Чтение онлайн

на главную

Жанры

Совенок. Путь к трону. Пятая часть
Шрифт:

— Это она о посланнике и твоем утоплении не знает, — еле слышно проговорил на ухо Алю Шиль, застегивая верхнюю пуговицу рубашки, — сожгла бы нас до пепла за потерю бдительности.

— Терпи, — так же еле слышно отозвался Аль, — на берегу мы найдем, чем ее отвлечь.

— Я могу взять ее на себя, — Франтех мужественно предложил себя на роль жертвы.

— Посмотрим, — Аль кинул благодарный взгляд на друга.

Столица

Такии Такрад, что в переводе значило: город, выстроенный на воде, встретила их закатом, дрожащим алыми каплями в водных улицах-каналах. Множество мостов — горбатых, с изящной вязью кованых перил, украшенных статуями, подсвеченных огнями — связывали набережные водных улиц друг с другом. Под мостами по воде неслышно скользили плоскодонки. На широких каналах можно было встретить и груженные баржи, и короткие одноместные юркие лодчонки, и солидные, с шатрами гондолы богатых господ. Дома нависали над водой, будто стремясь в нее нырнуть, и часть пути лодки проделывали под каменным потолком тоннелей. Сбоку, прямо из воды, вырастали лестницы, ведущие наверх.

В тоннелях было душно, сдавленный воздух пах рыбой, водорослями, и Франтех облегченно выдохнул, когда их гондола вырвалась на водный простор, оказавшись в широком канале.

— Как тут можно жить? — спросил он, вытирая рукавом вспотевший лом и заработав замечание от леди Рованы.

— Господин Франтех, критика приносит гораздо больше пользы, если она направлена на себя, а не на других. Извольте проявлять уважение к чужим традициям.

Франтех с кислым видом поспешил извиниться — они успели уже выучить, что самый простой способ избежать долгих нравоучений это признать вину и раскаяться.

Тем временем гондола шустро, наперерез барже, рванула к каменным ступеням пристани, где их уже встречали.

Цыбаки был очень похож на старшего брата — Аль аж вздрогнул, когда встретился глазами с Ацтаки. У него было обветренное лицо человека, проводящего много времени на палубе, и цепкий взгляд того, кто привык командовать и не боялся смотреть в лицо смерти.

— Брат моего брата — мой брат, — весомо — точно они действительно были родственниками — произнес он, безошибочно определив Шестого среди гостей. Сзади сдавленно хрюкнул Шиль. Аль постарался удержать лицо, сосредоточившись на знаках отличия на мундире Ацтаки, а там красовались нашивки капитана третьего ранга. Неплохо для такого возраста, как и наличие собственного корабля. Впрочем, отец Цыбаки входил в совет Семи капитанов, так что не удивительно, что старший сын уже владеет кораблем. И положение отца тут ни при чем. Дрянной капитан не получит корабль, ибо идиоту никто жизни команды не доверит. Так что Аль не сомневался, что Ацтаки заработал должность собственным трудом.

Но это их братство… Как можно считать братом того, с кем ты просто учился или с кем вместе пил один вечер?! В голове не укладывалось.

— Попутного ветра, брат Ацтаки, — склонил голову в легком поклоне Аль, стукнул по протянутой ладони.

— И тебе ветра в паруса жизни, брат Альгар, — кивнул такиец. Голос у него был густым, басовитым. Такой на палубе рявкнет… во всех уголках слышно будет.

— А это, — Аль чуть посторонился и предвкушающе улыбнулся, — мои братья.

Ацтаки удостоил

вниманием каждого из курсантов.

— Братья моего брата — мои братья, — припечатал он, и Аль довольно улыбнулся. Не одному ему страдать от насмешек из-за брата Цыбаки. Теперь они все часть великого братства детей моря.

— И моя невеста — Майра, — Аль подтянул девушку к себе, положил руку ей на плечо. Улыбка на лице Ацтаки померкла и ее сменила озабоченная хмурость.

Он неодобрительно вздохнул, посмотрел поверх головы Майры и, ни к кому не обращаясь конкретно, произнес:

— Решим.

Парни поняли ситуацию верно, подобрались, взгляды настороженно обшарили площадь, выцепляя то, что не заметили в первый момент: женщин почти не было видно. Одиноких не было вообще. Леди Ровану встречал муж в компании пяти слуг.

Их группа в парадных мундирах академии привлекла внимание, и это внимание заметно концентрировалось на единственной фигурке в платье. Леди Рована приложила много усилий, чтобы за два дня плавания ее служанки соорудили хоть какой-то гардероб для Майры, пусть сама девушка упорно настаивала на «просто перешейте один из мундиров под меня».

Сейчас Аль думал, что мужской наряд был бы уместнее. И вообще… молодая, красивая, талантливая. По меркам Такии вполне подходит на роль жены — здесь рано взрослели. Он ощутил, как шею сдавливает, а в груди копится раздражение и хочется схватить вредную девчонку, да запереть на корабле. Еще лучше отправить домой. Но ведь не послушает же!

— Не переживай, — успокаивающе положил ему на плечо ладонь Шиль, когда они после всех приветствий и знакомства с послом шли к выделенному для них дому, — нас четверо. Присмотрим.

— Нас всего лишь четверо, — справедливо заметил Лунь, — а их… — он обвел кивком площадь, — целая страна. Еще и таких…

«Такие» щеголяли в расстегнутых цветных рубашках, на загорелых мускулистых торсах висели многочисленные амулеты-ожерелья. Заплетенные косичками волосы были подвязаны косынками. Ноги, зачастую босые, ступали по каменистой набережной танцующей походкой человека, привыкшего к качающейся палубе. А внешность…

Аль впервые ощутил приступ неуверенности. До сего момента он никогда не занимался сравнением себя с другими. Надобности не было. Да и не к лицу будущему Столпу думать о том, красив ли у него нос. Такия же ядом ревности отравляла душу, заставляя сомневаться в себе. Еще и Майра.

— Рот прикрой, — посоветовал Аль девушке, и та одарила его возмущенным взглядом.

— Рот у меня закрыт!

— Тогда не пялься так!

— А как я должна смотреть, если я здесь первый раз?

Аль стиснул зубы. Не важно, как смотрит она, главное — как смотрят на нее. И ведь если с ней что случится… братья до конца жизни попрекать станут, что не уберег невесту.

Поселили их на одном из стоящих на вечном приколе корабле.

— «Свирепый ярх», — представил их кораблю Ацтаки, — наши гости из Асмаса. Позаботься о них.

И было в его голосе столько уважения, что никто и не подумал смеяться, хотя Шиль, обойдя потемневшую от времени палубу, посмотрев на темную воду канала и заглянув в каюты, пощупав там сырое белье на узких койках, тихонько высказал пожелание пожить под обычной крышей обычного дома.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7