Созвездие Меча. Часть 3
Шрифт:
– Какая жестокость по отношению к ним! – вознегодовал Талех. – Несчастным место в медцентре, а не в Театре бракосочетания.
А над земной эротикой командор хохотал так, что отражатели на иллюминаторах дребезжали, особенно после фразы:
«Он засадил свой поршень в её цилиндр и заработал со скоростью четырёхтактного двигателя».
То есть, само предложение в оригинале выглядело и читалась несколько иначе, но джамранский переводчик именно так всё и перевёл. И Талех долго поражался фантазии землян, «описывающих секс каких-то
К сожалению, детективы оказались для мышления джамрану и вовсе бесполезны. Командор с первых страниц просекал, кто убийца или, кто «украл портсигар»… После такого мозгового штурма, Евгения забоялась предлагать мужу научную фантастику и экшн.
Впрочем, она была к этому готова, зная, что у джамрану нет развлекательной массовой литературы. Более того, выяснила, что и книгопечатания-то нет, в привычном смысле этого слова…
Предварительно Женьку осенило, и она решила зайти с другого конца.
– Поговорим о джамранских книгах. Я ведь читала… Сопоставим.
– Видишь ли, Женя, – задумчиво проговорил Талех, он всегда с этого начинал, когда не хотел её обидеть. – Есть категории несопоставимые. Джамранское творчество несопоставимо с земным.
– Почему?
– У нас процесс написания книги достаточно долгий и кропотливый, потому что…
– Знаю-знаю, джамрану пишут художественные произведения исключительно на полной речи…
Давным-давно Сандер её просветил.
– Не все, насколько мне известно, – блеснула она эрудицией.
– Ты не владеешь информацией…
– Так разъясни.
– Автор-джамрану пишет одну-единственную книгу на протяжении всей жизни. Немного находится одержимых, готовых посвятить этому всю жизнь. Поэтому джамранских писателей относительно мало, по сравнению с земными.
– То есть, это удел избранных?
– Не совсем. Правильнее – самоотверженно преданных генофонду.
– Генетических патриотов?
– Примерно… Дело в том, что книги у джамрану только рукописные. И не иначе.
Подлинное откровение!
– Думаю, о причинах ты догадываешься…
– Генофизика?
– Верно. Кроме знаний, опыта, информации, джамрану-писатель вкладывает в творение свои гены. Так, чтобы их прочитали и впитали его соплеменники. Даже по истечении сотен, тысяч и миллионов циклов…
– Хм… Но ведь… Каждая джамранская фонема и так содержит генетический код, выраженный звуком и буквой, а слова объединяют фонемы в геномы, в разнообразных сочетаниях, и джамрану считывают их наряду со смыслом.
Сандер не утаил и этот генетический секрет, когда обучал Женю основам джамранского стихосложения.
– Поверхностного восприятия недостаточно для джамрану. Необходимо ощутить гены всеми рецепторами. Вобрать их вкус, запах… Тебе не понять.
– Естественно… – Женя вздохнула.
– Но, я попробую объяснить… Настоящие книги пишутся на особом материале. Назовём его… Полотно.
– А бумага?
– Бумага недолговечна. Специальным веществом… Как это по-вашему…
– Чернилами?
– Краской… Этим консервирующим составом заполняется приспособление для книгописания – зэ-ридэ или ДНК-колер… Давай покажу.
И Талех продемонстрировал жене инструмент для книгописания через поисковик гала-нета, пользуясь джамранским паролем. Зэ-ридэ напоминал древнюю шариковую ручку и нынешний стилус.
– ДНК-колер всей поверхностью собирает гены с подушечек пальцев автора, и они попадают в краску. Также продуцируется и собирается генетический пот. Для наибольшего эффекта. ДНК-краска остаётся и закрепляется на полотне. Ещё писатель может в процессе регулярно покусывать кончик зэ-ридэ, оставляя слюну, которая затем попадает в состав. А на рабочем конце инструмента выдвигается игла. Автор периодически прокалывает себе палец, используя кровь… Большинство древних научных трактатов написаны так же.
Женя была в шоке!
Джамранские книги создавались потом и кровью. Буквально! И слюной…
В такие страшные генетические тайны Сандер её не посвящал.
– Читая книгу, джамрану обязательно водит пальцем по буквам и считывает ДНК носителя, помимо зрительного восприятия генокодов…
– А краска не выгорает и не стирается?
– Исключено. Очень прочный состав. А добавочный консервант способен удерживать написанное и гены в нём – вечно… И полотно – не бумага.
– Значит, я…
– Да, ты никогда не сможешь читать джамранские книги наравне с джамрану. Более того, многие из них ты вообще не прочтёшь. Большинство хранится в архивах, в библиотеках на Серендале и Рахторе, или в частных собраниях.
– Но, как же… Планшеты! Я же читала… Тексты пишутся от руки и адаптируются?
– Нет. Это не книги… Чаще всего тебе попадались научно-популярные ДНК-спектрограммы, написанные посредством зэ-кэрго или ДНК-спектрографом.
– Как всё сложно…
– Проще простого, – рассмеялся Талех. – Инструмент зэ-кэрго – обычный компьютер с геносканером и сенсорной клавиатурой, в вашем понимании. Сейчас учёные экспериментируют с мыслезаписями. Пытаются визуализировать мыслеобразы через прямой контакт с передатчиком. Пока это в стадии разработок. Однако это всё не то… ДНК-спектрографы проецируют гено-образы на экран, но не переносят их на полотно и не создают книг, в джамранском понимании…
– Печально.
– Совсем нет. С точки зрения генофонда они не представляют ценности для джамрану и никогда не станут…. Как это, по-вашему?..
– Классикой? – подсказал Женя.
Талех подумал, оценил пассаж РНК-сыворотки и ответил уклончиво.
– Бесценными и вечными. Они, безусловно, информативны, но представляют собой лишь отражение генетической памяти в сочетании с буквенными генокодами. Зачастую недолговечны. Им свойственно искажать подлинную генетическую информацию. Со временем заменяются другими или похожими. В них мало индивидуальности.