Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я поняла, шеф, — перебила его она. — Случилось-то чего?

— Потеряшка.

— Серьёзно? — Альстер без труда различал скепсис в её голосе. — Мы что, теперь ещё и за полицию работать будем?

— Это не смешно. И это важно. Именно поэтому, кстати, я и позвал тебя. Я отправляю адрес сейчас. Будь там через пять минут.

Сам Юрий тоже торопился. Быстрым шагом, срываясь на бег, он прошёл через центр Слоун-сквера, спустился в вестибюль станции и оказался на Лондонском радиальном кольце, по которому проследовал в центр Хакни, в конце Грэм-роуд.

Всё время своего пути Альстер загружал через Бориса инструкции для находящегося в его подчинении искина департамента по контролю за взаимодействием с Оликс, искренне надеясь, что никто не обратит внимания на несвойственную его отделу активность.

Юрию нужна была информация о путешествиях Горацио Сеймура по сети порталов Сопряжения за последние четыре дня. Потом он затребовал данные о его банковском счёте и транзакциях — для оценки финансового состояния. Конечно, подобная информация, по идее, должна составлять банковскую тайну, но банкиры, входившие в клуб миллиардеров, давно договорились о предоставлении подобных данных.

Следующее, что запросил Альстер, — записи с камер общественного наблюдения Хакни за последние три дня. Этот запрос тоже был незаконен и также был моментально выполнен: полиция негласно удовлетворяла подобные запросы, полученные от Службы безопасности крупнейшего городского налогоплательщика.

Застроенная старыми кирпичными многоэтажками с высокими шиферными крышами и расположенная на окраине лондонских полей, Элеонор-роуд представляла собой классическое прибежище низшего сегмента среднего класса, всё ещё населяющего пригороды Лондона. Впрочем, прогресс добрался и до этого медвежьего угла: среди допотопных кирпичных мастодонтов там и тут торчали высотки из стали и стекла — с крохотными квартирками, специально спроектированными по средствам, доступным молодым низкооплачиваемым рабочим — без кухонь, с одной маленькой спальней. Для людей, подобных Горацио.

Юрий узнал догоняющее его цоканье каблучков Джессики примерно на половине расстояния от местной портальной станции до вестибюля здания.

— Хорошая скорость, — сказал он, не оборачиваясь. — Ты почти меня обогнала.

Ему не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что Май одета в приталенный офисный костюм, дополненный белой блузкой и алыми туфельками с тонкими пятисантиметровыми каблуками — она одевалась в одинаковом стиле всё время их знакомства.

— Мне не ставили задачу кого-то обогнать, — самодовольно парировала Джессика. — Я получила указание прибыть вовремя. И с задачей справилась, — добавила она, обходя Юрия сбоку.

Он аж поперхнулся, глядя на следующий за ней поток иссиня-чёрных волос.

— Чемпиону проиграть не зазорно, — вздохнул Альстер, ускоряя шаг.

В следующую секунду он махнул рукой, веля Борису передать управляющему домом искину код доступа в квартиру, ранее переданный ему Гвендолин.

Фойе и площадка перед лифтами были сделаны из голого бетона, залитого в одноразовую опалубку гражданскими строительными роботами — дёшево и сердито. В крохотной клетушке Горацио было всего два помещения — спальня, в которой почти всё свободное пространство занимала кровать, и крохотный душ. Ещё в комнате было что-то вроде кухни с крохотным холодильником, шкафом-купе и парой табуретов.

— Шеф, тут настоящая первобытная живопись! — воскликнула Джессика, сделав селфи на фоне стены, изрисованной граффити.

— Будь серьёзней, Джес, — отмахнулся Юрий. — У нас есть задание. Тут я не вижу никаких признаков борьбы, значит его похитили не отсюда.

— Может быть, с площадки перед лифтом? Там немноголюдно.

— Борис, — сказал в пустоту Альстер, — что ты нарыл по Горацио?

— У Сопряжения нет информации о перемещениях Горацио после девяти часов вечера вторника, когда он переместился в ближайший к этому зданию узел на Грэм-Роуд. Мы проверили данные всех порталов, не только Лондона.

— Не припоминаю, чтоб я просил у вас проводить всемирный поиск, — пробурчал под нос Юрий.

— Всё верно, вы не просили о всемирном поиске, — виновато откликнулся Борис, — но искины седьмого поколения, которым вы поручили эту работу, решили, что это лишним не будет.

— Искины, блядь! — продолжил возмущаться Альстер. — Сегодня вы вместо меня организуете поиск, а завтра что? Отправите меня в богадельню и сами будете всем в отделе заправлять?

Борис предпочёл не отвечать на этот поток возмущённого сознания.

— Ладно, что у нас с данными по Гвендолин? — немного выпустив пар, спросил Юрий. — Только не говорите мне, что вы не догадались собрать данные и о её перемещениях.

— Принадлежащие Гвендолин устройства на данный момент находятся в сети. История её последних перемещений соответствует паттерну её повседневной активности. Единственное новое место в истории Гвендолин — это утреннее посещение хаба Слоун-сквера, после которого в записи её активности имеется лакуна продолжительностью более двух часов.

— Пометь эту лакуну как проверенную — в это время Гвендолин беседовала со мной. Вернёмся к Горацио. Дай мне визуальную запись Элеонор-роуд по состоянию на шесть тридцать утра среды. Посмотрим, куда Горацио срулил.

— Выполняю, — отозвался Борис. — Мне потребуется несколько секунд.

— Тут пусто, шеф, — сказала Джессика, открыв дверь стенного шкафа.

— Серьёзно? — всплеснул руками Альстер. — Ты рассчитывала найти нашу пропажу в стенном шкафу?

— Я имела в виду одежду, — процедила Май, — её мало. Он забрал с собой часть?

— Скорее нет, чем да, — произнёс Юрий, заглянув в шкаф через плечо Джессики. — Горацио беден как церковная крыса.

— Тогда почему его исчезновением занимаемся именно мы?

— Открою секрет, — расплылся в улыбке Альстер, — он хахаль одной из внучек Эйнсли.

— А-а-а… — протянула Джессика. — Это многое объясняет.

— Искины не смогли обнаружить Горацио на записях с Элеонор-роуд, — вклинился электронный ассистент. — По доступным им данным он до сих пор находится в квартире.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну