Шрифт:
Роберт Хайнлайн.
Спасательная экспедиция
– - Всем пилотам-факельщикам! Внимание! Всем пилотам-факельщикам немедленно собраться у командующего флотом!
– - Приказ разнесся по всем помещениям огромной станции-спутника, вращающейся вокруг Земли.
Джо Эпплеби высунулся из душа, чтобы услышать приказ. "Ну, ко мне это не относится, -- пробормотал он со счастливой улыбкой.
– - Я в отпуске, но все-таки лучше убраться поскорее, пока начальство не передумало".
Он поспешно оделся и вышел в коридор. Каюта, в которой размещался Эпплеби, находилась на внешнем кольце станции; ее медленное вращение, напоминающее вращение огромного колеса, повисшего в космическом пространстве, создавало искусственную
Кабинет командующего флотом был переполнен. У всех присутствующих на левом рукаве была эмблема факела, за исключением главного врача и самого коммодора, рукав которого был украшен эмблемой пилота-ракетчика.
Коммодор Беррио взглянул на вошедшего Эпплеби и продолжал: "...ситуация. Если мы хотим спасти станцию Прозерпина, нужно срочно, не теряя времени, выслать корабль к Плутону. Вопросы?"
Все молчали. Эпплеби хотелось задать вопрос, но он опасался напомнить коммодору о своем опоздании.
– - Отлично, -- кивнул Беррио.
– - Это задание могут выполнить лишь пилоты- факельщики. Мне нужны добровольцы.
– - Великолепно!
– - подумал Эпплеби.
– - Пусть желающие отличиться выходят вперед, а я помолчу. Может быть, мне еще удастся успеть к следующему шаттлу, отправляющемуся на Землю.
– - Прошу добровольцев остаться, -- продолжал коммодор.
– - Остальные свободны.
– - Лучше не придумаешь, -- решил Эпплеби. Только не надо сразу кидаться к выходу. Лучше всего сохранить достоинство и выскользнуть между двумя уходящими пилотами, спрятавшись за их спины.
Никто не шелохнулся. Джо Эпплеби почувствовал себя обманутым, однако, не осмелился уйти.
– - Спасибо, джентльмены, -- произнес коммодор Беррио спокойным голосом.
– - Прошу вас подождать в кают-компании.
Бормоча под нос, Эпплеби вышел вместе с остальными. Говоря по правде, ему хотелось слетать к Плутону, но не сейчас, когда в кармане уже лежали отпускные документы.
Его не пугало колоссальное расстояние -- скорее наоборот, будучи пилотом- факельщиком, он испытывал к нему чувство презрения. Пилоты старшего поколения думали о межпланетных перелетах с опаской ракетчиков, настроенных на полеты, рассчитанные на несколько лет. Корабли, оборудованные факельным конвертором и совершающие полет с постоянным ускорением, покрывали эти расстояния за несколько дней. Космические корабли с ракетными двигателями, двигаясь по баллистическим траекториям, совершали полет до Юпитера и обратно за пять лет; чтобы достичь Сатурна и вернуться, требовалось в два раза больше времени; для путешествия на Уран -- еще в два раза больше; Нептун находился намного дальше. Ни один космический корабль с реактивной установкой даже и не пытался достичь Плутона: полет к самой отдаленной планете Солнечной системы продолжался бы девяносто лет. Однако корабли с факельными конверторами решили и эту проблему: станция Прозерпина с криологической лабораторией, отделом исследования космической радиации, обсерваторией, измеряющей параллаксы светил, физической лабораторией размещалась в гигантском пятикупольном строении, предохраняющем ее обитателей от неслыханного холода открытого космоса.
– - До станции Прозерпина на Плутоне почти четыре миллиарда миль, -думал Эпплеби, шагая по коридору вслед за одним из пилотов, вместе с которым они кончали Академию космоплавания.
Послушай, Джерри, -- окликнул его Эпплеби, -- объясни меня, для выполнения, какого задания я вызвался добровольцем?
А, это покойный Джо Эпплеби, -- обернулся
– - Угости меня стаканчиком в баре, и я все расскажу.
Когда они разместились в баре кают-компании, Джерри рассказал, что со станции Прозерпина прибыла радиограмма, взывающая о помощи. Там разразилась эпидемия болезни Ларкина. Услышав это, Эпплеби свистнул. Болезнь Ларкина вызывалась вирусом-мутантом и, по мнению ученых, была марсианского происхождения. У больных начинало резко падать количество красных кровяных телец, и вскоре наступала смерть. Единственным методом лечения было массивное переливание крови, которое должно продолжаться в течение всей болезни.
– - Как видишь, Джо, мой мальчик, кому-то из нас придется прогуляться к Плутону с запасом крови на борту.
Эпплеби нахмурился.
– - Мой отец предостерегал меня. Он говорил: "Джо, молчи и никуда не высовывайся", -- мрачно пробормотал он.
– - Никто из нас и не высовывался, -- ухмыльнулся Джерри.
– - А на сколько рассчитан полет? Дней на восемнадцать? У меня на Земле есть кое- какие обязательства.
– - Восемнадцать суток при ускорении в одну "джи" -- одном ускорении силы тяжести. Но этот полет будет проходить при повышенной тяге. На Прозерпине кончаются запасы плазмы для переливания, и осталось мало доноров.
– - Повышенной? Полтора "джи"?
Джерри Прайс покачал головой.
– - Думаю, лететь придется при двойном ускорении силы тяжести.
– - Две "джи"!
– - А что в этом необычного? Людям удавалось выдерживать и десять.
Разумеется, в течение короткого времени. А сейчас речь идет о многих днях. При двойном "джи" сердце может не выдержать, особенно, если понадобится вставать.
– - Перестань стонать, тебя не выберут. Скорее уж меня, я больше подхожу на роль героя. Ты уж, пожалуйста, не забывай меня. Пусть мой образ вдохновляет тебя, пока ты находишься в отпуске, на заброшенных пространствах Земли. Давай выпьем еще.
Эпплеби пришел к выводу, что Джерри прав: поскольку для предстоящего полета требуется всего два человека, у него отличные шансы отправиться на Землю уже следующим шаттлом. Он достал из кармана маленькую записную книжку и принялся изучать номера телефонов. Через несколько минут в кают-компании появился рассыльный.
– - Лейтенант Эпплеби, сэр? Джо кивнул.
– - Коммодор просит вас немедленно явиться к нему, сэр.
– - Ясно, сейчас иду.
– - Джо заметил заинтересованный взгляд Джерри.
– Так кто больше подходит на роль героя?
– - Ты, разумеется, -- улыбнулся Джерри.
– - Хочешь, я займусь твоими обязательствами на Земле?
– - Обойдусь как-нибудь.
– - Я так и думал. Ну, счастливого тебе полета, дружище.
В каюте коммодора Беррио сидели главный врач станции и еще один лейтенант, но постарше Эпплеби.
– - Садитесь, Эпплеби, -- кивнул Беррио.
– - Вы знакомы с лейтенантом Клюгером? Он будет командиром вашего корабля. Вы полетите вторым пилотом.
– - Так точно, сэр.
– - Эпплеби. лейтенант Клюгер -- самый опытный пилот-факельщик, находящийся сейчас на станции. Вы полетите вместе с ним, потому что из медицинских данных следует, что у вас исключительная способность переносить длительные перегрузки. Этот полет будет проходить при высоком постоянном ускорении.
– - Насколько высоком, сэр?
Берри заколебался.
– - Три с половиной силы земного тяготения, -произнес он, наконец.
– - Три с половиной "джи"! Это не ускорение, -- подумал Джо, -- а испытание на разрыв. Он услышал, как запротестовал врач: "Извините меня, сэр, но я могу дать разрешение только на три силы земного тяготения".
– - С юридической точки зрения, -- нахмурился коммодор, -- окончательное решение принимает командир корабля. Но от скорейшего прибытия корабля с запасом крови зависит жизнь трехсот человек.