Создатель иллюзий. Начало
Шрифт:
— Еду пусть в номер принесут, — Карачун крутнулся на задней лапе и насвистывая незатейливую мелодию, начал восхождение на второй этаж.
Таверна не отличалась чистотой и особыми изысками, а хитрая рожа хозяина не внушала особого доверия. Глазенки, вполне себе упитанного лиса беспокойно бегали по сторонам, глядя куда угодно, но только не в глаза новых жильцов.
"Такой ночью в кровати убьет, и не поморщится", — почему-то подумалось Рэйсу, и он решил задержаться внизу, отправив рысь вслед за Карачуном.
Лис проводил постояльцев задумчивым взглядом и как
"Да что тут за хрень творится…", — подумалось Рэйсу, но увидев, как служанка с подносом, заставленным дымящимися тарелками, уже подходит к лестнице, поспешил прошмыгнуть вперед нее.
— Учитывая слежку за нами на улице, я ни разу не удивлен. Видимо, тут уже прознали, что в городке появился Ловец и теперь пытаются выяснить по чью душу он появился, — спокойно произнес Карачун в ответ на рассказ взволнованного мага.
Раздался негромкий стук в дверь.
— Заходи красавица, уже заждались! — крикнул енот, потирая лапы в предвкушении горячей еды.
Дверь открылась и в комнату медленно вплыл здоровенный поднос, уставленный едой. Вот только внесла его не служанка, а потрепанного вида худой лис, которого этот поднос скрывал от расположившихся за столиком постояльцев. Маг, еще не развеявший иллюзию и стоящий сбоку от вошедшего, долго раздумывать не стал. Рысь бросила на столик перед сидящим Карачуном стреломет и исчезла. Проявившийся маг, вцепился обеими руками за драгоценный поднос, и врезал лису подъемом правой ноги прямо по яйцам, отчего тот моментально согнулся, и рухнул на пол, прижимая обе лапы к низу брюха. Рэйс просто не мог удержаться от такой великолепной возможности, и с размаха засадил теперь уже левой ногой по голове упавшего самозванца. Видимо организм лиса не выдержал такого количества потрясений и тут же отключил мозг своего владельца — лис провалился в спасительную для него темноту.
— Однако… — Карачун, даже не успевший взять стреломет в лапы, почесал нос и неожиданно рассмеялся, — Да тебе цены не будет как телохранителю.
Рэйс аккуратно поставил поднос на столик и теперь разглядывал его с нескрываемым вожделением.
— Я свою работу сделал, теперь твоя очередь, Ловец, — он мягко стукнул енота по уже протянутой к подносу лапе, — Сначала реши вопрос с безопасностью нашего обеда.
Карачун, подойдя к двери, резко ее распахнул и высунув голову в коридор убедился в отсутствии лишних глаз и ушей. Закрыв дверь на замок, енот обошел вокруг лиса, приподнял тому веко и увидев закатившийся вверх зрачок, крякнул от удовольствия.
— Знатный удар, бро. Кинь мне веревку; она в моей сумке.
Рейс, уже набивший рот едой, молча кивнул и полез в сумку. Глаза мага округлились, когда он увидел там… маленький браслет, переливающийся всеми известными и неизвестными магу цветами.
— Ну чего ты там возишься? Наш новый знакомый скоро очухается.
Маг стряхнул оцепенение, и достав моток веревки, бросил его Карачуну, который уже ловко пеленал незнакомца покрывалом, сдернутым с кровати. Закончив процесс окукливания, Карачун положил тело в центр комнаты и присоединился к Рэйсу, который уже отыгрался за утренний проигрыш с яблоками, умяв почти четверть подноса. В комнате на несколько минут повисла тишина, которую нарушал только звук чавканья двух оголодавших магов.
Рысь смотрела на очнувшегося пленника не мигая. Рэйс знал, как это сильно напрягает всех существ и решил помочь еноту с допросом.
— Кто таков будешь? — задал вопрос Карачун, с довольным видом поглаживающий свой сильно округлившийся живот.
— Вэлкин.
— Чей ты вэлкин? Или ты сам на себя вэлкуешь? — спросил енот, поигрывая найденным при лисе иглометом.
За время вынужденного отсутствия незнакомца, по независящим от того причинам, ловец объяснил Рэйсу, что игломет практически уменьшенная копия стреломета. Принципы работы не идентичны, но схожи; и боезапас состоит не из стрелок, а из более мелких игл. Плюсом игломета является очень маленький вес и размер, что позволяет таскать его практически незаметно, а также богатый выбор боеприпаса. Есть простые иглы, есть нейтрализаторы, иглы с ядом, со снотворным, разрывные и даже бронебойные. В общем начинка у игл может быть самая разнообразная. Минус только один — более меньшая дальность прямого выстрела, всего сто двадцать метров.
Лис в ответ попытался пожать плечами, скривился от боли в туго перетянутом веревками теле и повторил:
— Вэлкин. Так меня зовут.
— Оу… Ну прости, Вэлкин, ежели обидел по незнанию. Ну, а поподробнее? Зачем следил за нами из шагохода, и по какой надобности нанес неожиданный визит, да еще и с вот этой штуковиной? — и Карачун поднес игломет к лисьему носу.
Не дождавшись от своего пленника ответа, енот отложил в сторону оружие лиса и начал наматывать кусок покрывала вокруг головы Вэлкина.
— Вопросы, дружище, подразумевают ответы. В твоих интересах закончить нашу милую беседу, как можно скорее.
— Меня. Зовут. Вэлкин! — процедил сквозь ткань пленник с такой интонацией, будто это могло решить все вопросы.
— Не нужно повторяться. Мне и с первого раза было пофигу, как тебя зовут. Кто ты такой и кто тебя послал? А главное — зачем?
— Меня зовут Вэлкин!!! — не унимался никак гость, — Меня здесь все знают! Вам конец!!! Вы даже представить себе не можете, уроды, что с вами…
Договорить лис не успел; вышедший из невидимости Рейс резким ударом впечатал ногу в область его живота. Потом еще раз. И еще раз. Бить босыми ногами было не удобно, и маг в который раз за последнее время с грустью вспомнил свои, проверенные временем, армейские ботинки на толстой подошве и с обитыми сталью носками. Нахлынувшую вдруг грусть-печаль и неприятные воспоминания о способе попадании в этом мир, он постарался выместить на пленном, с еще большим остервенением перемещая ударами ног сверток с лисьим телом по всему пространству гостиничного номера. Остановился он, как только среди хрипов и криков пленного стал различать слова "хватит" и "все скажу".
Тяжело дыша Рейс в последний раз пнул беспомощного противника и обернулся. Карачун, пользуясь занятостью Рейса, продолжал прерванную трапезу. Перестав на секунду жевать, он махнул магу лапой, дескать: "занимайся, занимайся" и продолжил уничтожение продуктов.
— Кто тебя послал, падаль? Говори, быстро! — скомандовал маг пленному.
Сквозь хрипы и сиплое дыхание лис торопливо забормотал что-то нечленораздельное. Рэйс не мог разобрать, что он говорит, и склонившись над самым ухом пленника звонким командным голосом гаркнул: