Соперник
Шрифт:
Оливия почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
– Боже мой! – выдохнула она, смертельно побледнев.
– Оливия, ты должна приготовиться к серьезному разговору с Арленом, – тряхнул ее за плечо Гаррик. – Раз Лайонел что-то заподозрил относительно нас с тобой, то и Арлен тоже мог сопоставить факты и сделать выводы не в нашу пользу. И все благодаря моему так называемому брату!
Оливию парализовал почти животный страх.
– Я чувствую, что Арлен явится сюда с минуты на минуту, – прошептала она.
Глава 15
Оливия
Как же так вышло, что они с Гарриком расстались с чувством гнева и отчаяния вместо чувства любви и благодарности? Будущее рисовалось ей безнадежно мрачным и ужасным.
С улицы послышался какой-то шум, в доме забегали слуги. Оливия бросилась к раскрытым окнам спальни и увидела подъезжавшую к дому карету с фамильным гербом Эшбернов. Она замерла на месте от ужасных предчувствий.
Тем временем карета остановилась у крыльца, лакеи бросились открывать дверцу. Увидев выходящего из кареты мужа, Оливия в страхе отпрянула от окна, прячась за портьеры. Потом, стараясь остаться незамеченной, она осторожно выглянула, чтобы увидеть, с кем приехал муж. Оказалось, он приехал один.
Это не сулило ничего хорошего. Раньше он никогда не приезжал в свое поместье без целой компании гостей, среди которых непременно была его сестра, Элизабет.
Оливия на мгновение закрыла глаза. Сердце ее готово было выскочить из груди от страха. Когда она снова открыла глаза, Арлен в изумрудно-зеленом камзоле и светло-голубых панталонах все еще стоял на крыльце. Неожиданно он поднял голову и, прежде чем Оливия успела спрятаться за портьерой, их взгляды встретились.
О Боже! Ему все известно! Он знал даже об утренней встрече на коровьем пастбище!
Дрожа всем телом, Оливия подошла к туалетному столику и увидела в зеркале свое перепуганное лицо. Нет, так нельзя! Надо взять себя в руки и успокоиться. Арлен знать ничего не мог об этой неожиданной утренней встрече с Гарриком, хотя и был хитер как лис. Гаррик уехал из Лондона внезапно, никого не предупредив об этом, и на дороге их никто не видел. Нет, Арлен ничего не знает. Она должна, как обычно, спуститься вниз и радостно приветствовать мужа, словно ничего не случилось.
Сделав несколько глубоких вдохов, она решительно направилась к двери… и нос к носу столкнулась с вошедшим мужем.
– Арлен! – воскликнула она, и голос ее предательски задрожал. Но она все же заставила себя улыбнуться. – Я не ждала тебя сегодня, но случайно увидела в окно, что ты приехал. Я уже хотела спуститься вниз, но ты меня опередил.
– Не совсем, – сухо ответил Арлен, окидывая жену холодным презрительным взглядом.
– Как жаль, что… – начала было Оливия, но тут же получила от мужа пощечину.
От неожиданности она упала, но даже не вскрикнула, потому что знала, что это спровоцирует мужа на более жестокие действия.
Подойдя к распростертой на полу Оливии, Арлен грозно произнес:
– Ты провела ночь в Стэнхоуп-Холле! Об этом знает весь Лондон! Кэдмон тоже там был, и вы с ним занимались любовью!
Оливия облизнула распухшие от удара губы.
– Нет, этого не было! Я ночевала там, но только из-за того, что в дороге нас настигла гроза и…
Он не дал ей закончить. Наклонившись и резко схватив ее за волосы, он закинул ей голову с такой силой, что она повалилась на спину.
– Ты не только шлюха, но и отъявленная лгунья! – прошипел он. – Таких совпадений не бывает! Ты спишь с моим врагом, черт бы тебя побрал!
– Нет, – слабо попыталась возражать Оливия. – Почему… почему ты его так ненавидишь?
– И ты еще спрашиваешь?! – взвился Арлен. – После того что он сделал с моей сестрой?!
– Я не понимаю тебя, Арлен, – едва дыша, проговорила она.
– Этот ублюдок соблазнил ее, когда ей было всего пятнадцать! – прорычал он, продолжая держать жену за волосы. – Он опозорил ее, а потом отказался жениться, и весь Лондон судачил об этом, да и теперь судачит!
Оливии трудно было дышать. Вцепившиеся в волосы руки мужа причиняли сильную боль. Но главное, что слова Элизабет оказались ложью. Из глаз хлынули слезы боли и радости одновременно.
– Он и тебя изнасиловал? – неожиданно предположил Арлен. – Если так, я убью его! Ты же знаешь, я отлично владею шпагой! Я буду защищать твою честь и убью его!
– Нет, не надо, – прошептала Оливия, стараясь отвлечь мужа от мысли о дуэли. – Арлен, поверь мне… Мы с Анной спали в одной постели. Мы вынуждены были остановиться на ночлег в Стэнхоуп-Холле из-за грозы и ливня…
Арлен неожиданно навалился на нее, одной рукой по-прежнему прижимая ее голову к полу, и рывком приподнял другой все ее юбки. Оливию парализовал страх. Неужели он собирается насиловать ее?!
– Нет! – закричала она. – Не надо! Только не так!
– Это почему же? Ты шлюха, и я буду обращаться с тобой как со шлюхой! Если я позабочусь о том, чтобы унять твой зуд между ногами, ты перестанешь думать о Кэдмоне! – заорал Арлен и грубо вцепился пальцами в ее лоно.
Оливии хотелось кричать от боли и унижения, умолять мучителя о пощаде, но она лишь тихо плакала, дрожа всем телом от страха и отвращения.
– Мамочка, что случилось?
Услышав голос дочери, Оливия вздрогнула и увидела стоявшую в дверях спальни Анну. Какое счастье, что она не видит весь этот кошмар!