Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Спасибо, Джо, немедленно едем, - поблагодарил работника владелец ранчо.

– Осторожней!
– воскликнула Делла.
– Конь вот-вот потеряет равновесие и...

На бронзовом лице скотовода появилась ослепительная улыбка.

– Не волнуйтесь, мэм. Он знает этот склон не хуже меня.

Харви Брейди пришпорил лошадь.

– Не надо так гнать, - попытался сдержать его Мейсон.
– Всем клиентам именно их дело кажется безотлагательным. Спасибо, что предупредили нас, Джо.

Ковбой улыбнулся

в ответ. Когда всадники проскакали мимо, его конь закинул голову, глаза закатились, красные ноздри раздулись.

– Мне показалось, что будет лучше сразу же оповестить вас, - сказал ковбой и направил своего коня в хвост маленькой колонны.

Склон стал менее крутым, дорога - менее извилистой. Ехавший впереди и задававший шаг скотовод пустил лошадь в галоп. Животные то одним прыжком преодолевали небольшие подъемы, то стремительно неслись вниз, наклоняя тело то в одну, то в другую стороны, следуя изгибам дороги.

Слезая с лошади, Мейсон выглядел неуклюжим по сравнению с грациозным и ловким профессиональным ковбоем. Все поднялись на крыльцо, потом вошли в помещение с надписью Контора на двери. Некрашеный пол был вытоптан каблуками, вдоль одной из стен, на две трети ее длины, тянулся прилавок, центр комнаты занимала печь, сделанная из пятидесятигаллонной бочки из-под бензина. Девушка, работавшая за столом над какими-то книгами, улыбнулась адвокату.

– Телефон здесь, мистер Мейсон.

Мейсон поблагодарил ее кивком головы, прошел к аппарату, снял трубку и попросил соединить его с Лос-Анджелесом.

Делла Стрит заметила в только что принесенной почте свежий номер газеты и открыла рубрику Демографическая статистика.

– Ищешь сообщения о трупах?
– с улыбкой спросил Мейсон.

– В твоей душе нет романтики. Ты и представить себе... А, вот и оно.

– Что оно?

– Официальное извещение о намерении.
– Делла сложила газету, обвела карандашом нужное ей объявление в рубрике Демографическая статистика и прочитала: - Бауэрс Прентис К., сорок два года, шестьсот девятнадцать Скайлайн, Сан-Роберто, Бранн Люсил М., тридцать три года, семьсот четыре Шестая улица, Сан-Роберто.
– Она улыбнулась Мейсону.
– Я очень рада, что они не передумали. Опасалась, что любовь может зайти в юридический тупик. Так много...

Зазвонил телефон. Мейсон снял трубку.

– Мейсон, это вы?
– услышал он резкий от волнения голос Бэннинга Кларка.

– Да, Мейсон у телефона.

– Весь день пытался связаться с вами. Мне сообщили, что вы уехали на какое-то ранчо. Каждую секунду ждал вашего звонка. Кстати, ранчо большое?

Мейсон рассмеялся.

– Можно скакать на лошади весь день от одной границы до другой и обратно.

– Черт, я думал, обычное. Полчаса назад попросил разыскать вас во что бы то ни стало, не мог больше ждать.

– Я так и понял. Что случилось?

– У

меня неприятности. Должен увидеться с вами как можно скорее.

– Возможно, нам удастся встретиться во второй половине недели. Я...

– Нет-нет. Я имею в виду сегодня, как только вы приедете сюда. Они откуда-то выкопали старый устав, на сегодня назначено собрание акционеров. Вроде обычное, но, насколько я понимаю, в некотором роде в мою честь. Будет присутствовать какой-то дотошный юрист, который попытается присудить мне главный приз, в переносном смысле, конечно.

– Извините, - твердо произнес Мейсон.
– С самого рассвета я исследовал спорную границу и...

– А вчера вечером кто-то отравил мою тещу и Джима Брэдиссона. Потом кто-то выстрелил пару раз в мою сиделку. А мышьяк...

Мейсон криво усмехнулся.

– Вполне достаточно стрельбы. Буду у вас по возможности быстро.

– Входите через заднюю дверь, - предупредил Кларк.
– Нам необходимо поговорить прежде, чем другие узнают о вашем приезде.

Мейсон повернулся к Делле Стрит.

– Хочешь быстро прокатиться?

– На лошади?

– Определенно нет.

– Это меняет дело, - сказала Делла.

– Только попробуйте уехать от меня, не выпив и не закусив, - сухо произнес владелец ранчо, - и я покажу вам, что такое настоящая стрельба.

6

Дверь черного входа в особняк распахнулась, как только Мейсон постучал в нее.

– Вы один?
– подозрительно спросила Нелл Симс.

– Со мной только Делла Стрит, моя секретарша.

– Хорошо, входите. Бэннинг просто сгорает от нетерпения увидеть вас. Приказал сразу же сообщить о вашем приходе.

– А где он сам? В саду?

– Да.

– По-прежнему отдает предпочтение холостяцкой кухне?
– с улыбкой спросил Мейсон.

– Через день приходит сюда, чтобы поесть нормально, - раздраженно ответила Нелл.
– Только поэтому еще не умер. Все остальные дни питается страшной бурдой, которую стряпает Солти. Судя по всему, у вас был тяжелый день.

Делла Стрит и Мейсон прошли на кухню.

– О, да, ни сна ни отдыха грешной душе, - в шутку заметил Мейсон.

– Верно, - ответила Симс, пристально взглянув на адвоката.
– Но благословенны чистые сердцем, ибо именно они должны множиться как песчинки.

Глаза Деллы озорно сверкнули. Мейсон, напротив, с некоторым подозрением посмотрел на Нелл, но глаза той были невинны и ласковы.

– Хотите перекусить?
– спросила она.

– А есть что-нибудь без мышьяка?
– ответил вопросом на вопрос Мейсон.

– Об этом пока рано говорить. Клянусь Богом, сегодня днем я с трудом уговорила всех съесть хоть что-нибудь. А об ужине не стоит и говорить.

– Что вы знаете об отравлениях?
– спросил Мейсон.

– Абсолютно ничего.

Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2