Чтение онлайн

на главную

Жанры

Соседи поневоле
Шрифт:

Мы все вместе выходим из кабинета. В приемной действительно толпится порядка семи человек.

Мужчины здороваются, пожимая руки.

Артем приветствует гостей на английском языке, но один из них, приближается к Теме и что-то говорит на ухо. Мой мужчина хмурится.

Ну что ж, придется самой, без предупреждения. Выхожу вперед и произношу:

– Kon'nichiwa. Watashinonamaeha sashadesu. Kyo wa anata no hon'yaku-sha ni narimasu.

У самой от волнения, вспотели ладони. Надеюсь, я не ошиблась. Все молниеносно отозвались на мое приветствие,

а у присутствующих компании, в том числе Артема и Сан Саныча отвисли челюсти.

– Скажи, пожалуйста, что ты их не послала и не прокляла, - еле слышно говорит Саныч.

– Я всего лишь поздоровалась, представилась и сказала, что сегодня я буду их переводчиком, - довольно улыбаюсь.

– Ты меня никогда не перестанешь удивлять?
– спросил Тема, пока Алена провожала гостей в конференц-зал.

– Это кстати, было написано в моем резюме, но ты видимо с ним не ознакомился, - отвечаю ему, и, взяв за руку, потянула за собой к уже заждавшимся нас японцам.

Артем

Удивлен и это малое что можно сказать. Сражен. Да, наверное, так будет лучше. На повал. В самое сердце и уже не в первый раз.

Я залипаю на ней, когда она внимательно слушает партнеров, как с ними разговаривает на чужом языке. Переводит нам, а мы с отвисшей челюстью сидим и слушаем ее внимательно. А она мило улыбается и даже умудряется краснеть.

Я пытаюсь соответствовать своему статусу и уже приобретенной славе как профессионала, говорить адекватные вещи. Но в ее присутствии я размякаю. Не порядок. Надо брать себя в руки. Поэтому стараюсь откинуть все мысли о ней в сторону и включаюсь в работу.

Спустя пару часов переговоров и ни одной выпитой кружки кофе мы все же приходит к одному решение. Строим план и выводим общие знаменатели. Я уже мысленно ушел дальше. А на ноуте быстро набираю фамилии нужных в этом проекте специалистов, примерную задачу и план с парой пунктов пока, но над этим еще работать и работать.

Вскоре наша встреча подошла к концу и господа Оката и Мацумото с благодарностями, если я правильно понял, Саше, распрощались и всей своей делегацией покинули компанию с улыбками на лицах.

Сан Саныч, падает обратно в кресло, расстегивая пуговицу рубашки, растирая шею.

– Ох, и задали они нам жару.

– Не то слово, - отзывается кто-то из сотрудников.

Алена с Сашей возвращаются в зал и вносят с собой контейнеры с...

– Еда!
– воскликнул Саныч.
– Боже, девочки, вы же наши золотые.

Девчонки быстренько накрыли стол для присутствующих.

Запоздалый обед, но мы ему только рады. Действительно, желудок готов был заговорить на том же японском.

После перекуса все же пришлось продолжить работу. Только я теперь носился как тот самый веник по этажам и отделам, собирал людей. в общем, лишь к шести вечера я более-менее смог присесть, а точнее, добраться до своего кабинета, где меня ждала Саша.

Открыл тихо дверь, заглянул. Девушки не видно из-за монитора компьютера. Но она здесь, так сказала Алена.

В кабинете тишина. Вошел, осторожно закрыв за собой дверь. Подхожу к столу девушки и вижу, как Саша, положив голову на руки, дремала.

Устала. Перенервничала. И заждалась меня. Сажусь на диван и набираю ей сообщение. “Просыпайся, спящая красавица”.

Ее телефон тут же издает звук. Саша, высвободив одну руку, берет телефон и читает сообщение. А оптом быстро выпрямляется и удивленно хлопает глазами.

– Ой, а ты тут давно?
– еще щеки соблазнительно покрываются румянцем.

– Только пришел. Совсем заработался, и некогда было к тебе заглянуть. Надо было отпустить тебя домой.

– Не надо было, - мягко улыбается и посмотрев на часы, выходит из-за стола и садиться ко мне на колени.
– Рабочее время закончилось, значит можно, - поясняет она.

Так и сидим, обнявшись.

– Может в кафешку куда-нибудь, прогуляемся?
– предлагаю я.

Она, молча, кивает головой, и мы быстро собрались, покидаем кабинет и здание, выходим на парковку.

Я знаю одно уютное местечко, и мы едем туда.

Небольшое здание с террасой, оплетенной диким виноградом и мягким светом лампочек. Здесь действительно здорово.

Мы проходим за один из столиков на террасе, погода еще позволяет такие посиделки на воздухе, и делаем заказ.

Саша не отказывается от выбранных мною блюд, в том числе сочного стейка и салата. Беседа ни о чем и в тоже время обо всем сразу.

– Почему японский?
– наконец спрашиваю.

– А что тут удивительного?
– удивленно пожимает плечами.

– Английский само собой, немецкий, французский... но японский...

– Я же жила во Владивостоке, - усмехается она.
– Многие одноклассники вторым языком выбирали китайский.

– Вот, тоже хотел спросить, почему не он?
– откидываюсь на спинку плетеного кресла и слушаю Сашу.

– Так я тоже изначально пошла учить китайский. Но спустя полгода познакомилась с девчонкой своего возраста. Она приехала из Японии. И не знаю, что на меня нашло, но мне так понравилось, как она разговаривает. На первый взгляд незнающего человека языки похожи, но они такие разные. Каждый в чем-то проще, в чем-то сложнее. Но я не пожалела, что занялась изучением именно японского.

– Да я тоже очень рад этому факту.

Саша улыбается.

– А с той девочкой ты общаешься?

– Да, благодаря ей, наверное, и не подзабыла язык, хотя жутко перенервничала когда решила влезть.

– Удивительно. Я на самом деле не смотрел твое резюме, хотя Саныч мне его показывал. Говорил, смотри, какое сокровище, но и он видимо факт знания этого языка упустил или подзабыл.

– Ему простительно, он уже в возрасте, а вот тебе нет. Не узнать, что может твоя помощница, не со слов, так с бумаги, - хмыкает.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил