Сон наяву
Шрифт:
Несколько раз ей пришлось отдыхать прежде, чем она смогла привести себя в порядок и одеться. Больше всего мороки было с волосами. За два дня они спутались так, что на щетке остался целый клок волос после того, как она их расчесала. Вернувшись к постели, она села отдохнуть, удивляясь, как можно было так ослабеть за два дня болезни. Она не могла вспомнить, чтобы раньше такое с ней случалось. Разумеется, ей приходилось болеть гриппом, но все ограничивалось насморком и кашлем в течение недели без всяких последствий.
Грипп тоже бывает разным, как и люди, усмехнулась она.
Айрин
Праздничное оформление лестницы и холла не шло ни в какое сравнение с тем, что она увидела в большой гостиной, когда открыла туда дверь. Держась за ручку, она замерла от удивления и восторга. Комната, украшенная сверкающей мишурой и разноцветными флажками, преобразилась в сцену для праздничной мистерии. В дальнем углу стояла большая пышная елка. На ее раскидистых ветвях висели блестящие шары, стеклянные фигурки животных, хлопушки, золотой и серебряный дождь. Множество разноцветных огоньков вспыхивали среди хвои, притягивая взор своим таинственным мерцанием. У основания елки лежали большие и маленькие коробки в праздничной упаковке.
Ники лежал на кушетке, придвинутой ближе к горящему камину, и трудился вместе с Рандольфом над гирляндой из разноцветных бумажных колец. Джун лежала на диване, который стоял с другой стороны камина. На ней был надет теплый халат, ноги прикрывал клетчатый плед. Сам Эдвард и Мики сидели на полу, застланном толстым зеленым ковром, и заворачивали коробки в бумагу с веселыми рождественскими рисунками.
Очаровательная картина семейной идиллии, подумала Айрин, здесь всем так уютно. Похоже, одна она оказалась вне этого домашнего круга. И ей стало зябко.
7
Первым ее заметил Ники. Его радостный крик нарушил тишину в комнате, заставив всех оглянуться на дверь. Майкл мгновенно оказался рядом с ней, взял ее за руку и подвел к кушетке. Рандольф уступил ей место, пересев к столу, на котором он разложил почти готовую гирлянду.
Близнецы заговорили разом, перебивая друг Друга:
— Мамочка, тебе понравилась елка и украшения? Мы готовим тебе сюрприз!
— Под елкой лежат подарки для тебя и бабушки, но нам не разрешили говорить, что спрятано в коробках.
— А нам подарки принесет Санта-Клаус. Дядя Эдди написал ему, что на Рождество мы будем здесь, чтобы он знал, где нас можно найти.
— Мамочка, мы так старались сделать все красиво, чтобы ты обрадовалась, — сказал Майкл уже не так радостно.
Он заметил, что мать нахмурилась, но не знал причины ее недовольства. Айрин поняла, что не сумела скрыть, как больно ее поразили слова «дядя Эдди», которые произнес Ники.
Именно этого боялась она, когда отказывалась от ухаживаний мужчин, этим же она руководствовалась и в своих отношениях с Эдвардом, сведя его общение с мальчиками к минимуму.
У нее была знакомая в аналогичной ситуации.
Ее дети едва успевали привыкнуть к одному «дяде», как ему на смену появлялся другой. На мужчин вообще нельзя полагаться, даже если они являются родными отцами, рассуждала Айрин. Тем более нельзя полагаться на такого, как Эдвард Фрост. Свое жизненное кредо он изложил ей во время первой встречи.
Конечно, было глупо полагать, что ей удастся надолго сохранить свою жизнь раздвоенной: с одной стороны, ни к чему не обязывающая «дружба» с Эдвардом, а с другой — ее реальная жизнь с детьми. Впрочем, сохранить статус-кво было бы возможно, если бы она не заболела.
Айрин заставила себя весело улыбнуться детям, посадила Ники на колени и обняла Мики, стоявшего рядом. Нельзя портить детям праздник, напомнила она себе.
— Дорогие мои, все так красиво, что у меня дух захватывает. Вы замечательно потрудились!
Личики детей повеселели, и они снова начали болтать, и в этот момент она встретилась взглядом с Эдвардом. Он смотрел на нее, прищурившись, словно читал ее мысли. На нем была светлая рубашка и темные джинсы. Босой, с растрепанными волосами, он произвел на нее сильное впечатление. Таким домашним она его никогда не видела. Самое ужасное, что он был еще привлекательнее в таком виде, чем обычно, когда был одет в безукоризненный элегантный костюм и лакированные ботинки. Нет, решительно это был совсем другой Эдвард, пришла к окончательному выводу Айрин. Почему-то ее встревожила сама возможность подобной метаморфозы.
— Дорогая, как ты себя чувствуешь? — услышала Айрин голос матери и обернулась к ней.
— Намного лучше, только слабость осталась.
— Я тоже сегодня встала в первый раз с постели. Представляешь, вся эта работа по рождественскому оформлению была проделана за один день!
— Надо было чем-то занять детей, чтобы они не затосковали без своей любимой мамочки, присоединился к разговору Эдвард, не сводя глаз с бледного лица Айрин.
Ей пришлось напрячься, чтобы выдержать его взгляд.
— Спасибо тебе, ты проявил столько доброты к нам. Представляю, сколько беспокойства мы доставили тебе и Рандольфу.
— Никакого беспокойства. — Он встал с пола и засунул руки в карманы джинсов. — Друзья для того и существуют, чтобы помогать. К тому же у нас появилась возможность приобщиться к детству, снова почувствовать себя мальчишками. Правда, Рандольф? Нам было очень весело. — Он насмешливо смотрел на Айрин. Если на Рождество выпадет снег, мы, пожалуй, и снеговика слепим.
— А я не умею лепить снеговика. — Мики оторвался от Айрин и подбежал к Эдварду. — В прошлом году мы только в снежки играли на Рождество, а снеговика не слепили.
— Неужели?! Это надо непременно исправить. — Эдвард положил ладонь на светлые кудри Мики. — Думаю, надо попросить Санта-Клауса, чтобы он подбросил нам побольше снега в этом году. Согласен? Тогда мы сможем слепить большого снеговика с глазами-угольками и носом-морковкой.
— — Ники не сможет, ему нельзя выходить на холод. — Майкл грустно вздохнул. — Придется ему сидеть у окна и смотреть, как мы будем лепить снеговика. Правда, Эдди?
— Эдди, я не хочу смотреть в окно, я тоже хочу лепить снеговика! — Губы Ники задрожали, полными слез глазами он умоляюще смотрел на Эдварда.