Спасение: Невысказанное
Шрифт:
– Выйди со мной на улицу.
– Миссис Флауэрс натянуто поднялась и повела ее через кухонную дверь в свой сад трав, двигаясь быстрее, чем раньше.
На улице было тепло и светло, и Бонни автоматически откинула голову, чтобы почувствовать солнце на лице. Миссис Флауэрс вела ее по извилистым дорожкам своего сада трав.
– Давай-ка посмотрим, что ты помнишь, - сказала она.
– Расскажи мне об этих травах на грядке.
– Ох. Хм.
– Бонни сканировала растение.
– Майоран. Для исцеления. И для приготовления пищи. Амарант, также известный как амарант хвостатый. Для исцеления
– Очень хорошо, я вижу, что ты не отказалась от обучения. А куст рядом с ними?
У куста были длинные зеленые листья и каскадные фиолетовые цветы, каждый из которых составлял круглые брызги тонких лепестков.
– Мило, - сказала Бонни.
– Но я не знаю, что это такое.
Миссис Флауэрс сорвала один из цветов и понюхала.
– Мимоза, моя дорогая. Это от радости, исходящей из горя. Вторые шансы.
– Улыбаясь, она передала цветок Бонни, а Бонни автоматически подняла его к лицу и понюхала. Пахло чистым и свежим.
– Иногда, Бонни, за настоящую любовь стоит бороться, - мягко сказала миссис Флауэрс.
Бонни осторожно держала цветок, но ее сердце было тяжелым, как камень. Миссис Флауэрс любила своего Билла, и несмотря ни на что, все равно потеряла его. Мимоза или нет, было трудно поверить, что радость может прийти от горя.
Глава 24
Мэтт переместил два полных пакета с продуктами, которые он нес, балансируя одним на бедре, когда вытаскивал ключ от дома Жасмин из кармана.
Небольшое волнение удовлетворенности пронзило его, когда он повернул ключ в замке. Они обменялись ключами только на прошлой неделе, и это казалось ему действительно важным, еще один знак, что они были вместе, и в самом деле стремились быть частью жизни друг друга. Жасмин крепко поцеловала его, ее губы были решительными и уверенными, после того как она прижала свои ключи к его ладони, и это было лучшим моментом очень жесткой недели.
Жасмин была напряженной. Она провела все тесты, которые могла придумать, над кровью Мередит, но все еще натыкалась на пустоту.
Он тяжело ступал вверх по лестнице, размахивая сумками и думая о том, поможет ли хороший ужин Жасмин почувствовать себя лучше. "Фаршировка цыпленка тимьяном, лимоном и чесноком", подумал он, "дала бы ему хороший аромат. И вино может помочь ей расслабиться". Мэтт бормотал, когда достиг вершины лестницы и повернул к квартире Жасмин.
Двери были широко открыты.
Мэтт бросил пакеты, услышав, как разбилась бутылка вина в одном из них, и побежал к ней, его сердце бешено колотилось. Он двинулся через переднюю дверь и замер в ужасе.
Гостиная Жасмин была разгромлена. Бархатный мягкий диван был перевернут и выпотрошен. Плетения, которые она повесила на стены, были разорваны, ее столы опрокинуты и сломаны.
– Жасмин?
– позвал Мэтт, прорываясь сквозь его шок. Он мчался по коридору, проверяя другие комнаты.
Кухня, ванная комната и спальня были такими же, все разбито и сломано. Дверь шкафа была сорвана, одежда вытащена, как будто кто-то пытался удержать их, в то время, когда их вытаскивали из шкафа.
– Жасмин!
Зазвонил телефон. "Жасмин", высветилось на дисплее. Слава Богу. Она была в порядке. У нее должно
– Где ты?
– ответил Мэтт на звонок.
– Ты в порядке?
Низкий, теплый, знакомый смех. Не Жасмин. Все стало размытым по краям, и Мэтт качнулся на ногах, чувствуя головокружение. Джек.
– Я в порядке, - сказал Джек.
– Хотя твоя подружка кажется немного нервничает.
– Ты...
– Мэтт стиснул зубы, снова сосредотачиваясь.
– Я убью тебя, если ты сделаешь ей больно, - выплюнул он.
Джек снова засмеялся.
– Ты не можешь, не так ли?
– спросил он.
– Знаешь, я действительно не знал Жасмин тогда, когда мы с тобой общались. Я понимаю, почему она тебе нравится. Она довольно вкусная, не так ли?
– Он передал телефон и Мэтт услышал тихий всхлип.
– Жасмин?
– сказал он, стараясь услышать.
– Дорогая, будь сильной. Все будет хорошо.
– Пульс бешено стучал, его руки вспотели. Он не мог думать.
– Она в порядке, - сказал Джек.
– Пока что.
– Пожалуйста, ее причиняй ей боль, - сказал Мэтт.
– Я сделаю все, что угодно.
– Он почувствовал тошноту и головокружение. "Только не Жасмин", молился он, "не хорошая, сильная Жасмин, которая была вне всего этого, в безопасности - пока Мэтт не втянул ее".
– Мне нужен Деймон, - сказал Джек, его голос вдруг стал холодным.
– Приведи мне Деймона и я отпущу твою девушку.
Глава 25
– Она должна быть где-то. Шивон не могла сбежать от нас.
– Елена сжала руки в кулаки, прижимая их к вискам. Она с усилием сосредоточилась, ее милое личико скривилось.
– Если бы я только могла найти ее...
– Успокойся, - сказал ей Деймон, ведя автомобиль по шоссе, все еще придерживаясь севера. Это казалось хорошим направлением, как другие, хотя Елена потеряла след Шивон ранее днем.
– Мы дотянем до следующего мотеля, который увидим. Ты нуждаешься в хорошем ночном отдыхе. Это вернется к тебе.
Солнце садилось, бросая длинные тени через дорогу. Если Елена поест и отдохнет, может быть она сможет найти свою Силу снова.
У него тоже были проблемы. Тревога излучалась через их связь, заставляя его чувствовать панику. Елена испытывала боль, ее голова болела, ее мышцы напряжены, и это также причиняло Дэймону боль. Он жаждал притянуть ее к себе и смахнуть ее мягкие золотые волосы, прижать ее лицо к своему плечу и удерживать ее, пока она не успокоится.
– Мы не можем остановиться, - твердо сказала Елена.
– Нет времени.
– Она прислонилась к окну и закрыла глаза, издавая небольшие пыхтящие звуки, когда вдыхала через нос, затем выдыхала через рот.
Дэймон знал, что она пытается заставить свои Силы Стражника выйти на поверхность. Они были сильными, но непостоянными, эти Силы. Даже когда она работала над заданием Стражника, как сейчас, она не могла всегда положиться на них.
Смешные Небесные Стражники. Они сами владели огромными Силами, больше, чем любой вампир или ведьма, но они отмеряли крошечные кусочки Силы Земным Стражникам, как капли из крана. Деймону стало интересно: Хотят ли Небесные Стражники удерживать Земных Стражников, как Елена, слабыми и зависимыми от них? Или их собственные силы на Земле были ограничены?