Сорванная печать
Шрифт:
У меня не было маминой уверенности в том, что все зависит от меня. Арвийцы во всём отличаются от нас. Они… другие. И законы у них дурацкие!
Я многое про них слышала: что-то мы изучали на истории рас, что-то узнала от советников дяди, когда они обсуждали их, думая, что одни. Однажды мне даже довелось увидеть их во дворце. Несколько арвийцев прибыли с дипломатической миссией, чтобы обсудить обмен студентами. Я тогда гостила во дворце и случайно столкнулась с их процессией в коридоре.
То, как они на меня посмотрели… до сих пор мурашки пробегают, как вспомню.
Такие
Хотя, по этикету, должны были выразить мне уважение, ведь сопровождающий их слуга представил меня, сказав, что я племянница короля.
Но нет, им было все равно, кто я. Служанка или племянница короля. Для них не имел значения мой статус.
Меня такое пренебрежение задело, и если бы это был кто-то другой, не арвийцы, я бы в ту же секунду, указала на их неправоту.
Отчитывать арвийцев я, разумеется, не стала. Да и не смогла бы, если честно.
Во-первых, я растерялась от встречи с ними и от брошенных на меня ледяных взглядов. А во-вторых, встреча была короткой, и даже если бы я решила им указать на нарушение этикета, то попросту бы не успела. Не кричать же мне им в спину.
В общем, первая встреча с арвийскими представителями оставила неприятный осадок в моей душе.
И сейчас, когда мама говорила, что я в силах сделать свое пребывание у них комфортным и познавательным, я была полна сомнений. Мне все виделось в другом свете.
Посидев еще какое-то время со мной и убедившись, что поток слез иссяк и я взяла себя в руки, мама покинула меня, отправившись, как я полагаю, к отцу, чтобы еще раз попытаться его переубедить.
Рантанир и Маргарет Айронг
— Ран, ты уверен, что отправлять Дайяну в арвийскую академию — хорошая идея? Это может быть опасно. Она ведь племянница короля. Вдруг что-то случится, а мы не сможем ее там защитить? — взволнованно сказала Маргарет Айронг, сидя на коленях мужа.
— Мара, ничего нашей дочери не угрожает. Думаешь, если было бы иначе, я бы отправил ее туда? Дайяне надо научиться отвечать за свои поступки. Она уже не ребенок. И, как верно ты заметила, она племянница короля. Она член королевской семьи и должна вести себя соответственно. Это наш шанс наладить с арвийцами отношения. Они также пришлют своих студентов к нам. Поэтому вредить нашим не станут. Ведь в таком случае мы сможем ответить им тем же.
— И все же я волнуюсь, — с сомнением произнесла женщина.
— Для волнения нет причин, — заверил жену Рантанир Айронг, младший брат короля.
— Причины есть. Мы не знаем, почему арвийцы пошли на этот союз. Что на самом деле их сподвигло на это?! К тому же вдруг кто-то догадается об особенности нашей дочери? — под конец, понизив голос, сказала Маргарет.
— Никто ни о чем не догадается!
— Ты не можешь быть в этом уверен.
— Маргарет, перестань, — сурово потребовал мужчина, назвав жену полным именем. Рантанир делал так лишь тогда, когда считал, что жена неправа и ее стоит остановить. — Дайяна будет в безопасности. Если возникнет хоть одно подозрение, что кто-то о чем-то догадывается, мы вернем дочь домой.
— И как ты об этом узнаешь? Она будет далеко, в другой стране.
— За ней будут приглядывать. Я не оставлю дочь без защиты.
— Может, просто лучше не отправлять ее туда? Подумай сам, слишком много пробелов и недочетов. С ней может случиться все что угодно, — взволновано заглядывая в глаза мужу, проговорила Маргарет.
— Милая, наша дочь королевской крови. Отправляя ее туда, мы выкажем доверие арвийцам и притупим их бдительность. Возможно, тогда нам удастся быстрее выяснить настоящую причину, по которой они пошли на заключение мира между нашими странами.
— Ты готов рискнуть дочерью ради политики?
— У меня также есть свои обязанности перед нашей страной. И я должен выполнять их, невзирая на свои желания. И, как я тебе уже сказал, Дайяна будет в безопасности. Давай закончим этот разговор. Я не хочу ссориться с тобой, Мара, — примирительно сказал мужчина, крепче обнимая жену и целуя в висок.
Маргарет не стала больше поднимать эту тему. Муж был всерьез настроен отправить их дочь к арвийцам. Что ж, она не станет препятствовать этому. Но это не значит, что она согласна. Маргарет сделает все, чтобы защитить свое дитя даже от возможной угрозы. И если для защиты дочери понадобится пойти против воли мужа, она пойдет.
Глава 2
Собирала вещи в арвийскую академию я с похоронным лицом. Словно меня отправляли в ссылку на заснеженное плато. Хотя лучше бы туда. Заснеженное плато находилось на наших землях, и там как минимум действовали те же законы, что и в столице.
Сняв с вешалки платье из тончайшей шелковой нити и полюбовавшись на него пару секунд, скрепя сердце вернула обратно в шкаф. В Арвийской империи такую красоту не наденешь. Во-первых, арвийцы, скорее всего, сочтут такой наряд слишком отк
близится к зиме, и мое тонкое платье, подходящее для летней поры, навряд ли мне пригодится.
Перебирая вещи, я вновь задумалась о том, к чему привела меня моя выходка.
Я ведь всего лишь хотела расстроить навязанный брак. Спасти брата от нелюбимой жены.
Мы всегда были близки с Ашером. Мы росли вместе, вместе доводили учителей, вместе проказничали. Мы были неразлучны. Позже, будучи подростками, мы познакомились с Илой. Она присоединилась к нам, и уже втроем мы проказничали и доводили учителей до зубного скрежета. Из нашей троицы Илания всегда была самой рассудительной и спокойной. Она не раз тормозила нас с Ашером, если считала, что последствия наших действий будут куда серьезнее, чем нам казалось.
И вот однажды Ила призналась, что полюбила Ашера. А я же, замечая, как стал на нее смотреть брат, решила их свести. Подруга прекрасно подходила в жены наследнику престола. Она аристократка из богатого и преданного короне рода.
Илания стала бы хорошей и мудрой королевой.
Но в один момент появились арвийцы с брачным предложением, и все. Брат должен будет жениться на незнакомке из не совсем дружественного государства, а Илания — выражать почтение той, что заняла ее место. Чужачке, что лишила мою подругу шанса быть с любимым.