Сорок пять(изд.1979)
Шрифт:
— Что?
— Не отказываться в течение этого месяца ни от одного удовольствия, которое тебе представится. И если через месяц ты будешь по-прежнему настаивать на своем, Анри, я сам вручу тебе это разрешение. Доволен ли ты теперь или у тебя есть еще какая-нибудь просьба?
— Нет, брат мой, спасибо. Но месяц — это так долго!
— А до тех пор, брат, станем развлекаться, и для начала не согласишься ли ты позавтракать со мной? У меня сегодня утром приятное общество.
И прелат улыбнулся
— Брат… — пролепетал дю Бушаж.
— Никаких отказов не принимаю: из родственников твоих я тут один.
С этими словами кардинал отдернул портьеру, за которой находился роскошно обставленный просторный кабинет.
— Графиня, помогите мне уговорить графа дю Бушажа остаться с нами.
— Анри увидел полулежащего на подушках пажа, который недавно вместе с неизвестным дворянином вошел в Калитку у реки, и узнал в этом паже женщину.
Им овладел внезапный страх, чувство неодолимого ужаса, и в то время, как кардинал предлагал прекрасному пажу руку, Анри дю Бушаж обратился в бегство. Когда Франсуа вернулся в сопровождении дамы, улыбающейся при мысли, что она вернет в мир чье-то сердце, комната была пуста.
Франсуа нахмурился; он сел за стол, заваленный письмами и бумагами, и поспешно написал несколько строк.
— Будьте так добры, позвоните, дорогая графиня, — сказал он.
Паж повиновался.
Вошел доверенный камердинер.
— Пусть курьер тотчас же сядет на коня, — сказал Франсуа, — и отвезет это письмо господину главному адмиралу в Шато-Тьерри.
XXII. Сведения о д'Орильи
На следующий день королю сообщили, что господин де Жуаез-старший только что приехал из Шато-Тьерри и ожидает его в кабинете для аудиенций с поручением от монсеньера герцога Анжуйского.
Король тотчас же бросил дела и устремился навстречу своему любимцу.
В кабинете луврского дворца находилось немало офицеров и придворных. В тот вечер явилась сама королева-мать в сопровождении фрейлин, а эти веселые барышни были как бы солнцами, вокруг которых постоянно кружились спутники.
Король протянул Жуаезу руку для поцелуя и довольным взглядом окинул собравшихся.
У входной двери стоял, как обычно, Анри дю Бушаж, строго выполнявший свои обязанности.
— Государь, — сказал Жуаез, — я послан к вашему величеству монсеньером герцогом Анжуйским, только что вернувшимся из Фландрского похода.
— Брат мой здоров, господин адмирал? — спросил король.
— Настолько, государь, насколько позволяет ему душевное состояние.
— Ему необходимо развлечься после постигшего его несчастья, — сказал король, очень довольный тем, что может упомянуть вслух о неудаче
— Думаю, что да, ваше величество.
— Нам говорили, что поражение было жестокое, но благодаря вам значительная часть войска уцелела. Благодарю вас, господин адмирал, благодарю. А бедняга Анжу хотел бы нас видеть?
— Он пламенно желает этого, государь.
— Отлично, мы с ним увидимся. Вы согласны, государыня? — спросил Генрих, оборачиваясь к Екатерине, чье лицо упорно скрывало терзания сердца.
— Государь, — ответила она, — я бы одна отправилась навстречу сыну. Но раз ваше величество готовы присоединиться ко мне, путешествие станет для меня приятной прогулкой.
— Вы отправитесь с нами, господа, — обратился король к придворным. — Мы выедем завтра, ночевать я буду в Мо.
— Итак, я могу вернуться к монсеньеру с этой радостной вестью?
— Чтобы вы так скоро покинули меня? Нет, нет. Я вполне понимаю, что брат чувствует симпатию к Жуаезу и хочет видеть его у себя, но ведь Жуаезов у нас два… Слава богу! Дю Бушаж, поезжайте в Шато-Тьерри.
— Государь, — спросил Анри, — позволено ли мне будет тотчас же возвратиться в Париж?
— Вы поступите, как вам заблагорассудится, дю Бушаж, — сказал король.
Анри поклонился и направился к выходу. К счастью, Жуаез все время следил за ним.
— Разрешите мне, государь, сказать несколько слов брату? — спросил он.
— Конечно, — ответил король.
Анн побежал за братом и нагнал его в прихожей.
— Ты очень торопишься вернуться, Анри? — спросил Жуаез.
— Ну конечно, брат.
— Значит, ты думаешь пробыть в Шато-Тьерри самое короткое время?
— Да, там, где развлекаются, мне не место.
— Как раз наоборот, Анри, именно потому, что герцог Анжуйский будет устраивать празднества для двора, тебе бы и следовало остаться в Шато-Тьерри.
— Анн, умоляю тебя, не настаивай.
— Хорошо, успокойся, не стану. Но давай же поговорим начистоту. Ты едешь в Шато-Тьерри. Так вот, вместо того чтобы спешно возвратиться обратно, подожди меня там. Мы давно уже не жили вместе. Мне надо побыть с тобой вдвоем.
— Брат, ты едешь развлекаться. А если я останусь в Шато-Тьерри, то все тебе отравлю.
— Позвольте, граф, — властно сказал адмирал, — я представляю здесь вашего отца и требую, чтобы вы ждали меня в Шато-Тьерри. Там у меня есть квартира, где выбудете как у себя дома. Она расположена в первом этаже и выходит прямо в парк.
— Подчиняюсь вашей воле, брат.
— Уверен, что ты не будешь на меня в обиде, — добавил Жуаез и обнял юношу.
Тот не без раздражения уклонился от объятий брата, велел подавать лошадей и немедленно уехал в Шато-Тьерри.