Чтение онлайн

на главную

Жанры

Спасенная киборгом
Шрифт:

Экран мигнул, а затем появилось изображение мужчины. Возможно, это была иллюзия, созданная видео, но он казался одним из самых крупных мужчин, которых Солия когда-либо видела… за исключением Гая и других, которые подверглись трансформации в киборгов. Она столкнулась с некоторыми из них, когда входила и выходила из терапевтического зала. Неужели человек на экране тоже был киборгом?

— Здравствуйте, Солия, — обратился он к фарии. — Меня зовут Картер Аймэс. Вам интересно, что все это значит, — его улыбка была дружелюбна, но его поза и прямой взгляд заставляли насторожиться.

Девушка расправила плечи.

— Да,

это я.

— Я работаю в организации под названием Кибер-Управление. Вы уже познакомились с моим коллегой, Гаем Рурком.

Итак, Гай работал на Кибер-Управление. Он мало говорил о своей «работе», каждый раз меняя тему разговора, когда Солия поднимала этот вопрос. Чем конкретно занимались в Кибер-Управлении? И что там делали киборги? Неожиданно Солия поняла, что кибер-мед был связан с Кибер-Управлением.

— Я следил за вашими успехами.

Следил? Это звучало… зловеще. Или, может, он проверял свои «инвестиции»? Кибер-Управление, должно быть, оплатили счета за ее операцию и реабилитацию. Солия будет вечно благодарна, но захочет ли Кибер-Управление вернуть свои вложения?

— Не представляю, о чем вы хотите со мной поговорить, мистер Аймэс.

— Картер, пожалуйста, — он улыбнулся. — Думаю, мне пора переходить к делу. Полагаю, вы намерены возобновить изучение древних языков?

— Да.

А чем еще ей заниматься? Если бы Гай хотя бы намекнул на продолжение их отношений, то Солия рассмотрела бы другие варианты, но он ничего не предпринял.

— У меня есть предложение. Заманчивое.

Неужели сейчас Кибер-Управление потребует расплаты? Мы вылечили тебя, чтобы ты могла летать, а теперь пора выплачивать долг? Она действительно была должна, но какова цена? Неужели Кибер-Управление завербует ее?

— Гай сообщил мне о твоих особых языковых способностях и о том, что ты понимаешь ка-тье.

— Да, я понимаю их язык, но у меня нет анатомических голосовых структур, чтобы воспроизвести эти звуки.

— Как много ты знаешь о киборгах?

Она приподняла одно плечо.

— Наверное, столько же, сколько и обычный человек. Киборги — это восстановленные и модифицированные люди.

— Достаточно, — Картер улыбнулся. — То, что превращает человека или любую разумную форму жизни в кибернетический организм — это микропроцессор в мозге и наносомы, роботизированные клетки, запрограммированные на их индивидуальную ДНК. Микропроцессор взаимодействует с органическим мозгом. А теперь перейдем к сути дела, при соответствующем программировании киборги имеют возможность общаться на всех языках… кроме одного.

— Дайте угадаю… это язык ка-тье?

— Все верно. Ваше похищение и спасение только усилили необходимость изучения языка ка-тье.

— Не думаю, что кто-то, кроме ка-тье, может говорить на этом языке.

— Может, не естественным путем, а электронным? Мы запустили научно-исследовательский проект по созданию ИИ5 катнийского вокального симулятора. До тех пор, пока мы не узнали о вашей способности понимать ка-тье, мы даже не представляли, что с ними можно общаться. Мы намерены написать код, переводящий катнийский язык, а затем имитировать звук с помощью голосового имплантата…

Тревога пронзила Солию, она вскочила на ноги.

— Я не подопытная крыса, — девушка прижала руку к горлу.

— Нет, нет, — перебил Картер. — Вы не будете тестировать все на себе. Вы нужны нам

как переводчик, чтобы помочь с расшифровкой языка, преобразовать его в код, а затем определить, является ли то, что передается электронным способом, точным. Сначала мы испытаем устройство на андроидах, а если оно сработает, то мы поместим его в кибернетические микропроцессоры.

— Оу, — ее лицо стало покалывать, это означало, что она покрылась серебристым цветом от смущения. Солия опустилась на свое место. То, что с ней неожиданно связалась тайная организация, заставило ее сделать поспешные выводы. У нее уже был один имплант, помогающий в переводах. Она ничего не имела против киборгов, — да и как она могла, ведь уже наполовину была влюблена в Гая — но не желала превращаться в им подобного. — В этом есть смысл, — тихо пробормотала Солия.

— Я хотел бы предложить вам должность в Кибер-Управлении по проекту КВС, катнийскому вокальному симулятору. Эта работа сопровождается прибыльной компенсацией и пакетом льгот, а также удовлетворением от потенциального спасения жизней. Наша цель состоит в том, чтобы остановить торговлю людьми, которая обеспечивает ка-тье добычей, но до тех пор, пока это не произойдет, голосовой симулятор даст нашим агентам преимущество в защите на местах, чтобы они могли спасти больше людей.

Они с Гаем едва сохранили свои жизни. Ему удалось убежать от монстров, но только потому, что Солия успела предупредить об их планах. Иначе киборг попал бы в ловушку и не сумел бы отбиться от целой стаи.

— Я осознаю, что понимание принесет пользу, но что даст разговор с ка-тье? — это были злобные, безжалостные существа.

— Честно? Я не знаю. Раньше мы не пытались разговаривать с ними, потому что не могли. Тем не менее, Квазар занимается торговлей — хоть и ужасного рода — и избегает смерти, что предполагает возможность общения. У меня есть подозрение, что ка-тье понимают другие языки, но тоже не умеют воспроизводить подобные звуки. А может, и могут. Вот некоторые из вопросов, на которые мы могли бы получить ответы, если бы могли общаться. В любом случае, проект КВС обезопасит агентов Кибер-Управления, если им придется высадиться на планету.

Ни один агент не должен рисковать своей жизнью так, как это сделал Гай. Солия вздрогнула. Если она может помочь… Гай и Кибер-Управление спасли ей жизнь и вернули способность летать. Может, в какой-то мере она тоже вернет долг и защитит невинных существ. Солия сделает это ради Рэйчел и других, кто погиб на Катнии.

— Где я буду работать?

— В штаб квартире исследовательского центра Кибер-Управления. Я не могу объяснить, где он находится, тем более вы приедете сюда, находясь без сознания. Детали проекта засекречены. Вы не сможете обсуждать или делиться информацией о своей работе с кем-либо.

— Когда я приступлю?

— Как можно быстрее. Вернее, корабль доставит вас в штаб-квартиру сразу после выписки из кибер-меда.

— А что делать с моей прежней работой? Что я скажу послу фарий? Это поставит его в затруднительное положение.

— Никаких проблем, — ответил Картер. — У меня есть связи в Союзе Планет, и я умею быть вполне убедительным.

Это не шутка. Солия действительно рассматривала предложение!

— Кроме того, из-за госпитализации и реабилитации вы уже отсутствовали дольше, чем ожидалось. Они наняли заместителя, чтобы тот выполнял ваши обязанности.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила