Современная индийская новелла
Шрифт:
Annotation
Сборник составлен из рассказов прозаиков, пишущих на основных языках огромной страны; это картины жизни разных ее краев: Пенджаба, который зовут житницей Индии, золотого Бенгала с его шумной шестимиллионной Калькуттой и лоскутным покрывалом рисовых полей, просторного Тамилнада и маленькой, чистенькой Кералы — самого южного из индийских штатов, где мысом Канья Кумари кончается земля.
Каждая из литератур, представленных в сборнике, обладает традицией весьма почтенной продолжительности. Острота социальной направленности — характерная
Современная индийская новелла[1]
Предисловие
ЛИТЕРАТУРА ХИНДИ
Амритрай
Чандрагупта Видьяланкар
Маркандэй
Видьясагар Наутиял
Харишанкар Парсаи
Пханишварнатх Рену
Шивапрасад Синх
Сатьендра Шарат
ЛИТЕРАТУРА УРДУ
Кришан Чандар
Каусар Чандпури
Рам Лал
БЕНГАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Шомореш Бошу
Премендро Миттро
Голам Куддус
ПЕНДЖАБСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аджит Каур
Махиндар Сингх Сарна
Сукхбир
МАРАТХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Гопал Нилакантх Дандекар
Вишну Сакхарам Кхандекар
Заход солнца
Дождь
Вьянкатеш Дигамбар Мадгулкар
ГУДЖАРАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Панналал Пател
Крик в ночи
Узелок с желтым порошком
ЛИТЕРАТУРА ОРИЯ
Упендропросад Моханти
ЛИТЕРАТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Мульк Радж Ананд
Разипурам Кришнасвами Нарайан
ТАМИЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Ахилан
Дандапани Джеякандан
Педаль
Спасибо за доброту
Логика жизни
МАЛЬЯЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Вайком Мухаммад Башир
Понкуннам Варки
Санкарана Кутти Поттеккат
ЛИТЕРАТУРА ТЕЛУГУ
Трипуранени Гопичанд
Манджушри
Бхануманати Рамакришна
Вакати Пандуранга Рао
Бхаскарабхатла Кришна Рао
Палагумми Падмаразу
ЛИТЕРАТУРА КАННАДА
Басавараджа Каттимани
К. Ашватха Нараянанрао
Т. Р. Суббарая
Справки об авторах
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Современная индийская новелла[1]
Предисловие
К двадцатилетию индийской независимости режиссер-документалист Сукхдев снял фильм «Мне — двадцать».
Худощавый индиец в белой рубашке спешит на работу. У входа в зал с атомным реактором он резко сдерживает шаг и, будто спохватившись, молитвенно складывает ладони перед типографски отпечатанной в три неряшливые краски богиней Лакшми. Богиня в рамке под стеклом, свисает полузасохшая гирляндочка бархоток.
Чересчур контрастно? Слишком натуралистично?
Но увидено точно.
Несчетными связями соединена Индия с современным миром, несчетные связи уходят сквозь нее во временные просторы прошлого.
Прошлое Индии — это вызревание одной из величайших философских систем Востока, структуры поразительной по непротиворечивости, композиционной завершенности. И прочности. Неспешное, почти вневременное вознесение искусства, синэстетического, слитого с религией, философией, наукой.
Эта традиция совершенствовалась, различные воздействия заставляли ее ветвиться, но она не прерывалась от древнейших времен до сегодняшнего дня, живая жизнь пульсирует в ней, единым кровотоком омывая эпохи.
Историк литературы Кришна Крипалани пишет:
«…глубокая древность сохраняет жизнеспособность до наших дней. Веды, упанишады, эпические поэмы, не говоря уже о том, что писалось после них, для нас не просто лингвистические образцы или литературные раритеты для экспонирования в музее культуры — они продолжают активно воздействовать на миллионы людей, на их поведение в жизни и образ выражения мыслей в литературе… Я не уверен, что европеец или американец без университетского диплома способен назвать по именам десяток героев „Одиссеи“ или „Илиады“.
В Индии же, напротив, „Махабхарата“ и „Рамаяна“ почти нигде не преподаются, но для большинства индийцев, молодых ли, старых ли, основные сюжетные ходы и действующие лица этих эпических поэм обладают живой достоверностью».
Живы и достоверны боги, цари, воители — будто живут в соседней деревне, и деяния их продолжают оставаться моделями поведения, словно совершались они вчера.
А на дворе XX век. Техническая цивилизация этого столетия сложилась В индустриальных странах Запада, и Восток спешно перенимает ее. Научно-техническая революция, породившая единую нервную систему мировых коммуникаций, не только сплотила людей территориально, но и теснее связала настоящее с прошлым.