Современная индийская новелла
Шрифт:
Перевод М. Дашко
ЛИТЕРАТУРА ТЕЛУГУ
Трипуранени Гопичанд
Законный процент
Не
— Вот деньги, я принес.
При виде незнакомца оживление исчезло с лица моего друга. Он посмотрел на пришедшего не то с грустью, не то с замешательством, но быстро справился с собой и воскликнул, протянув руку к мешочку:
— Ну, ты просто волшебник, Сурайя! Вот как выручил меня!
Сурайя ничуть не был польщен восторгом моего друга:
— Мне эти похвалы ни к чему! Мне деньги нужны. Через месяц подавай деньги с процентами. Полтора процента в месяц, полторы рупии на сотню — тебе известно. Законный процент! И точно через месяц! — заявил он.
— Обязательно, Сурайя, через месяц все верну, — уверил его мой друг.
— Мне пустых слов не нужно. Ты заплати в срок, а то в суд подам! Мне деньги в срок нужны.
— Ну что ты, Сурайя! Я ведь у тебя не первый раз занимаю, всегда в срок отдаю.
— Ладно, ладно. Деньги посчитай. Видишь, все серебряные рупии, немного медной мелочи. В рупиях и отдашь — бумажные деньги мне ни к чему.
— Знаю, знаю, Сурайя, — подтвердил мой друг, развязывая мешочек.
Я посмотрел и не поверил своим глазам.
В мешке были камушки, только камушки, большие и маленькие! Я изумленно уставился на своего друга, который невозмутимо и внимательно пересчитывал камни, один за другим.
Сурайя следил за счетом, не сводя глаз.
— Все верно, Сурайя! — заявил мой друг, снова завязывая мешочек.
— Сегодня двадцатое — через месяц, день в день, отдашь деньги с процентами, — настойчиво повторил Сурайя, и только после того, как мой друг трижды повторил: «Отдам, отдам, непременно отдам», — Сурайя вышел из комнаты.
Я хотел сразу наброситься на моего друга с расспросами, но он предупреждающе поднял палец, показывая на дверь. Действительно, в ту же минуту дверь отворилась и в комнату стремительно ворвался Сурайя. Он весь дрожал, глаза налились кровью.
— Где мои деньги? Что, у тебя ни чести ни совести нет? Обещал отдать в срок, а сам… — накинулся он на моего друга.
Я сидел, не понимая ровным счетом ничего.
Мой друг смиренно, даже испуганно возразил:
— Вот же твои деньги, Сурайя! Ты такой богач, а поднимаешь шум из-за двух дней задержки.
— Это же только основной долг, а проценты?! — воскликнул тот, цепко хватая моего друга
— Сейчас принесу!
— Что же сразу не принес? — недовольно проворчал Сурайя.
Мой друг принес из другой комнаты пригоршню камушков: Сурайя тщательнейшим образом пересчитал их и торопливо вышел из дома, даже не попрощавшись.
Мой друг вздохнул с облегчением. Я попросил его рассказать о странном незнакомце, и он удовлетворил мое любопытство.
— Сурайя был раньше богатым ростовщиком, — начал он, — а теперь, как видишь, это бедный сумасшедший.
— Что же с ним случилось? Почему?
— Все потому, что его отец был непомерно щедр.
— Не понимаю.
— Отец Сурайи был хороший человек, золотое сердце, деньги давал всем, кто только просил. Очень скоро он остался без средств и попробовал собрать долги.
Однако те, кого он так великодушно выручил в свое время, заплатили ему черной неблагодарностью. Никто не вернул долгов, и отец Сурайи умер в нищете. Его смерть ожесточила Сурайю, и он решил расплатиться с людьми, бездушие которых погубило его отца.
Прежде всего он стремился разбогатеть, и с этой целью занялся ростовщичеством. Наша деревенская экономика такова, что крестьяне не могут обойтись без ростовщиков. Сурайя стал самым жестоким и безжалостным ростовщиком. Он не гнушался никакими средствами, чтобы вырвать, как Шейлок, свой «фунт мяса». Крестьяне вынуждены были продавать все, вплоть до хозяйственной утвари, чтобы расплатиться с неутомимым ростовщиком. Все кругом ненавидели Сурайю, а он становился все более алчным. Он ничуть не заботился о мнении окружающих и думал только о наживе.
Случай с Чандрайей изменил всю жизнь бессердечного ростовщика. Чандрайя, крестьянин-бедняк, взял в долг у Сурайи двести рупий.
Чандрайя не был робким и забитым, как крестьяне прежних времен. Он и суда не боялся, а ростовщиков, выжимающих соки из бедных крестьян, люто ненавидел.
Сурайя сразу почувствовал, что с этим должником он промашку сделал. Он пошел к Чандрайе и стал настойчиво требовать долг. Тлевшая в душе Чандрайи ненависть к ростовщикам вспыхнула ярким пламенем.
— Не заплачу даже медного даммиди[87], — закричал он. — Убирайся!
Сурайя впервые слышал такое от должника. Он стоял как остолбенелый.
— Убирайся! — с яростью повторил Чандрайя.
— Тебе же хуже, Чандрайя, я по суду получу, — наконец выговорил Сурайя.
— Делай, что хочешь! — крикнул Чандрайя и, грубо ругаясь, вытолкал его вон.
Ростовщик был ошеломлен. Он взывал к каждому встречному, рассказывая свою историю:
— Законный процент не отдает! Капитал не отдает! С древних времен такой процент установлен!
Вернувшись домой, Сурайя наскоро поел, переоделся и, захватив белый зонтик, собрался в город. Не потеряв надежды, что Чандрайя опомнится, он несколько раз прошел мимо его дома, обращаясь к знакомым, идущим на базар: