Соната моря
Шрифт:
Похоже, что вопрос был традиционный и отнюдь не риторический. «Да, здесь не соскучишься», - подумала Варвара.
Но тут на той стороне, за стволом, кто-то мерно постучал ложечкой по хрустальному кувшину. Спорщики, против ожидания, стали послушно затихать.
– Друзья мои!
– раздался властный и спокойный голос.
– Несвоевременные споры отвлекли нас от приятного повода, по которому мы нынче собрались. Здесь нет хозяев, здесь только гости. Помните это. А теперь, Лерой, прошу вас, провозгласите тост, как вы один умеете это делать!
Варварин
А он медленно выпрямился и поднял руку, в которой бокал скорее угадывался, чем был виден:
– За дам, благослови их небеса Вселенной!
– сказал он. И по тому, как потрясение поднялись все мужчины разом, она поняла, что такого тоста не слышал никто и никогда.
– Вот такой у нас дед!
– шепнул Теймураз, усаживаясь. А Кони высунулась из-за штурманской спины и крикнула через все пространство, разделявшее противоположные стороны праздничного стола:
– Лерой, а ведь дам у нас прибавилось - рядом с вами сидит ваша новая соседка по коттеджу!
У девушки екнуло сердце, хотя она совершенно не могла себе представить, какие последствия могут возыметь эти небрежно брошенные слова. А последствий не было. Лерой поставил пустой бокал на голубоватую миллиметровку, словно ничего не расслышал.
Значит, вот кто будет жить у нее за стеной, и мягко, по-медвежьи топать по ночам широкими босыми ступнями, и наполнять весь дом, невзирая на перегородки, запахом мятой травы и водорослей. Недаром над его крыльцом, с другой стороны домика, висели два пожухлых пучка бессмертника и гирлянда луковок. Сказочный дед-лесовик, хозяин трав, повелитель пчел, владелец заповедных тайн и даров дремучих чащ. Этот не терял предрассветных росных часов, когда в каждом бутоне вся нераскрытая, не выплеснутая наружу колдовская сила, высосанная стеблем из благодатной почвы; этот не пропустил уж точно ни одной скалистой расщелины, из которой сочится…
Она замерла. Неужели правда? Ведь у него, может, есть даже…
Это было мечтой и страстью всего ее курса - восстановить рецепт старинного консервирующего снадобья под алхимическим названием «мумиен-пульвер», которым придворный таксидермист (впрочем, вряд ли носивший в действительности подобный титул) Петра Первого обрабатывал экспонаты будущей Кунсткамеры - экспонаты, просуществовавшие целые века!
– Скажите, пожалуйста, - порывисто обернулась она к своему соседу справа, - а не доводилось ли вам находить здесь природное горное мумие?
Теймураз дернул ее за рукав, но было
– Мумие?
– переспросил он глубоким колодезным басом, и все кругом снова примолкли.
– Зачем же искать мумие в горах? Получить его можно гораздо проще.
Половина стола, что была по эту сторону дуба, уже зачарованно и привычно глядела ему в рот.
– Возьмите мышку.
Воцарилась пауза, которую никто не посмел заполнить ни словом, ни шорохом.
– Полевку. Горную.
И снова пауза. Ох, и зачем так рано унесли этого горластого карапуза, он так непосредственно издавал вопли в самый неподходящий момент!
– Се-реб-рис-ту-ю.
Варвара всей кожей чувствовала, как уже все сто шестьдесят тамерян плюс три космолетчика переводят взгляд с Лероя на нее и обратно. Над верхней губой у нее начали собираться маленькие капельки пота. Этот спектакль пора было прекращать.
– Серебристость принципиально необходима?
– спросила она деловым тоном.
– Весьма.
Он протянул широкую ладонь к своему бокалу, и пока рука двигалась, емкость была уже снова наполнена.
– Благодарю вас, - раскатилось над столом, словно эта благодарность относилась ко всему коллективу колонии.
Лерой наклонился над столом, углядел на каком-то блюде пучок травы, напоминающий листом и духом большеземельную кинзу, и ухватил его двумя перстами.
– И вышеупомянутую мышку-полевку, горную, серебристую, пол значения не имеет, необходимо накормить травкой, которая называется гетеропаппус седеющий.
Псевдокинза была гадливо отброшена, как не имеющая ничего общего с гетеропаппусом.
– Но это еще не все.
Там, за стволом Майского Дуба, кто-то застонал. Варвара поймала вдруг себя на мысли, что если бы адресатом лероевского монолога была не она, а кто-нибудь другой, то от всего происходящего можно было бы получить бездну удовольствия. Лерой же невозмутимо осушил свой бокал и продолжал:
– К травке, именуемой гетеропаппус седеющий, нужно присовокупить зизифору пахучковидную, а также оносму ферганскую и абрикос - самый обыкновенный.
– Теперь-то все?
– с надеждой вырвалось у Варвары.
– Отнюдь нет. Чрезвычайно существенно не забыть можжевельник туркестанский, горец альпийский и лук… многолиственный, если я не ошибаюсь.
– А чеснок?
– мстительно вставила Варвара.
– О! Вы далеко пойдете, моя юная натуралистка. Чеснок - это непременнейший компонент, равно как и эфедра хвощевая, щетинник зеленый и тополь белый. И разумеется, кипрей.
– Вульгарно?
– не сдавалась Варвара, впрочем прикладывая все усилия к тому, чтобы голос у нее не дрожал.