Чтение онлайн

на главную

Жанры

Современный русский язык. Учебное пособие для студентов-филологов заочного обучения
Шрифт:

Нередко причиной искажения состава фразеологизмов оказывается ассоциативная ошибка: тот или иной его компонент замещается близким по звучанию (нередко паронимом): «не упал духом», «провести вокруг пальца», «вырвалось у него с языка», «ставить точки на и», «семи пядей на лбу» и т. д.

Иногда по ошибке заменяются грамматические формы словарных компонентов в составе фразеологизмов: «Голова его убелена, сединой» (вместо сединами); «Дети заморили червячков» (вместо червячка),

«Он не хочет работать, а гоняется за длинными рублями» (искажен фразеологизм гнаться за длинным рублем).

Нередко ошибочное употребление фразеологизмов связано с контаминацией нескольких (обычно двух) оборотов: «играет значение» — «имеет роль» (вместо имеет значение — играет роль), «уделить значение» (вместо внимание, но придавать значение), «значительный эффект оказывает» (вместо эффект производит и оказывает влияние) и т. д.

Непонимание этимологии фразеологизмов приводит к комическим ошибкам: «хоть кол на голове чеши» (вместо теши): «довести до белого колена» (вместо каления; белое каление — «высшая степень нагрева металла, который вначале становится красным, а потом — белым»), «скрипя сердцем» (скрепя — от скрепить).

Иногда в речи можно наблюдать и непонимание говорящим значения используемого фразеологизма: «Веселые и счастливые, выпускники спели на прощанье свою лебединую песню». Или: [из выступления студента на празднике «Последнего звонка»] «Сегодня у нас радостное событие: мы провожаем в последний путь наших старших товарищей». Употребление фразеологизмов без учета их семантики, как, впрочем, и структуры, в корне искажает смысл высказывания.

Грубой речевой ошибкой является и искажение образного значения фразеологизма, который в контексте воспринимается не в его метафорическом значении, а буквально: «Пластинка еще не сказала своего последнего слова» — контекст проявил прямое значение слов, образовавших фразеологизм, и в результате возник каламбур. Восприятие фразеологизмов в их непривычном, необразном значении придает речи неуместный комизм: «В этом году Аэрофлоту удалось удержать поток пассажиров на высоком уровне». Однако бывает и так, что свободное словосочетание в тексте воспринимается как фразеологизм, что также создает каламбур: «В типографии № 5 выпущены географические карты с белыми пятнами» (т. е. без оттиска). Причиной неуместной игры слов стала внешняя омонимия фразеологизма и свободного словосочетания.

Вопросы для самопроверки.

1. Что означает термин «фразеология»?

2. Что такое фразеологизм?

3. Чем отличаются фразеологические единицы от свободных словосочетаний?

4. Какие типы фразеологизмов выделяют в русском языке?

5. Что такое фразеологические сращения?

6. Что такое фразеологические сочетания?

7. Что такое фразеологические единства?

8. Что такое фразеологические выражения?

9. Как проявляются синтагматические

и парадигматические отношения во фразеологической системе языка?

10. Как проявляются синонимические, антонимические, омонимические отношения во фразеологии?

11. Возможна ли многозначность фразеологизмов?

12. Каково стилистическое расслоение фразеологических средств языка?

Упражнения.

41. Сгруппируйте фразеологизмы в зависимости от степени их семантической слитности: фразеологические сращения, единства, сочетания.

Не видать ни зги; последняя спица в колеснице; растяжимое понятие; щекотливое положение; тертый калач; пуганая ворона; в ус не дуть; валить с больной головы на здоровую; со всеми потрохами; уйти в свою скорлупу; беспробудный сон; гвоздь сезона; днем с огнем; воду решетом носить; скрепя сердце; пойти на попятный двор; чесать зубы; наобум Лазаря; не в службу, а в дружбу; и стар и млад; человек долга; стыд и срам; метать бисер перед свиньями; храм науки; белены объелся; смотать удочки; слюнки текут; лясы точить; от мала до велика; не всякое лыко в строку; борьба за существование; темна вода во облацех; по белу свету; оказывать внимание; делать снисхождение; погибоша аки обре; дать согласие; от жилетки рукава; Федот да не тот; и нашим и вашим; высуня язык; внести свою лепту; спустя рукава; взять быка за рога; принять на свой счет; вычистить авгиевы конюшни; бить ключом; легок на помине; гусь лапчатый.

42. Выделите в тексте фразеологизмы, определите их стилистическую окраску, объясните значение. Назовите фразеологизмы, которые преобразованы автором с целью иронии, юмора.

«Быть или не быть»

Просто удивительно, сколько писем собрала дискуссия — быть или не быть охоте… Вчера мне прислали полный ягдташ писем читателей. Я отбросил в сторону письма, которые ни то ни се, в смысле охоты вовсе беспринципные. Остальные разложил на две кучки — «быть» и «не быть». И что поразительнее всего, получилось так на так — тютелька в тютельку. Для выработки собственного мнения ничего лучше не придумаешь. Хочешь «за» — пожалуйста, сколько народу тебя поддерживает! Хочешь «против» — столько же! И стал я метаться от имени человечества, от кучки к кучке. Ладно, думаю, какое мнение захочу, такое и выражу. Полная свобода совести, и, как ни поверни, выходит солидарность с населением…

Я потянул письмецо из тех, которые прежде отбросил, одно из беспринципных писем. «Милый! Что ты — маленький? Ты посмотри, вокруг что творится! Да разве один учтенный браконьер справится с такой полнотой задачи? даже если он будет круглые сутки бандитствовать?… Сороки — уж на что дошлые — и те трещать перестали. А, между прочим, есть о чем… Как им, к примеру, гексахлораном пищу отравляют, как им присесть негде в результате непродуманного осушения болот… Что выгоднее — повысить урожайность имеющейся пахоты или осушить болото, сведя на нет установившийся природный кругооборот? Что выгоднее — беречь древесину от бесхозяйственного истребления и от исчезновения миллионов ее кубометров в океане или посыпать дустом гусеницу, чтобы она жевала потише?».

С одной стороны, шайка веселых недоумков на грузовиках гоняется за антилопами, бабахая из нарезного ружья; с другой стороны, в ясном небе парит ясный сокол на аэроплане, заменяя дятла гексахлораном…

Л. Лиходеев.

43. Выделите в предложениях фразеологизмы. Дайте оценку авторскому использованию их в фельетонах. В случае окказионального употребления укажите языковую форму фразеологизмов и определите, в чем состоит их изменение в контексте.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке