Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4
Шрифт:
Изменить цифры в анализах крови — это ерунда. Плёвое дело. Другой вопрос — подбить заключения диагностов в протоколах инструментальных исследований. Но раз уж Ягами Тэцуро их предупредил, значит, они готовы к этому.
Тогда мне только остаётся заскочить к Уёхаре Ёсико, а после приступать к делу.
Ягами Тэцуро, ты получишь свои десять процентов. Только никакого толку от них не будет. Если я пойму, что «Онкокура» не работает, в конце месяца я отправлю в Ямамото-Фарм и в Министерство Здравоохранения настоящий отчёт. И будь что будет.
Я прошёл в кабинет
Но — нет. Уёхара резала чью-то амбулаторную карту.
— Какие люди, Кацураги-сан, — хмыкнула она. — Тоже притащили мне горы протоколов на врачебную комиссию?
— Всего два, Уёхара-сан, — кивнул я. — Не постесняюсь спросить, а что это вы делаете?
— А вы как думаете? — выпучила глаза она. — Ваш коллега Савада Дэйчи после длительного пребывания на дежурствах в стационаре, наконец, вернулся к своим рабочим обязанностям. А по моему мнению, лучше бы он там и остался… Он будто надо мной издевается! Все инвалидности, протоколы врачебных комиссий переполнены редкостной… белибердой! — Уёхара Ёсико явно решила смягчить своё высказывание. — Приходится всё это вырезать.
Да уж, особые отношения между Уёхарой и Савадой я помню хорошо. Савада Дэйчи до ужаса боится заместителя главного врача, а она на дух не переваривает Саваду.
— Вы делаете двойную работу, — подметил я. — Почему бы вам не вернуть протоколы Саваде и не позволить ему исправить всё самостоятельно?
— Ох, — вздохнула Уёхара, украдкой взглянула на меня и загадочно улыбнулась. — Да я же прекрасно понимаю, Кацураги-сан, сколько работы лежит на терапевтах. Так, я вас хотя бы немного разгружаю. Хотя конкретно вы обычно приносите мне только качественно оформленную документацию.
— Вот, кстати, и она, — я положил на стол распечатку карт Кушикабы Тэцуи и Кишимото Мицузане. — Клинические испытания. Больничные на пятнадцать дней.
— Не поняла, — нахмурилась она. — Вы ведь до пятнадцати дней можете открыть их самостоятельно? Я-то вам зачем?
— Новое распоряжение главного врача, — ответил я. — Оформлять этих больных через врачебную комиссию с самого начала. Чтобы к отчётам о клинических испытаниях было невозможно подкопаться. Видимо, Ягами-сан опасается, что минздрав или другие проверяющие могут как-то повлиять на эти документы.
— Разрази меня гром… — выругалась Уёхара Ёсико. — Это что же получается… После вас ко мне ещё штук десять врачебных комиссий принесут?!
— Ну… Учитывая, что всего в клинике сейчас испытывается шестнадцать новых препаратов, — усмехнулся я. — За вычетом уже не работающих людей, приблизительно столько вас и ожидает.
— Хоть бы кто предупредил! — воскликнула она. — А тут ещё этот Савада со своими карточками!
Уёхара Ёсико взмахнула руками, а затем резко вскрикнула и уронила стопку бумаг на стол. С её указательного пальца закапала кровь. Видимо, из-за своих чересчур активных жестикуляций поранила ножницами палец.
— Проклятье! — пискнула Уёхара и положила
— Дайте посмотрю, Уёхара-сан, — попросил я и взял с полки антисептик.
— Не стоит, Кацураги-сан, просто царапина, — отмахнулась она. — Ну что вы в самом деле? Я же сама — врач!
Однако я всё же отобрал у неё пораненную руку и осмотрел рану. Неудачно получилось, вогнала острые ножницы прямо себе под ноготь. Обрабатывая палец антисептиком, я выпустил немного целительской энергии.
— Ой… — вздохнула Уёхара то ли от того, что испытала зуд под ногтем, когда рана начала заживать, то ли от моего прикосновения.
— Я, кстати, так вас ни разу и не спрашивал, каким врачом вы работали до того, как стали заместителем главного врача? — спросил я, стараясь отвлечь её от раны.
Незачем заострять внимание на целительском процессе. Сейчас кровь остановится, а она и не заметит вовсе, что рана полностью исчезла с её руки.
— Отоларингологом, — ответила она. — Но это было давно. Последние пять лет я зарастаю в этих бумажках.
— Уверен, вы были очень хорошим врачом, — улыбнулся я.
А сам задумался о том, как иронично устроена структура руководства в здравоохранении. Чем выше должность врача, тем дальше он находится от медицины.
Заведующий терапией — Эитиро Кагами — часто советует нам с определением тактики лечения пациентов, помогает подбирать препараты, но собственных пациентов не имеет.
Заместитель главного врача — Уёхара Ёсико — сталкивается с медициной только в инвалидностях и врачебных комиссиях, когда определяет, правильно ли её сотрудники оформили протоколы.
А главный врач — Ягами Тэцуро — и вовсе никак не связан с медициной, как таковой. Одни отчёты, бумажки, организация работы в клинике — всё это очень далеко от нашей классической профессии. Иронично… Главный врач уже и не врач вовсе.
— Жалеете, что перешли на пост выше? — поинтересовался я.
— Не было ни одного дня, чтобы я об этом не жалела, — призналась Уёхара. — Мне нравилось работать с пациентами.
— Почему же тогда ушли? — спросил я.
— А как можно упустить такой шанс, Кацураги-сан? — пожала плечами она. — У нас в стране женщине и так непросто пробиться в медицину, не говоря уже о высоких должностях. Пять лет назад меня привлекли деньги и статус. Всё-таки стать заместителем главного врача, будучи женщиной, да ещё и до тридцати лет — это редкий случай. Не хочу хвалиться, просто объясняю, зачем так поступила.
— Ну, если сейчас вы смотрите на мир и свою работу иначе, возможно, ещё не поздно вернуться на клиническую должность?
— Шутите, Кацураги-сан? — усмехнулась она. — Я уже давно всё забыла. Придётся заново осваивать специальность, которую я изучала несколько лет.
— А как же курсы от «Хиджиката-Медикал»? — спросил я. — Насколько я понимаю, у них можно повторно пройти программу той или иной специальности хотя бы для того, чтобы обновить свои знания. Причём в комфортном темпе.
— Вижу, вы уже стали жертвой их рекламы, Кацураги-сан, — усмехнулась она.