Соперник Византии
Шрифт:
Такого приветствия Ольга просто не ожидала, хоть прямо здесь подписывай ряд о дружбе и любви. Вот тебе и неотесанный дикарь!
– Я, право, князь, удивлена, - улыбаясь, произнесла Ольга.
– Мне говорили, что ваш язык трудновыговариваем, а он почти славянский.
Князь расхохотался.
– Княгиня, - возгласил князь, - это судьба! Знание славянского в нашем роду и в других семьях просто родовая необходимость. Но эту историю я вам расскажу дома, куда приглашаю вас отдохнуть от продолжительной и тяжкой дороги.
Еще какое-то время повозки ехали дорогой, окруженные и сопровождаемые русскими и венгерскими всадниками,
– Я не столько беспокоюсь за себя, - сказала княгиня венгру, - сколько за свою челядь и дружину.
– Не беспокойтесь, княгиня, - ответил князь, - все разместятся здесь, рядом с вами, - и он указал рукой на дома, которые были раскиданы на противоположном склоне.
Комната, в которую поместили ее, была квадратная, в центре стояла кровать, широкая, с пуховым матрасом и под балдахином, несколько пустых кованных сундуков, столик и кресло, а на выбеленной стене - большой деревянный ажурный православный крест с распятием Христа. Все выглядело скромно и уютно.
– Княгиня, - сказал венгр, - вы приняли христианство, как и мой брат Дьюла [59] , поэтому я позаботился, чтобы у вас в келье была и святыня.
– Спасибо, Тикшоня, я просто очарована вашим вниманием.
59
Вождь венгров из дома Арпагов Дьюла в 952 г. принял христианство в Константинополе.
Обедали уже поздно. В зале, куда пригласили княгиню, уже светилось более полусотни светильников разных размеров и конфигураций, пылал камин, в котором поместился бы целый бык, но сейчас жарились поросята, гуси и лебеди, на стенах висели чучела, морды кабанов, оленей, волков. Хозяин, видимо, был заядлым охотником. Длинный массивный стол пересекал весь зал, а сбоку стояли три кресла и маленький круглый столик, за которым сидела женщина в национальном платье. Князь Тикшоня встретил Ольгу у порога и проводил до кресел.
– Моя жена, - представил он женщину, которая, положив руку на грудь, поклонилась княгине. Ольга кивнула и села, приметив, что на ней славянские колты.
– Катица, - назвал он ее, - у нее тоже славянские корни, как и у меня. Я обещал рассказать, почему знаю славянский язык. Так вот, - князь подвинул кресло и сел напротив Ольги, - Это было давно, лет шестьдесят, шестьдесят пять назад. Наши доблестные мужи ушли в поход, оставив небольшую часть воинов. Но с двух сторон на наше жилище напали болгары и печенеги. Многих убили, особенно женщин и стариков, остальных взяли в полон и продали в рабство. Наши воины вернулись с победой, но к разоренному жилищу, в котором не осталось ни одной женщины. Это значило, что мы лишались продолжения рода. И тогда наши вожди решили силой добыть себе жен. Кинулись в Паннонию и Моравию и взяли женами славянских девушек. Так девушка по имени Малка стала моей матерью. Вот и у Катицы мама была хорватка. Потому мы и знаем славянский язык.
За окном послышались стук копыт и ржание лошадей. Князь поднялся и заглянул в окно.
– Ильдико!
– сообщил он жене, постучал по окну и махнул рукой.
– Сейчас будет здесь.
Через
– Это Великая княгиня Хельга, - представил князь, - правительница Руси, дочь кагана Хельга, о котором я тебе рассказывал, когда мы знакомились с походом Арпада на Запад. Сегодня она наша гостья.
Девушка положила руку на сердце, потом на пояс и низко поклонилась Ольге.
– Отец, я не помешаю, если переоденусь и вернусь к вам?
– Да, да, Преслава, приходи, - князь улыбнулся, глядя на Ольгу.
– Да, Преслава - это ее второе имя.
Он смотрел на княгиню, ожидая вопроса, но Ольга молчала, только глянула на Катицу, которая одобрительно кивнула.
– Ну, эту историю, конечно, расскажу я, - князь просто светился.
– Когда родилась Ильдико, а мы с Катицей договорились, если родится девочка, мы ее так назовем в память погибшей первой жены моего отца, - когда родилась Ильдико, моя матушка и бабушка дочери, взяв ее на руки, сообщила всем: «Какая преславная девочка моя внучка. Просто Преслава». Так это имя до сих пор осталось за ней. Она рада этому второму имени и говорит, что, когда ее так называют, сразу вспоминает свою любимую бабушку.
Теплым далеким воспоминанием повеяло на Ольгу это простое объяснение.
– А мое первое имя, - мечтательно вздохнула княгиня, - с детства было Прекраса. Так назвала меня повивальная бабка, и все детство я провела под этим именем. Только выйдя замуж, стала по-русски называться Ольгой.
– Прекрасно... Прекраса, - повторил князь, - можно я буду называть вас так?
– Конечно, тем более что после мужа Игоря меня никто так не называет. Все об этом забыли, да и я сама уже об этом не помнила до сего дня.
Появилась Ильдико в национальном платье с пышными рукавами, похожими на китайские фонари, обвешанная множеством бус из самоцветов, в цветных чулках, кожаных на широком каблуке туфлях. Черные волосы пышно лежали на плечах, но сверху были стянуты широкой повязкой с множеством разноцветных камешков, напоминавшей славянскую мафорию.
«Боже! Да она в сто раз краше византийской красавицы Феофано, этой куклы с брильянтами, - подумала Ольга.
– Вот кто может стать женой моему Святославу», - решила она. Оставалось только найти случай, когда можно будет ненавязчиво посватать Преславу.
Князь широким жестом пригласил всех за стол. Стали появляться гости, в том числе и знатные люди Руси. Тикшоня громко называл венгров, но Ольга почти никого по имени не запомнила, уж очень они были непривычны на слух. Князь поднял серебряный кубок.
– Друзья, - сказал он по-мадьярски, а Катица, подвинувшись ближе к Ольге, стала переводить:
– Наши отцы и деды рассказывали нам о поисках земли, которой мы владеем сейчас. Они добыли нам отчизну, на страже которой мы и сейчас стоим. Но было и очень тяжелое время, когда мы оказались зажатыми между тремя народами: хазарами, печенегами и русами. И только с русским каганом Хельгом договорились и получили от него продукты, одежду, но главное - он указал, где искать свободные земли. Великий Арпад и каган Руси расстались друзьями, потому я рад принять на этой земле княгиню Руси как драгоценного гостя. За Великую княгиню Прекрасу и за Русь!