Спасите наши души!
Шрифт:
— Кто они? — поинтересовался каплей.
— Люди из отряда Сенхариба. Расчищают нам путь.
— На этот раз Кэт с собой не взял?
— Она сама не захотела.
Катя сложила ладони рупором и крикнула:
— Товарищ каплей. Все готово, можем начинать движение.
— Мы еще поговорим, — пообещал Саблин, садясь за руль квадроцикла, Катя устроилась за ним.
Затрещали моторы. Машины покатили по тропе. Адмирал Исмаиль забавно смотрелся в своем белоснежном флотском кителе. Он сидел за спиной у Сенхариба. Джип и полугрузовик остались стоять на дороге вместе с водителями.
До того места, где были прерваны нападением боевиков прежние поиски, добрались быстро. Сабурова достала латунные рамки, стала искать подземное русло. Сенхариб тем временем переговаривался со своими боевиками, зачищавшими местность.
— …мы обнаружили следы коней, окурки, кострище, — доносилось из динамика. — Тут недавно были люди.
— Продвигайтесь осторожнее. Направление будем корректировать. Оставайтесь на связи.
Рамки повернулись и сошлись. Сабурова определила очередное место прохождения русла. Саблин поставил точку на карте, соединил с предыдущей, проэкстрополировал линию.
— Скажите им, чтобы взяли на шесть градусов к югу, — обратился Виталий к Сенхарибу.
Тот растерянно посмотрел по сторонам. Стало понятно, что его люди не приучены к таким командам. И тут подсказал морской волк — Исмаиль.
— Это значит, «на один час к северу» относительно прежнего направления.
— Понял, — отозвался Сенхариб и принялся объяснять по рации боевикам, что от них требуется.
Катя не успела определить следующее место, как выше в горах затрещали автоматы, ухнул миномет. Снаряд ударил в землю, не долетев до квадроциклов.
— Всем укрыться! — закричал Сенхариб.
Поисковики рассредоточились, укрываясь за скалами и камнями. Впереди шел бой. Пару раз полыхнули базуки. Снопы пламени, облака дыма поднялись над скалами. Чувствовалось, что после этого удара бой затихает. Еще несколько раз огрызнулись автоматы, а затем наступила тишина. Сенхариб поднес рацию к уху.
— Можете прекращать поиски, — донеслось из динамика. — Мы нашли их гнездо, овладели базой.
— Живые там есть?
— Никого не осталось.
— Вас понял, — Адан опустил рацию. — По машинам.
Грифитс, оказавшийся во время обстрела за одной скалой с Саблиным и Сабуровой, вскинул камеру на плечо.
— Жаль, не с той группой оказался. Бой издалека пришлось снимать, — вздохнул он.
Катя спрятала ставшие ненужными рамки в футляр. Затрещали моторы. Квадроциклы один за другим покатили по тропе, которая вывела их к скалистой площадке.
Заместитель подбежал к Сенхарибу, доложил, что база террористов захвачена и все они уничтожены. Это было сделано специально для Грифитса.
Джон снял огневую позицию, сооруженную из каменных обломков, живописно лежавшие трупы боевиков.
— Это люди Аль-Салиха, — уверенно говорил заместитель Сенхариба, другие повстанцы дружно подтверждали его слова. — Вход здесь. Мы уже осмотрели пещеру, там чисто.
— Прошу, — важно произнес адмирал Исмаиль.
Вход прятался среди скал, пройдешь в десяти шагах от него и не заметишь. У коновязи испуганно стригли ушами и били копытами в землю вьючные лошади.
— Я же говорил, что они пользуются вьючным транспортом, — заявил Хусейн.
Пещера была природной, лишь слегка подправленной вручную. Мобгруппа, Исмаиль и боевики спустились по высеченным в скале ступенькам. Внутри было светло, тарахтел портативный генератор. У незамысловатого пульта управления, перед старым черно-белым монитором, подключенным к нескольким камерам наблюдения, в кресле сидел мертвец — боевик с простреленной головой.
У стены стояла деревянная платформа с принайтованными к ней протекторами от легковых автомобилей, лежали морские мины-хамелеоны суперсовременной конструкции, веревки с карабинами и ящик с конфетами-леденцами. В выровненном полу пещеры был прорублен квадратный тоннель, в который спускалась рельсовая аппарель с тележкой на колесиках, от нее к ручной лебедке тянулся натянутый трос. В проеме шумел, переливался подземный поток. Джон «облизал» камерой эту инсталляцию со всех сторон.
— Снято, — сказал он.
— Последняя партия, — произнес Хусейн. — Они готовили их к сплаву. Мы успели вовремя, — затем он повернулся к Саблину. — Вы говорили, что сумели обезвредить одну платформу с минами. Как люди Сенхариба, продавшегося Асаду, сплавляли их? Вы сможете показать нам это вживую?
Саблин переглянулся со своими товарищами, достал из кармана какой-то приборчик, направил его на мины, вдавил кнопку. Приборчик коротко пискнул, мигнула и погасла индикаторная лампочка.
— Видите? Мины активированы, — произнес Виталий. — Нужно провести дезактивацию. Но я не стану делать этого, пока в пещере полно народу. Опасно. Для этого достаточно двух человек, — кивнул он на Зиганиди. — Перед отправкой мы прошли специальные курсы по обращению с минами этой конструкции. Принесите наше оборудование.
— Даже мне нельзя остаться? — спросил Грифитс.
— Даже тебе, — ответил Саблин. — Не люблю, когда во время таких работ на меня смотрят.
Адмирал, Грифитс, Катя и боевики потянулись к выходу. Вскоре в пещеру внесли деревянные ящики и поставили их поближе к минам.
— Теперь оставьте нас одних, — произнес Саблин, присаживаясь на корточки возле платформы.
Когда боевики вышли, Зиганиди глянул на Саблина:
— Ты не ошибся, — сказал он.
— Давай поспешим. — Каплей открыл один ящик.
Виталий вместе с Николаем привязали к заранее упакованным мешкам куски камня и сбросили их в проем. Вода тут же скрыла груз.
— Будем надеяться, что течение их далеко не унесет, — сказал Виталий, закрывая крышку пустого ящика. — Все, иди, зови публику.