Спаси меня
Шрифт:
Сэм шел через холл к табло с информацией о ближайших рейсах. Увидев зону паспортного контроля, он тут же направился туда. В этой части аэропорта царило оживление. Он стал искать Жюльет и тут же заметил ее. Она стояла в очереди, чтобы сдать багаж. Сэм несколько минут смотрел на нее. Жюльет сменила деловой костюм на более свободную одежду. На ней были потертые джинсы и пояс с пряжкой, пестрый свитер, замшевая куртка и длинный разноцветный шарф.
На плече кожаная сумка со множеством карманов, на ногах «конверсы» [14]
14
Кеды фирмы «Converse».
Она была совсем не похожа на адвоката. Скорее на студентку-хиппи семидесятых. Она выглядела моложе, проще, но была все так же красива.
— Привет! — сказал Сэм, пробираясь к ней мимо недовольного отца семейства, окруженного детьми.
— Привет! — ответила Жюльет, притворяясь беззаботной.
Он обнял ее за плечи. Они были еще так близки и уже так далеки друг от друга. Оба чувствовали себя неловко и едва решались смотреть друг на друга. Нескольких часов, проведенных врозь, хватило, чтобы на смену близости пришло смущение.
Наконец подошла очередь Жюльет. Сэм помог ей поставить чемоданы на ленту транспортера и предложил выпить кофе. Она пошла за ним как робот, словно была уже по ту сторону Атлантического океана.
Кафе вытянулось вдоль огромной застекленной стены аэропорта, сквозь которую была видна взлетная полоса. Жюльет села за столик у самого окна, а Сэм отправился к стойке. Себе он взял кофе латте, а для Жюльет карамельный маккиато. Он поставил поднос на стол и сел напротив нее. Она смотрела в окно, избегая встречаться с ним взглядом. Сэм посмотрел на нее внимательнее. На ее куртке он заметил два значка, один с надписью «Я выжил в Нью-Йорке», а другой — «Занимайтесь любовью, а не войной».
Он собрался с духом и сказал, стараясь говорить спокойно:
— Я думаю, что мы несколько необдуманно бросились друг другу в объятия…
Жюльет не подала виду, что слышала его слова, и продолжала медленно пить кофе, глядя, как самолеты заходят на посадку.
— Все это произошло слишком быстро… Я не знаю тебя, ты не знаешь меня. Мы живем в двух совершенно разных мирах, в разных странах…
— Достаточно. Я тебя поняла, — перебила она его.
Прядь волос упала ей на глаза. Он протянул руку, чтобы убрать ее, но она оттолкнула его. Сэм решил быть вежливым и сказал:
— Но если ты еще будешь в Нью-Йорке…
— Точно! Если я буду в Нью-Йорке, а твоя жена в отъезде, а сам ты — не прочь, то будет здорово снова увидеться.
— Я вовсе не то хотел сказать.
— Ладно… — Жюльет махнула рукой. Ее жест означал, что он может уходить.
Он сделал еще одну попытку:
— Но я же сразу сказал, что правила…
— Иди ты со своими правилами! — крикнула она по-французски и вскочила так резко, что ее стаканчик с кофе упал на пол.
Только в этот момент Сэм понял, как он ее оскорбил.
Под неодобрительными взглядами она вышла из кафе, пытаясь сохранить остатки собственного достоинства. За столиками кафе еще долго звучали слова french girl, словно поступить так могла только француженка…
С билетом в руке Жюльет бежала в зал посадки, кусая губы, чтобы не расплакаться. В глубине души она знала, что Сэм был не так уж не прав. Конечно, двух дней мало, чтобы построить целую жизнь. И любовь с первого взгляда не гарантирует прочных отношений. Кроме того, Сэм был женат, он жил в шести тысячах километров от Парижа, а еще — и это было самым важным — она сама обманула его.
Опустив голову, Жюльет бежала, полностью погрузившись в свои мысли. Но вдруг поняла, что сдала в багаж очки и теперь не может прочесть, что написано на указателях. На втором этаже она пошла не в ту сторону, вернулась, перепутала эскалатор и снова вернулась, толкнув при этом несколько пассажиров, за что тут же получила суровый выговор от полицейского.
Жюльет думала, что это худший день в ее жизни.
Но это было не так.
«Дамы и господа, начинается посадка на рейс 714 Париж/Шарль де Голль. Пройдите к выходу номер 18. Приготовьте посадочный талон и паспорт. Сначала пассажиры с билетами на места…»
Продолжая думать о своем, Жюльет прошла видеоконтроль, разулась, сняла ремень, машинально предъявила билет и паспорт и вошла в самолет.
Почти все пассажиры уже сидели на своих местах. Было очень душно. Жюльет нашла свое кресло. Она любила сидеть у окна, но на этот раз ей досталось место между ноющим ребенком и толстяком. Сидя между этими прекрасными соседями, Жюльет старалась размеренно дышать, чтобы унять отчаянно колотившееся сердце.
Ей хотелось только одного: выскочить из самолета и найти Сэма. Но она знала, что это неразумно. Это просто вспышка эмоций, которая, видимо, означает, что она пересекла очередной возрастной рубеж и стала взрослой.
«Пора бы уж, в двадцать восемь-то лет», — подумала она, откидываясь на спинку кресла.
Она должна быть сильной. Время, когда можно делать все, что взбредет в голову, прошло. И потом, она твердо приняла решение остепениться. Стать разумной, как ее сестра…
Вот, она уже наступила на свою гордость и возвращается во Францию, чтобы начать взрослую жизнь. Пора перестать считать себя умнее других. Теперь она будет такой, как все. Размеренный образ жизни, никаких крайностей, подсчет калорий, кофе без кофеина, экологически чистые продукты, каждое утро полчаса гимнастики.
«Нельзя вести себя как подросток, — уговаривала она себя. — Не вешайся на шею тому, кому ты не нужна. Он тебя не любит. Он ничего не сделал, чтобы удержать тебя».
Да, конечно, они так удивительно подходили друг другу целых два дня, но это просто ловушка — миф о любви с первого взгляда, который так популярен в литературе и кино.
Жюльет подавила нервный зевок, а по ее щеке от усталости покатилась слеза. Она почти не спала этой ночью и накануне тоже. Все тело болело. Впервые в жизни она подумала, что от любви стоит держаться подальше.