Сотрясатель
Шрифт:
— Дружище, сбавь обороты. Мне кажется, он уже понял, что был не прав и с радостью ответит на любые вопросы, — встрял я, опасаясь, что всё может и вправду закончиться нехорошо.
Людей на не слишком оживлённой улице не было. Стоило только блеснуть отсвету стали, как округа тут же опустела. Но я заметил любопытные взгляды из окон соседних домов. Пока мы ничего не нарушили, хотелось, чтобы так оставалось и впредь. Как-то не хочется в первый же день в городе обзавестись проблемами со стражниками.
Если я начал переживать, что Франс приведёт свою угрозу в исполнение, то пойманный паренёк и вовсе уже успел
По загоревшимся глазам Ларса было понятно, что он не откажется от посещения столь интересных мест. Отговаривать его я не стану. Мой друг оказался в своей стихии, а связи с криминалом лишними не будут.
— Может, вам и удастся отвоевать своё место в городе. Конечно, если во время этого процесса вас не убьют. Что, как мне кажется, более вероятно, — задумчиво произнесла Рина.
Ещё пять минут неспешного шага и перед нами предстал квартал зачарователей. Преградившую нам путь здоровенную стену было сложно не заметить. Она не могла сравниться размерами со стеной, ограждающей сам город, но одно её наличие показывало, что мы входим в отнюдь не простое место. Входом в квартал выступали небольшие ворота, не обошлось тут и без стражи. Четверо бравого вида парней долго не хотели пускать нас в свою вотчину. Немалой причиной этому был гастр. Полученные на монстра документы никак не впечатлили стражу квартала, и они упорно стояли на своём. В итоге нам пришлось оставить Кошмарика у входа, а вместе с ним Ильву, Арна и Ларса. Я хотел оставить Эрику вместо воришки, но девушка, не желая вновь оставаться и ждать, устроила мне форменный скандал. Забрав у остающихся сумки с серебром, мы получили от стражников пропуска, позволяющие нам находиться в квартале зачарователей до вечера, и наконец-то прошли через ворота.
Квартал зачарователей отличался от остального города. Широкие улицы, аккуратненькие дома имели пусть и небольшой, но всё же двор. Бесцельно шляющихся людей здесь не было, лишь редкая ребятня бросала на нас заинтересованные взгляды.
— Вот это у вас расслоение общества, — присвистнул я.
— Здесь тоже не сахар. Право, жизнь в квартале оплачивается каждодневным трудом, — пояснила Рина.
— У нас как будто не так. Жизнь клановых и обычных людей кардинально отличается, — фыркнула Эрика.
— В чём-то ты права, но у нас и обычные люди живут гораздо лучше.
— Рик, сам же видишь, им некуда идти. Нашу столицу не окружают тёмные земли, люди всегда могут уйти жить в другое место, — сказала идущая позади Кристина.
За сравнением жизни здесь и в королевстве мы дошли до нужного нам места. Большое трёхэтажное здание давало место для множества работников. Именно здесь проходило зачарование обычных предметов чарами, не требующих больших усилий. Как пояснила нам Рина, если требовалось что-то особенное, то приходилось самому искать мастера и договариваться с ним лично. Но не этот дом тружеников нам был нужен, а теряющаяся на его фоне небольшая лавка. Именно в ней находился человек, заведующий снабжением.
На входе нас встретили двое охранников. Приступив
Обстановка внутри ничем не намекала на то, что здесь нам могут предоставить достойную цену за наше серебро. В просторной комнате не было никакой мебели, если не считать стульчика в углу, на котором сидел ещё один охранник. В противоположной стороне от входа находился прилавок, к которому уверенной походкой направилась Рина. Подойдя поближе, я разглядел слегка полноватого мужичка, смотрящего на нас через линзы круглых очков. От прилавка и до самого потолка стояло стекло, исцарапанное какими-то рунами.
— Здравствуйте, Вильгельм, — поздоровалась с местным управленцем девушка.
— Риночка, не представляешь, как я рад тебя видеть. Должен заметить, с последней нашей встречи ты изрядно похорошела, и это учитывая то, что вид у тебя, буду честным, крайне уставший, — расплылся в приветливой улыбке мужичок.
— Только с рейда вернулась. Даже умыться ещё не успела, а о хорошем сне я и вовсе молчу, — принялась оправдываться Рина.
— Адмун, ты разве не слышал? У девушки был непростой рейд, прояви галантность и дай ей стул, — обратился к сидящему в углу охраннику Вильгельм, после чего вновь перевёл своё внимание на нас. — Риночка, познакомь меня с этими наверняка достойными людьми.
— Рик, глава встреченной нами группы и Франс, его правая рука. Парни, это Вильгельм, один из уважаемых людей города, — представила нас друг другу девушка.
— Приятно познакомиться, — склонил голову мужчина.
— И нам, — ответил за нас двоих Франс. — Рина высказывалась о вас исключительно в хорошем ключе. Буду честен, узнав, что вы торговец, я было засомневался в её словах, но сейчас мои сомнения развеяны.
— Я не совсем торговец. Хотя скупкой и продажей занимаюсь.
— И у нас как раз есть, что вам предложить. Квартал зачарователей нуждается в серебре? — спросил я.
— Серебро нужно всегда. Просто иногда его потребность высока или, как сейчас, мы просто не прочь сделать запасы, — расплывчато ответил Вильгельм.
— Дайте угадаю, цена от этой потребности также сильно меняется, — скривил недовольное лицо Франс.
— Совершенно верно. Это же основы экономики.
— Вы хоть кому-нибудь приносящему вам на продажу серебро говорили, что сейчас ваш цех испытывает большую потребность? — задал я вопрос.
— Мы стараемся не доводить до такого. И делаем всё, чтобы наши ремесленники не испытывали нужду в ресурсах, — ушёл от ответа Вильгельм.
— И сколько вы готовы дать за серебро? — спросила Рина.
— Зависит от качества и количества товара.
— Давайте перестанем ходить вокруг да около. Франс, покажи уважаемому Вильгельму товар. И учтите, если ваша цена нас устроит, возможно, мы и в следующий раз обратимся именно к вам, — решил я форсировать события.
Дальше дело пошло быстрее. Вильгельм пошевелил рукой и одна из его ячеек лавки выдвинулась. После того, как Франс положил в неё кусочек серебряной руды, она вновь задвинулась. Ещё одно небольшое движение руки и покупатель уже держал товар в руках. Поправив свои очки, он принялся рассматривать руду.