламариец, споткнувшись. – Надо было сначала факел сделать, что ли… Прежде чем лезть сюда».
Сомбриэль достал из-за пазухи один из своих кристаллов и темнота внезапно отступила. Перед путниками предстали стены и пол шахты. В полу были прорезаны глубокие борозды. Они начинались у входа и уводили далеко вглубь копий.
«Что это?» – поразился Келехир.
«Это рельсы, – ответил нантарианец и продолжил. – Даже в Нантаре таких нет. Они остались ныне лишь в древних копях рядом с Сейладом. А во всех остальных городах уже давно перешли на сталь, переняв у гномов новое искусство в изготовлении вагонеток и всего прочего».
Но эльф непонимающе пялился на аккуратные борозды, проделанные руками древних мастеров. Чем эти рельсы не угодили их потомкам?
«Древние вагонетки двигались только по прямой, – пояснил ему Сомбриэль. – По этой причине от них отказались и перешли на сталь. Понятно?»
Келехир кивнул и направился вперед. Ему, как и остальным, не терпелось исследовать шахту. Они прошли еще шагов двадцать и наткнулись на вагонетку. Скорее ее можно было назвать платформой. Все из чего она состояла, было: четыре колеса, две оси и плита из гранита. Рядом валялись каменная кружка и посудина, напоминающая ведро. Больше ничего примечательного в копях не было, и они вернулись к выходу.
«Где же нам искать дальнейшие следы тех, кто прорубил эту шахту?» – вопросил Ортан, с сомнением поглядывая на расстилающийся перед их взорами сосновый бор.
«Там и будем». – Ответил ему огненный эльф и решительно двинулся вперед.
Глава 16
Глава 16
Уже наступил полдень, а они прошли немного, не более двадцати верст. Мешали сугробы. Они были невысокими, по щиколотку, но при этом такими рыхлыми, что ноги увязали в них, словно в болоте. Сосновый бор оказался сплошь поросшим каким-то цепким кустарником. Он скоплялся в такие перелески, что невозможно было продраться сквозь них напролом. Отряд был вынужден петлять и выискивать обходные пути.
Под самый вечер, в сумерках, шагах в десяти от Ассама, мелькнула пятнистая спина молодого оленя. Но с мечтой о более плотном ужине пришлось расстаться тут же. Испуганное животное резво убежало в непроглядную чащу и скрылось из виду.
«Эх»… – Протянул Ассам и с досадой пнул ногою толстый ствол старого, седого кедра. Откуда-то сверху, словно возмездие, на голову далламарийца рухнула здоровенная шишка.
«Ой, ой». – Запричитал тот и, почесав ушибленное место, выудил ее из сугроба. Шишка была пустая и вылущенная. Сколько ни стучал далламариец по кедру, с него больше ничего не упало.
«Чертовы белки». – Проговорил он и стал собирать дрова для костра.
Келехир и Ортан вытаптывали в снегу место для ночевки. Нантарианец взбирался на соседнее дерево.
«Сомбриэль! – крикнул ему эльф. – Ты куда? За шишками? Их уже нет! Они зреют в конце лета!»
«Я не за ними, – ответил тот, спустившись через несколько минут и поджигая разложенный Ассамом костер. – Я смотрел, где мы находимся».
«Ну, и где мы находимся?» – Келехир уселся у огня.
«На окраине леса, – ответил Сомбриэль, принимая от Ортана скудный ужин. Одну сушеную рыбину и пустой кипяток. – С этого дерева не особо что видать. Но впереди, на востоке, мне удалось разглядеть что-то темное, похожее на озеро».
«С чего ты взял, что это озеро? – удивился Ассам.
«Может быть, и не озеро, – неуверенно проговорил нантарианец. – Но издалека блестит так, как та полынья на Мериасе».
«Блестеть может все, что угодно, – сказал Ортан, допивая чай. – Скалы, вон, тоже блестят».
Немного помолчали.
«Снег очень обманчив, – внезапно произнес Сомбриэль. – Кто знает, что он скрывает под собой?»
Все повернулись к нему. О чем это он?
«Я думал, что нахожусь в безопасности там, на вершине горы, – продолжил нантарианец. – А в итоге, и сам чуть не убился и вас чуть не погубил».
«Так это ты вызвал лавину?» – изумился Келехир.
«Конечно он, кто же еще? – толкнул его Ассам и прибавил. – Я же спрашивал вас, не видели ли вы чего, когда она сходила?»
«Я надеялся, что это просто камни». – Признался эльф.
«Я наступил на один из них, – пояснил Сомбриэль. – А он вдруг сорвался с места и увлек меня за собой, вместе с кучей снега».
«Это все в прошлом, – вдруг заявил Ассам. – Не стоит думать об этом».
«Я мог угробить вас всех, человек, – возразил ему Сомбриэль. – Здесь есть над чем поразмыслить».
«Ты бы лучше поразмыслил над тем, как бы мы с братом тут не замерзли». – Ляпнул далламариец и испуганно посмотрел в оранжевые глаза нантарианца.