Современный русский язык. Учебное пособие для студентов-филологов заочного обучения
Шрифт:
1. Итак, мы стоим на пороге решения вопроса о сотрудничестве в этом важном деле. 2. Воспользовавшись паузой, ты скрываешься за первой попавшейся дверью, где царит атмосфера бурного творчества. 3. Дама Треф окидывает тебя ледяным взглядом, давая понять, что огорчена до глубины души. 4. Все ликуют, а товарищ Страдымов негодует: не умеет держать язык за зубами. И грозит: не отделаетесь легким испугом! 5. Они всем сердцем за налаживание сервиса для населения и уже дали санкции о совместном рассмотрении поступивших предложений. 6. Не успели там, наверху, в эпицентре торговой мысли, придумать что-нибудь прогрессивное, на низовке еще и слыхом не слыхали о новшестве, а клиент уже тут как тут с шести утра — стоит в очереди. 7. Бочка дегтя к медовому месяцу (название фельетона). 8. Разве не должна была дежурная посмотреть пассажирке в глаза и не гонять
44. Укажите и исправьте речевые ошибки при употреблении фразеологизмов (неоправданное расширение или сужение их состава, замену компонентов, искажение грамматической формы компонентов в составе фразеологизмов, контаминацию их элементов и др.).
1. Писатель идет в одну ногу со своим временем. 2. Он знал всю его подноготную жизнь. 3. Ее душа обливалась гордостью за сына. 4. Это была последняя капля, которая переполнила бочку с порохом. 5. Я буду говорить сегодня совершенно откровенно, так как здесь собрался узкий круг ограниченных людей. 6. Он не из робкой десятки. 7. Воронцов теперь организовал театр на более широкую ногу. 8. Все у них было шито-крыто белыми нитками, так что комар носа не просунет. 9. Гребцы взялись за весла, и корабль понесся на всех парусах. 10. Нехорошо выносить мусор из избы.
Лексикография
Лексикография (гр. lexikon — словарь + grapho — пишу) — раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения.
Различаются словари двух типов: энциклопедические и филологические (лингвистические). В первых объясняются реалии (предметы, явления), сообщаются сведения о различных событиях: Большая советская энциклопедия, Литературная энциклопедия, Детская энциклопедия, политический словарь, философский словарь. Во вторых объясняются слова, толкуются их значения.
Лингвистические словари в свою очередь подразделяются на два типа: двуязычные (реже многоязычные), т. е. переводные, которыми мы пользуемся при изучении иностранного языка, в работе с иноязычным текстом (русско-английский словарь, польско-русский словарь и т. п.), и одноязычные.
Важнейшим типом одноязычного лингвистического словаря является толковый словарь, содержащий слова с объяснением их значений, грамматической и стилистической характеристикой. Первым собственно толковым словарем был шеститомный «Словарь Академии Российской», изданный в 1789–1794 гг. и содержавший 43 257 слов, взятых из современных светских и духовных книг, а также из древнерусской письменности. 2-е
Ценным лексикографическим пособием стал вышедший в 1863–1866 гг. четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (8-е издание — в 1981–1982 гг.). Положив в основу словаря народную речь, включив в него лексику общеупотребительную, диалектную, книжную, Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка (около 200 тыс. слов и 30 тыс. пословиц и поговорок). Слабой стороной деятельности Даля было его стремление доказать ненужность большей части иноязычных по происхождению слов, попытка ввести в качестве их эквивалентов несуществующие слова, которые он сам сочинял, тенденциозное объяснение значений многих слов общественно-политической лексики.
В 1895 г. вышел первый том нового академического словаря под редакцией Я.К. Грота, содержавший 21 648 слов. Затем словарь выходил отдельными выпусками до 1930 г.
Важнейшую роль в истории лексикографии советской эпохи сыграл четырехтомный «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова, вышедший в 1934–1940 гг. В словаре, насчитывающем 85 289 слов, получили разрешение многие вопросы нормализации русского языка, упорядочения словоупотребления, формообразования, произношения. Словарь построен на лексике художественных произведений, публицистики, научной литературы. В 1947–1948 гг. словарь был переиздан фотомеханическим способом.
На базе словаря под редакцией Д.Н. Ушакова в 1949 г. С.И. Ожеговым был создан однотомный «Словарь русского языка», содержащий свыше 52 тыс. слов. Словарь неоднократно переиздавался, начиная с 9-го издания выходит под редакцией Н.Ю. Шведовой. В 1989 г. увидело свет 21-е издание словаря, дополненное и переработанное (70 тыс. слов).
В 1950–1965 гг. был издан семнадцатитомный академический «Словарь современного русского литературного языка» (включающий 120 480 слов). Значения слов и особенности их употребления иллюстрируются в нем примерами из литературы XIX–XX вв. различных стилей и жанров. Дается грамматическая характеристика слов, отмечаются особенности их произношения, приводятся нормативные стилистические пометы, сообщаются сведения по словообразованию, даются этимологические справки.
В 1957–1961 гг. вышел четырехтомный академический «Словарь русского языка», содержащий 82 159 слов, охватывающий общеупотребительную лексику и фразеологию русского литературного языка от Пушкина до наших дней. 2-е, исправленное и дополненное издание словаря вышло в 1981–1984 гг. (главный редактор А.П. Евгеньева).
В 1981 г. был издан «Школьный толковый словарь русского языка» М.С. Лапатухина, Е.В. Скорлуповской, Г.П. Снетовой под редакцией Ф.П. Филина.
Стремление собрать и систематизировать фразеологизмы русского языка нашло выражение в издании ряда фразеологических сборников.
В 1890 г. вышел сборник С.В. Максимова «Крылатые слова». Сборник был переиздан в 1899 и 1955 гг.
В 1892 г. вышел другой сборник С.В. Максимова «Крылатые слова (Попытка объяснения ходячих слов и выражений)», содержащий толкование 129 слов и выражений (устойчивых сочетаний слов, поговорок и т. д.).
Содержательнее и разнообразнее по материалу сборник М.И. Михельсона «Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний» (т. 1–2, 1902–1903). В книге собраны крылатые слова, меткие выражения не только из русского, но и из других языков.
В 1955 г. был издан сборник «Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения» Н.С. Ашукина и М.Г. Ашукиной (4-е издание — в 1988 г.). В книгу включено большое количество литературных цитат и образных выражений, расположенных в алфавитном порядке.
Наиболее полным (свыше 4 тыс. фразеологизмов) является вышедший в 1967 г. под редакцией А.И. Молоткова «Фразеологический словарь русского языка» (4-е издание — в 1986 г.). Фразеологизмы приводятся с возможными вариантами компонентов, дается толкование значения, указываются формы употребления в речи. Каждое значение иллюстрируется цитатами из художественной литературы и публицистики. В ряде случаев дается этимологическая справка.