Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Айрин сделала несколько глубоких вдохов, развернула плечи и выше подняла подбородок.

Выкатившаяся на небо луна бросила ей под ноги дорожку, ведущую к входной двери. Айрин улыбнулась и ступила на нее.

В доме было тепло, вкусно пахло тушеным мясом, которое готовила Джун, и сладковатым ароматом цветов. В гостиной Айрин увидела огромную корзину с розами и лилиями. Близнецы, игравшие на ковре, вскочили при виде матери и хором закричали:

— Мамочка, смотри сколько цветов!

— Мы тебя так ждали, когда ты вернешься с прогулки! — От возбуждения они дергали ее

за руки с двух сторон и тянули к столику, на котором возвышалась корзина с цветами.

Айрин онемела. Кто же мог их прислать, кроме Эдварда Фроста?

— В корзине лежит маленький конверт, но бабушка не велела открывать его без тебя. — Майкл переминался с ноги на ногу от нетерпения.

— Посмотри, он там!

Айрин послушно взяла конверт, надеясь, что дети не заметят, как дрожит ее рука. На конверте был написан их полный адрес, а внутри находилась карточка с текстом: «Я получил большое удовольствие от вчерашнего вечера. Надеюсь, мы сможем как-нибудь повторить его? Э. Ф».

Она дважды прочитала текст и передала карточку матери, которая уже стояла рядом,

испытывая такое же нетерпение, как и дети.

— Эти прекрасные цветы прислал нам всем в подарок мистер Фрост, тот джентльмен, с которым вы познакомились вчера, — объявила Айрин детям.

— И нам тоже? — хором спросили Майкл и Николае.

— Я же сказала, всем нам, — твердо повторила вслух Айрин, а мысленно — фразу из послания Эдварда: «Надеюсь, мы сможем как-нибудь повторить его?». Что это — вежливая форма прощания или он действительно надеется на новую встречу с ней? Если так, то как ей себя вести? Было бы крайним безумием встретиться с ним вновь. Он мог бы не правильно истолковать ее согласие на встречу. А может, он всегда так трогательно расстается с женщинами? Айрин представления не имела, как ведут себя мужчины, занимающие руководящие посты в финансовом мире.

Она беспомощно посмотрела на мать.

— Чудесные цветы, — сказала Джун, встретив ее взгляд, и вернула карточку.

— Да, цветы красивые.

— И корзина красивая, — добавила Джун.

— Угу.

Мать и дочь уставились друг на друга.

— Мне надо закончить готовить ужин, — сказала Джун. — Детей я уже покормила, на пусть они еще немного здесь поиграют. Не возражаешь?

— Нет, конечно, — быстро ответила Айрин.

Лучше поговорить с детьми, чем ломать себе голову над тем, что хотел сказать в своей записке Эдвард Фрост. Но возбуждение было так велико, что разговор с детьми, увлеченными к тому же игрой, не получился.

Айрин поднялась к себе наверх и зашла в ванную комнату, чтобы принять душ. Она долго стояла под теплыми струями воды. Сквозь шум воды до нее донесся звонок телефона. Никто не позвал ее, и она решила, что звонила подруга ее матери.

Переодевшись после душа в свитер и старые джинсы, Айрин почувствовала себя лучше.

В зеркале отражалось ее лицо с веснушками.

Разве такая простенькая женщина может всерьез привлечь такого красивого мужчину, как Эдвард? Нет, конечно. Она еще не сошла с ума, чтобы в это поверить. Цветы всего лишь его прощальный дар. Если бы он хотел с ней встречаться, он сказал бы ей об этом вчера ночью.

Она спускалась вниз, когда мать крикнула из кухни, что накрыла в гостиной и что присоединится к ней через минуту. Сев за стол, накрытый на двоих, она обняла мальчиков, которые залезли к ней на колени. Она вдыхала аромат детских макушек и думала, что грех ей желать от жизни чего-то большего.

Зазвонил телефон, и мать прибежала из кухни.

— Должно быть, опять Эдди, — сказала она небрежно. — Он уже звонил, но ты была в душе.

Я сказала ему, чтобы перезвонил позже.

Майкл успел тем временем соскользнуть с колена матери и взять трубку телефона.

— Мама уже здесь! — радостно сообщил он. — Сейчас позову. Мамочка, иди к телефону! — позвал Майкл.

Айрин медленно встала — сердце колотилось, ладони вспотели, — подошла к Майклу и взяла у него трубку.

— Алло, — произнесла она еле слышно.

— Айрин, это я, Эдвард.

Звучание рокочущего баритона отозвалось странным ощущением в позвоночнике.

— Эдвард, огромное спасибо тебе за цветы, но не стоило так сильно разорять свой зимний сад.

— По-моему, стоило, если они доставили тебе удовольствие. Я звоню, чтобы узнать, свободна ли ты в выходные.

— Я не знаю... — растерянно произнесла Айрин.

— Я подумал, что мы могли бы поужинать в субботу и сходить в кино. Или просто встретиться где-нибудь и погулять. Что ты предпочитаешь? — Не получив сразу ответа, он заговорил снова. Теперь его голос звучал мягче. Айрин, только не делай из этого проблему. Ты сказала, что не готова к серьезным отношениям. Полагаю, тебе просто нужно время, чтобы выбраться из тех тисков, в которые ты себя загнала. Считай, что мы с тобой просто друзья и можем иногда вместе проводить свободное время. Без всяких обязательств. Каждый имеет право в любой момент отказаться. Если кому-то из нас захочется более серьезных отношений, мы вместе обсудим это, как взрослые люди. Ты согласна?

Глаза Айрин потемнели. Невидящим взглядом она уставилась в стену комнаты. Он говорит так, словно предлагает заключить сделку.

Она сама не знала, радоваться ей или обижаться на недостаток эмоций в его голосе.

— Айрин, ты слышишь меня?

Его спокойный тон вернул Айрин к необходимости что-то ответить. Она глубоко вздохнула. Возможно, то, что он предложил, самое разумное в такой ситуации. Никто никому ничем не обязан.

— Кино и ужин в субботу звучат привлекательно, — осторожно сказала Айрин.

— Отлично. Я заеду около семи, предварительно заказав билеты на последний сеанс. Какой фильм ты хотела бы посмотреть?

Айрин захлопала ресницами. Ей стало немного стыдно, что она и представления не имеет о том, что сейчас идет в кинотеатрах. Она ни разу не была в кино после рождения близнецов.

— Полагаюсь на твой выбор, — поспешила ответить она.

— Я приготовлю тебе сюрприз, — нежно пообещал он.

6

— Он снова пригласил тебя! — произнесла Джун таким тоном, словно ее дочь объявили нобелевским лауреатом.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами