Сосуд времени
Шрифт:
– Почему за мной отправили целого принца, а не какого-нибудь слугу?– раз уж разрешили спрашивать, чего стесняться, верно?
– Неожиданный вопрос,– мужчина изогнул бровь и даже изменил положение тела от удивления.
Я в ответ пожала плечами: какой уж был.
– Ты, наверное, знаешь, но сосуды, то есть маги, что должны отдать свою силу другому человеку, обязаны проводить с ним как можно больше времени.
Я кивнула. Об этом нам рассказывали.
– Это нужно для того, чтобы привыкнуть друг к другу. Возможно,
– Как можно подружиться с тем, кто убьет тебя, забирая твое естество?– вновь охрипшим голосом спросила я.
– Не задавай мне таких вопросов, Санатана. Я не знаю на них ответа. Но тот, кому ты отдашь свою магию, считается при дворе слишком мягким человеком. Для всех он пока юн и слаб. Но король думает, что уже определил его судьбу. Поэтому меня отправили привезти тебя, так как я нахожусь с ним в тесном родстве. Государь лелеет надежду, что я смогу каким-то образом сблизить вас, и ритуал пройдет без осечек.
– Понятно,– я снова отвернулась в окно. Значит, мою силу решено отдать какому-то ребенку. Возможно, незаконнорожденному отпрыску короля. О его похотливом поведении в народе слагали легенды. Наверняка у него таких детишек от любовниц по всей столице и за ее пределами имелось изрядно.
– Ты расстроилась?
– Я уже почти смирилась с мыслью о том, что придется принести себя в жертву,– сухо ответила я, нервно сцепляя пальцы на коленях.– Только никак не могу понять, почему сосуды в этих ритуалах всегда погибают.
– Я не настолько хорошо разбираюсь в магическом учении, как был бы должен. Я не обладаю силой, поэтому никогда им не интересовался,– принц раздраженно потер ладони друг о друга, опершись локтями в колени. Его лицо не выражало радости от нашей беседы, но тем не менее он говорил со мной.– Но слышал, что это из-за того, что чем старше сосуд, тем теснее его организм сплетается с волшебством. И одно без другого существовать уже не может. Более молодые люди, случалось, и выживали, насколько я помню.
Значит, мне точно нечего даже и рассчитывать. Моей силе уже девять лет. Она проросла в меня намертво. Заберут ее, уйдет и моя жизнь.
– Прости, Санатана. Я не хотел тебя расстраивать. Честно.
– Вы ни в чем не виноваты,– хлюпнула я носом.
– Не виноват, но чувствую себя отчего-то паршиво,– зло ответил принц.
Я промолчала. А что ему сказать? Ему плохо, а мне гораздо хуже. В карете снова воцарилась тишина. Я обняла одну из подушек, положила на нее голову и бездумно смотрела в окно. Интересно, долго нам ехать?
– Весь путь занимает около четырех-пяти часов. Но мы уже рядом со столицей,– раздался голос принца.
– Я что, снова спросила вслух?
– А ты не хотела?– удивился и он.
Меня разобрал невольный смех. Вот это полная утрата контроля за своими мыслями и языком!
– У тебя красивая улыбка,– его губы дрогнули тоже.
– Простите,– в который раз покраснела я и отвернулась.
Я отчетливо услышала его тихий вздох, но поворачиваться не стала. Так и буду теперь сидеть, уставясь на дорогу.
– Очнись, дорогуша! Кто ты и кто он! Закрой свой рот и помалкивай. Лучше бы подумала, может все же получится как-то улизнуть из дворца?– прилетела в голову гневная мысль.
– Ваше Высочество, подъезжаем!– в окно постучала затянутая в перчатку рука одного из сопровождающих карету всадников.
– Отлично,– принц откинулся на спинку диванчика, поправляя свою одежду и плащ.
– Что?– как сова подняла круглую голову фрейлина.– Уже подъезжаем?
– Да, госпожа Нанетта. Просыпайтесь, наше путешествие завершается,– громко объявил принц.
– Спасибо, Ваше высочество. Я немного задремала. Такие долгие поездки уже не для меня, к сожалению,– бормотала дама, поправляя многочисленные оборки своего платья.
И только я сидела ровно. Мне приводить в порядок было нечего. Моя одежда была простой и незатейливой. И если они приезжали домой, то я – на казнь.
Глава 3.
Во все глаза я разглядывала улицы столицы. Широкие и чистые даже на окраинах, они были ухоженными. Про центральные – даже говорить нечего. На окнах каждого дома висели горшки с цветами. Видимо, жители очень любили украшать свои жилища, а с помощью растений это было сделать проще всего.
– Нравится? – Маршал ждал моей оценки для своего любимого города.
– Мало видно, – отозвалась я, не отрываясь от окна. – Пройтись бы по улицам, посмотреть вблизи.
– Вам запрещено покидать дворец! – моментально вскинулась старушка-фрейлина. – Строжайше запрещено! Для прогулок выделена только боковая галерея дворца и только в сопровождении.
– А надзирать за мной, наверняка, отрядили вот эту особу, – кисло подумала я, ничего ей не отвечая.
Экипаж прокатился по брусчатке около площади и въехал в высокие кованые ворота. Подъездная дорожка была выложена гладким белым камнем, а вдоль нее высажены просто заросли из цветов разной высоты, размеров и окраски. Наверное, садовник – маг-ботаник. Иначе как все это можно взрастить и обиходить, не забывая ни об одном стебельке?
– Мы приехали, – объявил принц, когда карета остановилась у высокого крыльца.
Распахнулась дверца и к нам ворвался теплый уличный воздух, благоухающий ароматами растений. После вечно прохладного и унылого монастыря это было непривычно и удивительно.
Расторопные слуги помогли выгрузиться госпоже Нанетте. Мне также была подана рука, но, как и в первый раз, я ее проигнорировала.
– Первым делом нужно доложить Государю о нашем прибытии. Уверен, он ждет нас. А потом вы сможете разместиться в ваших покоях и отдохнуть, – объяснил мне Маршал. – Пойдемте. Госпожа Санатана?