Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сопряжение. Код CGH
Шрифт:

Ясон расплылся в улыбке:

– Можно было дать ему упасть.

– Ваш провожатый. – Анна кивнула в сторону окна. Мимо подпрыгивающей походкой теннисного мяча прошагал молодой человек в деловом синем костюме облегающего кроя и в мокасинах.

Ясон встал и застегнул пиджак.

– Господин Ховард! – крикнул Перейра прямо от дверей. – Вы хорошо долетели? Выспались?

Он говорил по-английски, но с округлым местным акцентом. Ясон решил придержать информацию о своих познаниях в португальском до лучших времен:

– Добрый день! Спасибо, все хорошо. А у вас, господин Перейра?

– Ол райт!

Рукопожатие

у Перейры было коротким и пружинистым. Он продолжил:

– Зовите меня Зезе, господин Ховард! Я старший специалист по персоналу «Стерны Бразил». Отвезу вас в офис и познакомлю с сотрудниками. У нас классная команда!

– Вот как, – ответил Ясон, убирая руку в карман.

– Не верите? Хотите пример? У тех, кто работает на «Гаруду», уже есть матовые вирт-экраны. Видели такие?

– Зезе, это Анна-Роза Дельгадо, мой телохранитель.

Анна протягивать руку не стала, только кивнула. Ее вирт-очки потемнели и превратились в зеркало.

– Да-да, здравствуйте! – суетливо отреагировал Перейра. – Меня предупредили, никаких проблем! Едем на вашей машине, я помню.

Перейра танцевальным движением развернулся и поскакал в сторону выхода, не забыв придержать перед Ясоном дверь. Снаружи в тени отеля было прохладно, но весенний ветер пах согретым асфальтом и стриженой травой.

– Головной офис не балует нас визитами, так что вашего приезда ждали, – убежденно говорил Перейра, ведя их к парковке. – С воодушевлением.

– Надо же. Обычно аудиторов не любят.

– Не любят, когда боятся. А нам есть чем похвалиться! – Он выдержал многозначительную паузу, но Ясон не был настроен задавать вопросы.

Зезе занял переднее сиденье, чтобы показать Анне дорогу, и избавил Ясона от необходимости поддерживать беседу, и теперь с интонациями экскурсовода рассказывал все, что знал, о пейзаже за окном. Ясон пытался узнать город, в котором не был целую жизнь – если считать отдельной жизнью все, что произошло после Миттенвальда. Серые высотки со стеклянными квадратиками окон, темная зелень рядом с дорогой, покрытая серой пылью. В просветах между зданиями – изнанка Сан-Паулу, куцые домики с яркими флагами белья на окнах, синими баками для воды на крышах, ощетинившиеся колючками антенн. Толпы в офисных костюмах на перекрестках. Босой мужчина, заходящий в желто-зеленый парк. Красный туман голограммы с эмблемой дзайбацу Virtual Sky, висящий перед пешеходным переходом, пока светофор не соблаговолит переключиться на зеленый. Женщина в леопардовых легинсах, продающая дешевые вирт-очки на складном лотке из парусины цвета хаки. Сквозь прозрачную крышу автомобиля – бурное движение желто-черных воздушных такси.

Очередная весна.

Подземная парковка «Стерны Бразил» ничем не отличалась от любой парковки Инсбрука, а вот движение лифтов подчинялось своим законам: чтобы попасть в офис местного шефа «Гаруды», пришлось сделать пересадку.

Зезе провел Ясона в кабинет со стеклянными стенами и пунктирной сеткой цифровых жалюзи и представил Евгену Лукасу.

– Рад, рад, – сообщил тот, пожимая руку Ясону и похлопывая его по плечу. – Зезе, спасибо, ты можешь подождать господина Ховарда в коридоре.

Лукас жестом предложил Ясону присесть напротив. Правый рукав пиджака топорщился, застревая на объемном и навороченном вирт-браслете.

– Зовите меня «Лу», – предложил Лукас.

Ясон поблагодарил.

Последовали вопросы о том, как прошел перелет и устраивает ли господина аудитора гостиница. И потом:

– Могу я звать вас «Джей-Джей» 12 ?

Ясон согласился.

– Вы можете обращаться ко мне по любым вопросам.

Ясон пообещал.

12

По первой букве имени Ясона – J. В Бразилии прозвища нередко формируются путем удвоения букв или слогов, как и «Зезе».

– Жаль, конечно, что с господином Лефевром так вышло. Свистопляска с убийствами, а потом ультиматум «Ваттаны»… – Лу погладил подлокотник кресла. – До испытаний в Шэньчжэне остался месяц. Если новый нейроинтерфейс окажется неэффективен, наша птичка поседеет и перейдет к первому заместителю Лайне. Я прав?

В кабинет ворвался мужчина в клетчатом пиджаке и громко произнес:

– Всем добрый день!

– Это Жан-Поль Бежу, – сообщил Лу. – Мой первый помощник. Чемпион Сан-Паулу по быстрым шахматам. А это наш аудитор, господин Ховард. Для своих – Джей-Джей.

– «Джей-Пи» 13 ? – пошутил Ясон, пожимая ухоженную, влажную от питательного крема руку.

Лу закивал, Жан-Поль улыбнулся.

– Я к Лу с предложением. Надо договориться с одним поставщиком, чтобы передавал нам материалы по мере готовности, а не все целиком. Учитывая сжатые сроки, мы сразу пустим в работу то, что готово. Сечешь? – Жан-Поль подмигнул Ясону и повернулся к Лу. Редкая поросль волос на затылке первого помощника предсказывала лысину.

– Давай, посмотрим! – Лу развернул вирт-экран, на который тут же прилетел файл. Шеф хмыкнул. – Алмейда готовила?

13

По первым буквам имени Jean-Paul.

Жан-Поль закивал.

– Молодец! – сообщил Лу, прокручивая справку. – Мы с ней бились плечом к плечу, чтобы заключить договор с этим поставщиком. Я лично созванивался с директором Argentum, чтобы он ускорил сделку. Хорошая идея, Жан-Поль. Я, конечно, послежу за перепиской, пока Алмейда не вылезет из детских штанишек. Тут, все-таки, стратегические вопросы замешаны. Не так ли, Джей-Джей?

Предпочитая не отвечать, Ясон улыбнулся. Лу продолжил:

– Мы с Санторо, директором «Аргентума», знакомы давно, когда эта компания еще не стала частью Riarden Industries. Санторо приезжал к нам, когда еще не был директором, а я был только старшим специалистом.

Жан-Поль опустился во второе кресло у стола шефа, подпер голову рукой и приготовился слушать. Пальцы другой руки поглаживали край пиджака.

– Мне поручили организовать ему хороший прием, и я, конечно, повел его в ресторан – шикарный! Санторо мало ел и много пил. Мне едва хватило месячной зарплаты, чтобы оплатить счет! Ха! – Лу дернул головой. – Я дотащил его до номера и был уверен, что завтра на встречу он опоздает. И что ты думаешь?

Ясон пожал плечами и изобразил интерес.

– Санторо явился вовремя, одетый с иголочки и весь такой сияющий, даже побриться успел. Только меня не вспомнил. Пришлось знакомиться еще раз.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича