Как быстро будешь ты, стареясь, увядать,Так быстро и в своем потомстве возродишься,И кровь – с растратой чьей святыни примиришься –Еще живя, своей успеешь ты назвать.При этом – красота, спокойствие, потомство,Без этого – болезнь, безумье, вероломство.Когда бы все как ты решились поступать,Чрез семьдесят лет мир пришлось бы отпевать.Пусть те, кому злой дух назначил быть скупцами,Умрут, не дав плода до времени-поры;Но ты, благих небес осыпанный дарами,Беречь бы должен был те чудные дары.Природа
образ твой в печать преобразила,Чтоб оттиски ее потомство сохранило.
12. «Звучит ли бой часов и время гонит…»
Звучит ли бой часов и время гонит,Иль вянет лепесток за лепестком,Гляжу ль, как бодрый день во мраке тонет,Как черный локон смешан с серебром, –Когда я вижу рощу оголенной, –Бывало, в зной, убежище для стад –Как зелень лета старец убеленный,Скосив стогами, полагает в ряд,Тогда меня всегда вопрос терзает:Неужли чудный облик твой умрет,Раз красота здесь так же скоро тает,Как перед нею новая растет?Косы времен не одолеешь ты,Не передав потомству красоты.
13. «О если б мог ты быть всегда самим собой!..»
О если б мог ты быть всегда самим собой!Но ты принадлежишь себе, покамест дышишь,И, смерти чуть шаги зловещие услышишь,Другому передать обязан образ свой.Тогда лишь красота, которой обладаешь,С тобою не умрет – и, превратившись в прах,В потомстве снова ты звездою заблистаешь,Когда твой образ вновь воскреснет в их чертах.Кто пасть такому даст прекрасному жилищу,Когда его еще возможно поддержать,Чтоб силе вьюг оно могло противостатьИ холоду времен, присущему кладбищу?Тот, кто небережлив! Ведь ты, друг милый мой,Имел отца – так пусть и сын то ж скажет твой!
14. «Я не у звезд сужденья похищаю…»
Я не у звезд сужденья похищаю,Но мнится мне, я все же звездочет,Хотя пророчески не возвещаюНи счастия, ни бедствия приход.Я не умею даже предсказатьДождя, грозы, чумы, засухи илиТого, как принцы будут поживать… –О чем бы небеса ни говорили.Но мне глаза твои, как звезды, знаньеВнушают, что во все века пройдутКраса и правда в дивном сочетанье,Когда в твоем потомстве оживут.Иначе так предсказываю я:С тобой умрет и красота твоя.
15. «Когда я вижу, что все дышащее вкруг…»
Когда я вижу, что все дышащее вкругБывает лишь на миг прекрасно, милый друг,Что только зрелищ ряд дает нам сцена мира,Понятный лишь для звезд полночного эфира;Когда я вижу, что под грозной твердью той,Как злаки, люди вкруг родятся и плодятся,Сначала к небесам, потом к земле стремятсяИ исчезают вслед из памяти людской:Тогда, в виду всех зол и суетности бренной,Краса твоя сильней мне взоры поразитИ Времени – скупцу, грабителю вселенной –Не дать бы лишь твой день в мрак ночи превратить –Я объявлю войну, подвигнутый тобою,И отнятое вновь отдам тебе с лихвою.
16. «Зачем не сбросишь ты губительное бремя…»
Зачем не сбросишь ты губительное бремя,Которым так гнетет тебя седое Время?Зачем не вышлешь, друг, в отпор на грозный зов,Ты нечто посильней, чем пук моих стихов?Теперь уж ты достиг поры своей счастливой,И много пышных клумб средь девственных садовУкрасить мог бы ты кошницею цветов,Похожих на тебя, как твой портрет красивый.Да, жизнь должна сама себя изображать,Так как перо и кисть не могут приказатьЖить вечно на стене пред публикою грешнойТвой образ с стороны ни внутренней, ни внешней.Ты сохранишь себя, отдавшися любя, –И долго будешь жить, изобразив себя.
17. «Увы, мои стихи все презрят, позабудут…»
Увы, мои стихи все презрят, позабудут,Когда они полны твоих достоинств будут,Хотя – то знает Бог – они лишь гроб пока,Где скрыта жизнь твоя, хвалимая слегка!Когда б я красоту твою воспеть был в силахИ перечислить все достоинства твои,Потомок бы сказал: «Он лжет – поэт любви!Таких нет между тех, чья участь – гнить в могиле!».И перестанет мир листкам моим внимать,Как бредням стариков болтливых, неправдивых.И те хвалы, что лишь тебе принадлежат,Сочтутся за мечты, за звуки стоп игривых.Но если бы детей имел ты не во сне,То ты в моих стихах и в них бы жил вдвойне.
18. «Как я сравню тебя с роскошным летним днем…»
Как я сравню тебя с роскошным летним днем,Когда ты во сто раз прекрасней, друг прекрасный?То нежные листки срывает вихрь ненастный,И лето за весной спешит своим путем;То солнце средь небес сияет слишком жарко,То облако ему туманит ясный зрак –И все, что вкруг манит, становится неяркоИль по закону злой природы, или так –Случайно; но твое все ж не увянет летоИ не утратит то, чему нельзя не быть,А смерть не скажет, что все в тень в тебе одето,Когда в стихах моих ты вечно будешь жить.И так, пока дышать и видеть люди будут,Они, твердя мой гимн, тебя не позабудут.
19. «Закрой свой львиный зев, прожорливое Время…»
Закрой свой львиный зев, прожорливое Время, –И пусть сама земля пожрет своих детей!Лиши тигрицу гор стальных ее когтейИ Феникса сожги в крови его, как бремя!В течении своем твори и разрушайИ делай, что на ум ни вспало бы порою,И с миром, и с его увядшей красотою,Но только одного проступка не свершай:Не проводи на лбу, из всех на самом лучшем –Лбу друга моего – злых черт своим пером;Нетронутым оставь в пути его своем,Чтоб образцом красы он мог служить в грядущем.Но если б ты его и превратило в прах,Он будет юным жить всегда в моих стихах.
20. «Тебе девичий лик природой дан благою…»
Тебе девичий лик природой дан благою –Тебе, что с ранних пор владыкой стал моим,И нежный женский пыл, но незнакомый с тоюПодатливостью злой, что так присуща им,И боле страстный взор и менее лукавый,Златящий все, на что бывает устремлен;Но цвет лица – мужской, со всей своею славой,Опасный для мужей и милый для их жен.Ты б должен был, мой друг, быть женщиной наружно,Но злой природы власть, увы, тебе дала,Мой ненаглядный, то, что вовсе мне не нужно,И тем меж нами нить любви перервала.Но если создан ты для женского участья,То мне отдай любовь, а им – тревоги счастья.