Современная ирландская новелла
Шрифт:
Литературное творчество начал как новеллист в конце 20–х годов. О’Фаолейн — автор романов «Гнездо простых людей» («А Nest of Simple Folk», 1933), «Одинокая птица» («Bird Alone», 1936), «Вернись в Эрин» («Come Back to Erin», 1940),
Литературную славу О’Фаолейн заслужил прежде всего как новеллист. Среди изданных им сборников рассказов — «Ночное безумие» («Midsummer Night Madness», 1932), «Кошель с мелочью» («А Purse of Coppers», 1937), «Тереза» (1947), «Человек, который изобрел грех» («The Man who Invented Sin», 1948), «Помню, помню!» («I Remember! I Remember!», 1962), «Не бойся солнца знойного» («The Heat of the Sun», 1966), «Говорящие деревья» («The Talking Trees», 1971).
На русский язык переведен роман О’Фаолейна «Гнездо простых людей» (1941).
Рассказ «Не бойся солнца знойного» взят из одноименного сборника, рассказ «Умник» («Brainsy») — из сборника «Говорящие деревья».
ДЖЕЙМС ПЛАНКЕТТ (James Plunkett)
Настоящее имя — Джеймс Планкетт Келли. Родился в 1920 г. в Дублине. В 40–е годы
Вступил в литературу как журналист, затем стал известен как новеллист и радиодраматург. Одна из его радиопьес, «Большой Джим» («Big Jim»), посвященная Джиму Ларкину, была опубликована в 1955 году. Она послужила основой для театральной пьесы «Поднявшийся народ» («The Risen People», 1958).
Рассказы, которые Планкетт начал писать с конца 40–х годов, составили сборники «Орлы и фанфары» («The Eagles and the Trumpets», 1954) и «Доверие и увечье» («The Trusting and the Maimed», 1959).
Подлинную славу писателю принес роман «Взбаламученный город» («Strumpet city», 1969), переведенный на многие языки, в том числе на русский («Прогресс», 1974). Последняя книга Планкетта, «Украшавшие ее драгоценности» («The Gems she Wore», 1972), посвящена прошлому и настоящему Ирландии.
Рассказ «Плач о герое» («Weep for our Pride») входит в сборник «Доверие и увечье».