Сомбриэль – повелитель огня. Книга первая. Скрытое царство
Шрифт:
Тот промолчал, сощурился и вызвал для него еще одно пламя помимо того, что давал костер.
«Вот здорово!» – обрадовался Ассам и, зевнув, стал укладываться на ночлег. Его примеру последовал и Ортан. Только эльфы еще долго сидели без движения, задумчиво оглядывая окрестности.
На следующее утро, напившись пустого кипятка вместо завтрака, они вновь двинулись в путь. Прошли немного. Несколько верст. Лес поредел и они вышли на небольшую, занесенную снегом, возвышенность.
«Где же это озеро?» –
«Может, оно за тем холмом?» – предположил нантарианец и показал на заснеженную гряду, лежащую перед их взорами.
«Давайте обойдем его, – предложил Келехир. – И проверим».
Они двинулись вперед. Через некоторое время и, вправду, вышли к озеру. Оно было гигантским. Около ста верст в длину и сорок пять в ширину, как они узнали впоследствии. В середине озера зияла полынья, которую Сомбриэль и разглядел с верхушки дерева.
«Ничего так озерцо, – критически оглядев его, проговорил далламариец. – Видать, и рыба в нем есть»…
«Нам-то что с того?» – возразил ему Сомбриэль, с опаской глядя на полынью.
«Сейчас поймаем ее и пожарим». – Ответил ему Ассам, с азартом рыбака копаясь в своей походной сумке. Ортан копошился рядом, доставая нехитрые снасти.
«Как это они ее поймают? – пытал нантарианец эльфа и показывал ему на людей. – Что это за дурацкие крючочки там у них?»
«Это рыболовные снасти, – смеясь, пояснил Келехир. – С их помощью ловят рыбу».
«Как бы лунку-то сделать?» – озадачился далламариец, доставая отцовский кинжал и пытаясь проделать им дырку во льду, толщиной в вытянутую руку.
«Что такое лунка, Кели? – вновь обратился к эльфу Сомбриэль. – Для чего она?»
Эльф терпеливо объяснил ему, что такое лунка и нантарианец, движимый любопытством, проделал их целых две. Одну для Ортана, другую для Ассама. Ему не составило никакого труда растопить лед такой толщины.
«Благодарю, – обрадовался далламариец. – Первая добыча – твоя!»
Нантарианец недоверчиво усмехнулся. Какая еще добыча? Он скептически относился к непонятным для него действиям людей.
«Это какой-то ритуал?» – озадаченно спросил он Келехира, глядя как Ассам вытряхнул хлебные крошки в свою лунку.
«Он подманивает рыбу, – пояснил эльф. – Сейчас она начнет клевать и»…
«Клюют птицы». – Перебил его Сомбриэль и настороженно поглядел на эльфа. Что он несет?
«Боги! – взвыл Келехир. – Может быть, ты просто посмотришь, как это происходит?»
Нантарианец последовал его совету. Стал усердно пялиться в лунку. Ассам сидел рядом с ним и держал в руках импровизированную удочку. Он сделал ее тут же, срубив для этой цели длинную ветку с ближайшего дерева. К ее концу он привязал леску, изготовленную из конского волоса методом плетения. Они с братом запаслись ею еще в Арентейле. На конце лески болтался крючок с насаженным на него кусочком хлеба. Несколько минут они провели в молчании. Но затем, в лунке промелькнула рыбья морда, заглотившая наживку, и Ассам радостно вскрикнул. Вскоре рыба уже лежала на льду и била хвостом. Она была крупная, длиной по локоть и толстая. С голубоватой шкурой и ярко-желтыми плавниками.
«Ух ты! – увидев ее, воскликнул Ортан и тут же прибавил. – Только я такой никогда не видел. Как бы не оказалась она ядовитой»…
«Плавники желтые, как у курчуша, – согласился с ним брат. – Скорее всего, она ядовита».
«Что это за курчуш»? – в голосе нантарианца сквозило разочарование.
«Ядовитая рыба, что водится в Мериасе, – ответил Ассам. – Есть ее нельзя. От нее можно погибнуть. Придется выбросить ее».
«Нет! – заспорил с ним Сомбриэль. – Ты сказал, что первая добыча принадлежит мне. Поэтому сейчас же отдай мне мою рыбу! Я съем ее».
«Она ядовита». – Уверенно произнес далламариец и безжалостно запихал рыбу обратно в лунку.
«Это еще неизвестно». – Возразил упрямый нантарианец и бросился к лунке, в надежде успеть схватить ее.
Увлеченные спором, они не заметили присутствия постороннего в их компании. Только когда его тяжелое дыхание перешло в нечленораздельное урчание, все четверо, онемев от изумления и испуга, осторожно повернули головы в его сторону.
Перед ними предстала вороная лошадь с красными, горящими огнем, глазами. Она была оседлана. Грива ее, яркого, почти красного цвета, подстрижена и заплетена в косички. К седлу приторочена сумка, в которой билось что-то живое. Лошадь с любопытством разглядывала пришельцев.
«Сэтрэ иста урсвай!» – от волнения перейдя на нантарианский язык, озадаченно произнес Сомбриэль. Но все и без него поняли, что это и есть самый настоящий урсвай. Легендарный конь древности.
«Вот это да!» – Протянул Ортан, во все глаза разглядывая лошадь. Келехир и Ассам промолчали. Это вот из-за этого чуда они одолели многоверстный путь от Арентейла до Балам-Ватара. Из-за него, терпя нужду и лишения, перебирались через неприступные скалы Роллоса. Чуть не погибли под снежной лавиной, голодали и спали на снегу… Да, впрочем, весь этот поход только из-за него и случился. А им, этим чудом, оказалась вполне обыкновенная вороная лошадь. Даром что с красными глазами, гривой и хвостом.
«Наваргаур!» – послышался вдалеке звонкий голос и лошадь, услышав свое имя, вмиг развернулась и помчалась на зов.
«Что он сказал? – полюбопытствовал Ассам, возбужденно затеребив нантарианца. – Ты что-нибудь понял?»
«Эм-хэм, – пробубнил тот, соображая. – Я право же, затрудняюсь с переводом. Это может быть, Ноар-аргхаур – Сумеречный Вихрь. Или Науарг Хаур – Беззаботный Ветерок».
«Возможно, мы выясним это быстрей, чем предполагаем». – Произнес Келехир, направившись туда, куда убежал урсвай. За ним двинулись и остальные.