Совсем Другая Сторона
Шрифт:
– Здравствуйте, мистер Флетчер, – донесся привлекательный женский голос за моей спиной.
От первоначального недоумения, сменившегося неожиданным вмешательством кого-то постороннего, я рефлекторно вздрогнул и обернулся: передо мной стояла высокая молодая девушка в коротком черном платье и с какими-то бумагами в руках. Длинные темные волосы распущены за плечи, на ногах внушительной высоты каблуки. Незнакомка, ростом с меня, вежливо улыбнулась и сосредоточенно смотрела мне в глаза.
– Могу чем-то помочь? – оглядел я ее сверху донизу. – Мы знакомы?
Ее серо-голубые
– Мое имя Лиан Росс, – протянула она руку. – Я представляю кампанию «Литературного профессионализма». Мы занимаемся издательством журналов, где люди, столкнувшиеся со сверхъестественным, делятся с нашей кампанией увлекательными историями, вследствие чего мы снимаем видеорепортажи с места интересных необъяснимых явлений. Разумеется, ваше…
– Стоп-стоп-стоп, – выпрямил я руку. – Ни разу не слышал об этой кампании, больше похожей на журналистскую…
Лиан Росс повторила мой жест, но затем ее рука указала на мой «форд».
– Это чистой воды знак, мистер Флетчер, – спокойным голосом объявила девушка. – Странный лист прилипает к бамперу вашей машины, и вдруг вы останавливаетесь, разрываете его пополам и выбрасываете в урну, – задела она ее ногой, кивнув в ее направлении. – Наша кампания тщательно отслеживает подобные ситуации.
Ее слова воспринимались мной, как вздор.
– Откуда вам известно мое имя, мисс Росс?
Девушка поправила вышедший за ухо локон и протянула мне другой рукой стопку своих бумаг.
– Все они о вас, – сказала она.
Я нахмурился, отвергая наш дальнейший разговор.
– Мне пора на работу.
Я начал обходить спереди машину, как Лиан запротестовала.
– Вы должны быть заинтересованы, мистер Флетчер! Мы выплачиваем немалые деньги за статьи и репортажи.
– Сами еще и платите, – усмехнулся я, садясь в машину.
Я выжал сцепление и собрался двинуться с места. Девушка подошла к пассажирскому окну и проговорила глухим голосом:
– Однажды вы так или иначе вспомните об этом разговоре, Пол.
Я кивнул ей, переключил на вторую передачу и тронулся. Вдруг мотор забарахлил, и двигатель угас. Я стукнул по рулю, заметив в зеркальце заднего вида стоящую незнакомку, не сдвинувшуюся с места.
– Черт побери, – ворчал я.
В кармане завибрировал сотовый. Я достал его и, набираясь терпения, ответил:
– Пол, эй, старина! – весело раздался из трубки голос Бобби. – Я не отвлекаю?
Я вздохнул и закатил глаза, смотря через зеркальце, как настойчивая Лиан Росс подходит к машине.
– Пол? – позвал Бобби.
– Да, вообще-то, знаешь, я немного занят, – бросил я и оборвал связь, когда девушка открыла пассажирскую дверцу и села рядом со мной, пристально наблюдая за моей реакцией. – Так, по-моему, это переходит границы.
Лиан задумчиво улыбнулась, рассматривая бардачок. Выглядело это так, словно ей на ум приходили забавные мысли.
– Не подвезете меня до «Истканцтоваров»? – спросила она. – Вам ведь, кажется, по дороге?
Я свел брови к переносице и нахмурился, переведя взгляд на ее стопку бумаг.
– Говорите, там все обо мне…
Лиан без раздумий положила стопку мне на колени и выжидающе смотрела.
– Открывайте, читайте.
У меня на коленях лежали три толстые папки, а между ними какие-то тонкие листы альбомного формата. Я взял ярко-желтую папку сверху и раскрыл: на первой странице вовсю растянулась моя фотография, черно-белая, будто сделана скрытой камерой. Все мускулы напряглись, и я перевернул следующую.
Имя: Пол
Фамилия: Флетчер
Возраст на текущий год: 29
День рождения: 4 июля
Семья: жена – Лорен Флетчер (27 лет), дочь – Никки Флетчер (5 лет).
Место рождения: Лос-Анджелес
Текущее место жительства: Вашингтон
Место работы: автомеханик
Ниже была указана информация более точная: рост, вес, группа крови, цвет волос и прочая. Я озлобленно начал листать страницу за страницей, просматривая черно-белые фотографии себя и семьи: здесь мы гуляем по городу, а здесь я еду на работу. Ярость накрыла меня, и я схватил Лиан Росс за руку, дернув за кисть.
– Какого черта вы следите за мной и моей семьей?
Девушка кокетливо накрыла мою руку своей ладонью и убрала ее в сторону, взяв стопку обратно себе.
– Если отвезете меня до пункта назначения, я все вам расскажу, – с серьезным лицом пообещала она.
Я недоверчиво прищурился и, пребывая в безысходности и смятении, неуверенно взялся за руль, повернул ключ зажигания, и «форд» завелся.
– Ну вот, – кротко улыбнулась Лиан, – в руках автомеханика все починится.
Фыркнув, я проигнорировал ее попытку сделать комплимент. Несколько минут мы ехали молча. Росс с неподдельным интересом изучала улицы, разглядывая высотные здания и забегаловки, а я тем временем перебирал всевозможные варианты. Их было много, решиться озвучить все – не самая лучшая затея.
– Вы, как я понял, не в «Литературном профессионализме» работаете, – холодно глянул я не нее.
– Все, что я вам сказала, – правда, – спокойно ответила Лиан.
– И вы не находите все это странным? – с ноткой отвращения заметил я. – Ваше появление, настойчивость…
Росс скрыла улыбку, повернувшись к окну, и хихикнула.
– Что смешного? – разозлился я.
– Вы слишком напряжены, – повернула она ко мне голову, сохраняя улыбку. – Не стоит.
Не успел я ответить, как после перекрестка стояло здание «Истканцтоваров» – супермаркет, заброшенный пять лет назад. В нем собираются открыть спорткомплекс, но дело заканчивается лишь отложенными годами и обещаниями. «Форд» припарковался на стоянке, принадлежавшей стоящему рядом ресторану, и я выжидающе переключил все свое внимание на незнакомку на пассажирском сиденье.