Сомов и другие
Шрифт:
С о м о в. Виктор! Когда автомобиль свалил тебя...
Я р о п е г о в. Числа - не помню.
С о м о в. Я не об этом. Шофёр не возбуждает у тебя никаких подозрений?
Я р о п е г о в. Подозреваю, что он был пьян, идиот. Трезвый не поедет с погашенными фонарями.
С о м о в. Странно, что ты не заметил шофёра и кто сидел с ним...
Я р о п е г о в. Когда на человека налетает автомобиль, так человек прежде всего замечает машину, затем - столкновение машины с его брюхом, далее он замечает,
С о м о в. Это забавно, Виктор, но...
Я р о п е г о в. Почему ты вспомнил этот случай?..
С о м о в. Видишь ли, ты - извини! Но мне кажется, что автомобиля вообще не было, а просто ты упал...
Я р о п е г о в. Будучи в пьяном виде? На этом и согласимся.
С о м о в. Тут всё время ищут шофёра, этот... товарищ Дроздов, должно быть, подозревает хулиганство и, может быть...
Я р о п е г о в. Мне следует заявить, что это я сам, в пьяном виде, наскочил на автомобиль? Что ж, можно и заявить. Но гражданин, который поставил меня на ноги...
Б о г о м о л о в (идёт поспешно, с зонтиком под мышкой, говорит негромко, задыхаясь, заикается). Виктор Павлович... Действительно - Попов, а?
Я р о п е г о в. Именно - он.
Б о г о м о л о в. Странно как, знаете? И - почему, а?
Я р о п е г о в. Сие - неизвестно. Что вы - с зонтиком?
Б о г о м о л о в. От собак. Я думал - палка. Как же это... случилось?
Я р о п е г о в. Очень просто: его встретили люди, которые в таких случаях встречают...
Б о г о м о л о в. В каких случаях?
Я р о п е г о в. Ну, вот - в этих, когда человека арестовать надо...
С о м о в. Не так громко, Виктор...
Б о г о м о л о в. Надо? Надо... мотивы иметь!
Я р о п е г о в. Вероятно, у них есть и мотивы.
Б о г о м о л о в (озлобляясь). Вы шутите! Вы всё шутите...
Я р о п е г о в. Привычка. Свыше мне дана.
С о м о в. Яков Антонович, мне надобно сказать вам несколько слов...
Б о г о м о л о в. Сейчас, подождите! (Яропегову.) Ну, встретили и... что же?
Я р о п е г о в. И повели.
Б о г о м о л о в. Сказали что-нибудь?
Я р о п е г о в. Не слышал.
Б о г о м о л о в. Портфель у него? Багаж?
Я р о п е г о в. Да - что я? Багажный кондуктор? Я видел, что Попова любезно ведут, а он... идёт! И это - всё!
Б о г о м о л о в. Любезно! Ой, как нехорошо говорите вы! У вас... коллегиального чувства нет-с! Вы... не понимаете - кто арестован! Кто!
Я р о п е г о в. Я сказал: арестован - Попов, вы знаете его, да? Ну, вот. И - чего вы кричите на меня? По какому праву?
Б о г о м о л о в. Право старшего товарища...
– Иду, Сомов, иду! Не возмущаться такими актами бесправия... (Сомов шепчет в ухо ему.) Да... Иду! Вы извините, Виктор Павлович, но... я - старый человек и - возмущён, знаете! Николай Васильевич - надо сказать Изотову...
С о м о в. Да, но мне некого послать...
Б о г о м о л о в. Подождите... Тут должен быть... (Кричит.) Кирик Валентиныч, вы - где? (Сбежал с лестницы. Из-за деревьев - Троеруков, шепчутся. Яропегов изумлён. Сомов, нахмурясь, следит за ним. Богомолов возвратился.) Идёмте! Какие волнения... На старости лет...
[Богомолов и Сомов уходят.]
(Яропегов протёр пальцами глаза, щупает затылок, крутит бородку, бормочет что-то, берёт чемодан, ружьё.)
Ф ё к л а [входит]. Здравствуйте, Виктор Павлыч, - приехали?
Я р о п е г о в (как сквозь сон). Очевидно... приехал! Как живём, премудрая?
Ф ё к л а. Стряпаю да кормлю, вот и всё житьишко! Денег надобно, а взять не у кого, старшая хозяйка - заперлась, не допускает до себя, молодая - пищей не интересуется... Поправились от ушиба-то?
Я р о п е г о в. Вполне. Хоть жениться могу...
Ф ё к л а. Жениться вам - самое полезное дело. И женитесь - на молодой, вы - весёлый, с вами и молодая скучать не станет.
Я р о п е г о в (хочет идти). Так я и сделаю...
Ф ё к л а (собирая посуду со стола). А у нас тут всё скандалы, всё аресты. Шпекулянта Силантьева арестовали, Китаева, они, слышь, материал со стройки привыкли красть. Ведь вот какая это дурная привычка - воровать! Ну, Силантьев - пёс его возьми! А рабочему-то воровать не надо бы! Подумал бы: у кого ворует? Сам у себя ворует.
Я р о п е г о в (поставил чемодан на пол). Правильно! Китаева, говорите, зацапали?
Ф ё к л а. Да, да! И слышно, что будто бы он пьяный хвастался, что на человека наехал, - не он ли это на вас?
Я р о п е г о в. Не-ет... Мало ли таких... которые наезжают.
Ф ё к л а. Задумчивый вы нынче.
Я р о п е г о в. Устал, должно быть.
Ф ё к л а. Ну - отдыхайте, отдыхайте... (Несёт посуду в комнату.)
(Яропегов уступает ей дорогу, а из двери, оттолкнув Фёклу, бежит Богомолов.)
Б о г о м о л о в (задыхаясь). Нет-с, это невозможно. Я - протестую! Это - ваше дело, а - не моё! Это - ваш план! Возражаю! Это вы... перешагнули за рубеж... географический и разума-с!
С о м о в. Разрешите напомнить, что Яропегов не посвящён..!
Б о г о м о л о в. Не верю-с! Хладнокровием рисуетесь? И в хладнокровие не верю-с! Вот как, Виктор Павлович? Шуточки - шутили? Ловко!
Я р о п е г о в. В чём дело, Николай?
С о м о в. Как видишь - Яков Антонович в панике.